— Тогда я пришлю его к вам завтра на собеседование.
Весь день я пребываю в возбужденном и взволнованном состоянии. Предстоящая встреча с тетей Анны тревожит, но и вызывает сильное любопытство. Что она мне скажет?
Зато избыток энергии помогает переделать кучу важных дел. Мы с Флорой проходимся по дому и прикидываем будущую планировку. Уже в ближайшие дни я хочу нанять рабочих для косметического ремонта, а вот реставрацию фасада мы можем выбить у мэрии. Как только остаткам «Королевской» дадут статус исторического памятника, я смогу потребовать некоторые льготы для особняка. Выйдет хорошая экономия.
— Какое пространство, — удивляется Флора. — Вы легко устроите здесь где-то пятьдесят номеров. Может, чуть больше.
— Я думаю перегородить несколько комнат и получить шестьдесят номеров, — отвечаю я.
Спускаемся на первый этаж. Тут просто гигантские залы и Флора быстро набрасывает в блокноте план.
— В холле под лестницей встанет стойка, — увлеченно предлагает она. — В этом зале получится неплохой ресторан с зоной для музыкантов. А тут бар. Конференц-зал. Смотрите, освещение просто великолепное.
Мы переходим из комнаты в комнату и прикидываем, какие функции они получат в отеле.
— Я хочу, чтобы у каждого помещения был свой характер, — объясняю я. — Мне не нужны безликие интерьеры. Наоборот, что-то атмосферное. Оформление номеров желательно тематическое. И чтобы каждый имел свое название.
У Флоры загораются глаза и она быстро записывает все мои пожелания в блокноте.
День пролетает в хлопотах и незаметно наступает вечер. Мне пора собираться на встречу с Инес Фьерд. Благо ждать она будет неподалеку, на углу нашего проспекта.
Вечера сейчас теплые, бархатные. Я выхожу на улицу и иду по тротуару, смотрю по сторонам. Женщину в длинном цветастом платье замечаю издалека. Это она! Стоит у витрины и рассматривает торты.
Поворачивается и улыбается. В этот раз на ней нет тулупа, но я все равно узнаю ее. В каштановых волосах проседь, в уши вдеты яркие коралловые серьги.
— Инес Фьерд? — спрашиваю приблизившись.
— А я только что подошла. Не успела зайти в кафе, — приветливо улыбается она.
— Я приглашаю вас, — отвечаю я.
Мы заходим в небольшое кафе и располагаемся у окна. Я заказываю чай с лимоном и пирожные.
— У меня к вам столько вопросов. И... как Анна? Вам известно что-то о ее новой жизни?
Официантка приносит заказ и Инес пожимает плечами.
— Любовь Анны к генералу разбилась на осколки, ранившие ее нежное сердце. Она не желает его видеть и сейчас прекрасно чувствует себя в новом мире, с новой, очень милой, внешностью. Ей уготована другая встреча, с другим мужчиной. Главное, не испортить все.
— Спасибо вам за шанс, — искренне благодарю я. — Моя прежняя жизнь была ужасной, а теперь я словно заново научилась дышать. И даже генерал не в состоянии испортить мне радость, представляете? Но я должна знать, что именно произошло с Анной.
— Она ведь оставила вам свои дневники?
— Да, но некоторых страниц не хватает. Почему она не рассказывала мужу, что лечится у Августа Лэриона? Почему генерал так легко поверил в наветы?
Инес задумывается ненадолго и отвечает:
— Генерал отвел Анну к их семейному врачу, но она пошла к Лэриону по совету родственников. У того была прекрасная репутация и обширная клиентура. Кто мог знать, что целитель игрок. А Мойроши решили избавиться от Анны с помощью Шейлы, которой в обмен пообещали возможность подобраться к генералу. Лжеподруга поила Анну зельями, ослабляющими магию. А Лэрион добавлял. Потом они подставили мою племянницу. Но это вы знаете.
Я опускаю голову. Становится горько и страшно. Хотя бы эти люди получили наказание...
— Анна не желала споров с мужем и поэтому скрывала свои перемещения. Ей казалось, что его родители интригуют против нее. Шейла поддерживала в ней эти заблуждения. Уверяла, что свекровь не хочет, чтобы она родила и семейный целитель Грэхемов для нее опасен. Учитывая, что мать Рэма терпеть не могла Анну, в это вполне можно было поверить.
Инес Фьерд нервно мнет салфетку и хмурится.
— Моя девочка поняла многое со временем, но было слишком поздно. Зелья истощили ее магический потенциал да и она не хотела находиться рядом с мужем, которого ненавидела.
— Почему он предал ее?
— Анна чересчур ревнива. Думаю, ее ревность и мнительность оттолкнули его. В какой-то момент он устал и перестал любить жену. Мужчины — эгоисты. А драконы эгоисты в квадрате.
— Такая красивая история любви, и так печально закончилась, — шепчу я с сожалением.
— Подобное бывает, когда страсть вспыхивает внезапно и слишком сильно. И так же быстро перегорает, — Инес теребит серьгу в ухе, а я вспоминаю, что еще не задала главный вопрос.
— А у меня тоже есть магия?
— Да. При перемещении ваша душа заняла место Анны и снова наполнила ее магией. Мы здесь не колдуем в привычном понимании, но магия — это энергия, отвечающая за здоровье и физическое состояние, это сила, дарующая некоторые умения. Чем больше магии, тем дольше живет человек. У вас, Ярослава, дар убеждать людей, повышенное обаяние и неплохой резерв.
Молчу, стараюсь переварить информацию. Потом вдруг спрашиваю:
— А почему кольцо Рэма засветилось у меня в руках?
— Какое кольцо? — Инес недоуменно сводит брови, но потихоньку начинает понимать, что я говорю о родовом кольце и ее глаза широко раскрываются. — Родовое кольцо Грэхемов засветилось? Ярослава... Это же...
Я настораживаюсь. Мне новых сюрпризов только не хватало.
— Такое происходит редко. Очень редко. Истинность почти исчезла после того, как драконы перестали оборачиваться.
— Истинность? — недоверчиво усмехаюсь.
— Кто мог подумать? — разводит Инес руками. — Но вы истинная этого мерзавца.
34
Я замираю. Мне нужно время, чтобы перевести дух и осознать, что мне только что сообщили.