стряпчего скрывается в проеме, я начинаю расхаживать из угла в угол, но минут через пять слышится веселый голос:
— Вам надо на это посмотреть, леди Мойрош! Быстрее!
Мы с миссис Милл кидаемся к люку и Роммер помогает нам спуститься вниз по каменной лестнице. Он освещает путь сильным фонарем с кристаллами.
А выходим мы в огромном зале. Он поделен толстыми квадратными колоннами, несущими потолок. Дубовые массивные столы, барная стойка, пустые полки за ней, несколько сундуков. Окна заделаны каменной кладкой.
Дыхание спирает. Нет, я ожидала какое-нибудь археологическое открытие, но полностью сохранившийся зал настоящая неожиданность!
— Боги, — шепчет миссис Милл. Роммер довольно улыбается.
А я во все глаза смотрю на прямоугольную тяжелую вывеску с выжженными на ней короной и надписью «Королевская»
— Вывеска, — шепчу я. — Господин Роммер, это же...
Не хватает слов. Я перевожу дыхание и спрашиваю:
— Как это все так хорошо сохранилось... Не истлело, не сгнило.
— Магия. Все материалы пропитаны магией. В те времена ее было намного больше. Смотрите, линии на вывеске мерцают голубоватым светом. И вентиляционная система есть.
Воздух тут внизу действительно свежий. Поразительно…
За залом обнаруживается такая же огромная кухня с древними артефактами и глубокими очагами. Тут тоже все в целости и сохранности. Особенно меня впечатляет кухонный инвентарь — чугунные котлы, сковородки, деревянные расписанные ложки.
— Старое здание оставили под центральной частью нового особняка, прочно его законсервировав, — поясняет Роммер.
— А чертежи показывают простой фундамент, — удивляюсь я.
— Они поздние, первоначальные планы дома надо смотреть в архиве, — подсказывает экономка.
Роммер освещает темные закоулки мощным фонарем, а я думаю, знает ли о подпольных помещениях «дядюшка». Озвучиваю свой вопрос и стряпчий задумывается.
— Если бы знал, то давно принял бы меры. Думаю, он планировал просто продать особняк под снос. Место-то хорошее.
— А что будет, когда он услышит про подземный музей? — хмыкаю, догадываясь, что ничего хорошего не будет.
— Поговорим наверху.
Миссис Милл нарезает рулет, а я разливаю чай. На кухне особенно уютно после подземелья.
— Остатки «Королевской» — историческое наследие, — объясняет Роммер, а я его внимательно слушаю. — Вам понадобится пригласить экспертов и закрепить все за собой. Подать заявление в министерство культуры. Только поспешите, леди Мойрош. Когда ваш дядя узнает о «Королевской», он сможет обратиться с прошением к императору и заявить, что вы не в состоянии содержать исторический памятник.
Я тру глаза. Потом отпиваю чай и задумчиво смакую мятный вкус.
— Давайте, завтра же отправимся в министерство, — предлагаю устало.
— Поедем с утра, — кивает Роммер.
— Встретимся у ратуши, — прошу я.
Роммер соглашается. Он выглядит слегка взбудораженным. Понимает, какое значение может иметь находка для отельного бизнеса.
— А я могу назвать свою гостиницу «Королевской»? — интересуюсь напоследок.
— Да, но вам придется немного заплатить за право взять это историческое название себе.
Понятно, за известный бренд надо платить и я согласна. Я уже вижу старинную вывеску на дверях нашего будущего отеля.
Вечером я заглядываю к Флоре и зову их с дочерью ужинать. Женщина смущена и чувствует себя неловко в чужом доме.
— Ничего, скоро я загружу вас работой, — улыбаюсь я.
А вот девочка наоборот спокойна. Миссис Милл угостила ее до этого вишневым рулетом — малышка довольна и счастлива.
Утром я выбираю строгий деловой костюм. Слегка нервничаю, так как не знаю, не появится ли проблем с получением прав на историческое наследие. Сначала правда планирую зайти в банк и открыть счет. И еще хочу накупить разных каталогов.
За завтраком прошу миссис Милл показать Флоре дом.
— Мне кажется, понадобится переделка пространства. У каждого номера должна быть мокрая точка, — говорю я и смотрю, как чинно пьет чай маленькая Лавиния.
У девочки прекрасные манеры.
— Придется расширять канализационную систему, — кивает Флора.
— У нас есть несколько ванных комнат на втором этаже, так что без проблем расширим, — вздыхаю я.
Тереблю жемчужную сережку и думаю, что пора начинать собирать персонал. Пока будет идти ремонт, я должна основательно подготовиться к открытию гостиницы.
Перед домом с удивлением замечаю, что почтовый ящик светится. Дотрагиваюсь до него и мне в руки вываливается письмо.
Окутывающее его свечение исчезает и квадратик раскрывается. Пишет тетя Анны.
«Ярослава, я жду вас сегодня вечером в кафе на углу Королевского проспекта. Подтвердите, что придете. Вы же можете пользоваться магическим почтовым ящиком»?
Выдыхаю и прикрываю глаза. Это так странно, что кто-то в империи знает мой секрет. Но увы — я не умею пользоваться этой их магической почтой. Потом решаюсь пойти на эксперимент и выдираю из блокнота листок. Карандашом пишу — «В восемь вечера. С удовольствием встречусь с вами». Складываю письмо (обратный адрес переписываю из послания), кидаю в ящик. Тот загорается магией и шипит, а затем медленно тухнет.
Получилось?
32
Кроме названий улиц, адрес имеет набор цифр, вроде координат. Видимо, эти цифры и помогают магической почте доносить письма до адресата.
Убедившись, что послание, скорее всего, попадет к Инес Фьерд, я беру кэб и отправляюсь в банк. Накануне перед уходом господин Роммер подробно объяснил мне мои права. Я могу открыть отдельный счет, к которому у генерала не будет доступа.
Если честно, страшно волнуюсь. Боюсь и не доверяю Рэму.
Захожу в отделение Императорского банка и в нос сразу ударяет запах дерева и лака. И мне определенно нравится этот старинный интерьер с деревянными конторками для клерков («операторов»), матовыми стеклами и дорожками ковров.
Направляюсь к ближайшему сотруднику, но когда прохожу мимо отгороженного низкой перегородкой кабинета директора, вижу генерала Грэхема. Он сидит на стуле в расслабленной позе, вальяжно, но это спокойствие большого кота. Обманчивое спокойствие.