My-library.info
Все категории

История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
История одного заклятия (СИ)
Дата добавления:
15 август 2022
Количество просмотров:
260
Читать онлайн
История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна

История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна краткое содержание

История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна - описание и краткое содержание, автор Антоник Татьяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Знала ли я, что спасая двух детей из Чаролесья, сама попаду в плен? Поступила бы я по-другому? Даже боюсь задумываться об этом — меня учили, что каждая жизнь священна.

В наших кланах долго относились к ведьмам жестоко, а теперь мы на вес золота.

Моему пленителю очень нужна ведьма, а мне нужен могущественный покровитель, чтобы привести моего младшего брата на трон.

 

История одного заклятия (СИ) читать онлайн бесплатно

История одного заклятия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антоник Татьяна

— С чего ты решил? — притворно смутилась.

— Успел тебя узнать. Опасностей ты никогда не страшилась, а значит это что-то другое.

Быстро же лаэрд подметил основные черты моего характера, он очень проницательный мужчина. От того так сложно обманывать и утаивать какую-либо информацию от него.

— Да, — гордо вскинула голову, — мне есть о чем переживать. Если все задуманное получится, то кто останется в клане Мэйферов? Предателей казнят, или они погибнут на поле боя. Кэмерон, как только о нем узнает король, будет доставлен в столицу, чтобы его воспитали как наследника престола. А что с теми людьми? В мечтах, до знакомства с тобой, я надеялась, что клан оставят мне, и я выйду замуж за местного мужчину. Все изменилось. Но там больше нет проявленных драконов. Нет никого, кто обладает магией.

— Кинкейд назначит наместника, — предположил Бродерик.

Мы оба даже не посмотрели на воина, сверля друг друга взглядами, раздумываю над своими словами.

— Почему тебя так волнует их судьба? Теперь ты Маклин. — Супруг недоумевал.

— Я выросла там, — пыталась объяснить свои чувства, — мне не все равно, какая судьба уготована родному клану.

— И сбежала в шестнадцать.

— И ты думаешь, что от этого я стала меньше переживать за проживающих там людей?

— Я понял, Кэйти, — остановил он наш маленький спор, — я понял, что это важно. Обязательно поговорю с его величеством. Но будет хорошо, если еще и ты подумаешь над приемлемым для тебя вариантом.

Вскинула брови от удивления. Вот это да, лаэрд прислушается к моему совету и донесет его до короля?

Судя по выражению лица Бродерика, удивилась не я одна.

Дальше Рамзи распоряжался насчет сборов, а мне пришлось идти к себе. Ночью он так и не появился, оставив меня в одиночестве, хотя я очень надеялась, что муж навестит мою спальню.

Утром же он сам зашел ко мне и принялся нежно будить.

— Почему ты не пришел? — голосом обиженного ребенка спросила я.

— Когда я путешествовал один, мне ничего не требовалось. Но теперь нам предстоит далекий путь, а я с супругой. Как же я брошу сборы, не позаботившись о твоем комфорте?

— Я думала мы полетим, — улыбнулась, радуясь его ответу.

— Нет, с нами и другие люди. Так что предстоит долгая поездка верхом. Да, к тому же, у меня для тебя свадебный подарок. Как только ты соберешься, увидишь, что тебе преподнес.

От таких новостей моя подготовка к поездке закончилась быстро. Все еще под неодобрительное цоканье Мэйси, натягивала мужской наряд, прятала по карманам ножи и схватила лук.

— Ты теперь госпожа. Не подобает тебе так выглядеть. Тем более, что ты прибудешь к королю.

— Мэйси, — обняла женщину, — поездка может быть опасной, а длинные юбки платьев будут только мешаться. Да и как не делай из меня леди, треть жизни я прожила в лесу. Во мне мало, что осталось от принцессы и хозяйки замка, я настоящая лесная ведьма.

Она отстранилась, еще раз печально вздохнула и благословила.

— Многоликая с тобой, деточка. Пусть хранит твой путь и твою судьбу.

Я ушла не оборачиваясь. Кто его знает, сколько времени мы проведем в Белсхилле.

Выйдя во двор, Рамзи тут же подвел ко мне лошадь и помог взобраться.

— Кэйти, — начал он, — не спешим, не загоняем животных. В Чаролесье держимся рядом, неизвестно, что там может нас ожидать.

Известно. Теперь это моя вотчина. Никто не посмеет напасть на хозяйку, зачарованный лес не даст это сделать.

— Хорошо, — кивнула мужчине, не обсуждая его решений.

Маклин прав, торопиться не стоит. Все равно в столице мы окажемся рано.

За воротами нас уже ждали Бойд и еще трое мужчин. Ни слова не говоря, лаэрд проехал вперед, уведя мою кобылу за собой. Воины один за другим, выстраивались позади, а попавший в опалу плелся в конце нашей процессии.

— Ты так и будешь себя с ним вести? — тихо спросила, надеясь, что нас не слышно.

— Почему тебя это волнует?

— Он ведь был твоим другом. Помогал тебе, прикрывал в бою. Ты все перечеркнешь из-за одной ошибки?

— Бойд ослушался приказа, а также посягнул на мою невесту, как я должен к нему относиться?

Я посмотрела на супруга. Богиня, как сложно с мужчинами. В своих собственнических взглядах, в ревности, они не замечают, как теряют верных людей.

— А если бы я выбрала его? Ты бы сразу смирился, уступил? Или попробовал поговорить со мной?

Рамзи нахмурился и пришпорил своего коня, удаляясь вперед.

Вот значит как, муженек? Правда глаза колет? Очень надеялась, что мои слова заронят в нем желание примириться.

Через несколько часов мы приблизились к лесу. Не останавливаясь, не раздумывая, я направила лошадь внутрь чащи, стараясь быстрее оказаться на землях эльфов.

Сопровождающие приблизились ко мне, стараясь не отдаляться, переживая, что их откинет в неизвестном направлении, как в прошлый раз. Но теперь бояться нечего. Я чувствовала расплескавшуюся магию, могла управлять ей.

— Здесь стало как-то по другому? — удивился лаэрд осматриваясь.

— Верно, — поддержал беседу один из воинов, — в первый раз вижу в Чаролесье яркое солнце и не чувствую опасности.

Обернувшись, украдкой взглянула на Бойда. Тот внимательно изучал меня, глубоко задумавшись.

— Кэйти, не знаешь, что произошло? От чего здесь стало так…….. — недоговорил Рамзи, потому что не мог объяснить изменения.

— Пришла ведьма, — опять скрыла правду от мужа. — Вы зашли в лес без намерения воевать, вот он и встречает наш отряд благосклонно.

— С королем было не так. А в чаще бродили, как минимум две колдуньи.

— От чего же? — быстро нашлась с ответом. — Во-первых, колдунья колдунье рознь. Я долго жила здесь. Духи рады моему появлению. А во-вторых, мы шли забрать тело погибшего сына, ожидая нападения.

— Да, и сейчас практически едем воевать с Мэйферами, — не поверил моим словам мужчина.

Грустно вздохнула, раздумывая над следующей фразой.

— Надеюсь что ты не прав. Надо постараться избежать кровопролития. Но, как бы то ни было, спокойствие в лесу — это хороший знак.

— Может быть, — согласился тот, — Как скоро мы выйдем на земли Кинкейда?

Остановила свою кобылу, прикрыла глаза и почувствовала волшебные вибрации в воздухе, выбирая, каким путем идти.

— Часов через шесть, если не останавливаться.

— Да ладно? — схватился за сердце один из воинов, — так быстро? Всю жизнь ходил в Белсхилл по несколько недель.

— С вами не было ведьмы, — улыбнулась мужчине.

— Да, — протянул он, — наши женщины не врут, вы очень сильная колдунья, госпожа.

Я сморщилась от непривычки, услышав почтенное обращение. Давно меня так не называли, последний раз в шестнадцать лет, когда я спешно выбегала из дедушкиного замка, пользуясь добротой проживающих там людей.

Хотя дорога оказалась не такой долгой, как могла быть, все равно очень устала ехать верхом. Через некоторое время, видя мои мучения, Рамзи взял меня к себе в седло и удерживал за талию.

— Не представляю, как ты переживешь путь по окружной?

Я вспыхнула от неожиданной подколки супруга.

— Мне, знаешь ли, не привычно так долго ездить на лошади. Половину жизни мне доступна магия и выход на любые земли.

— Заметил, милая, — погладил мои волосы и притянул к себе.

Еще через час мы наконец-то вышли из леса.

«До свидания, я скоро вернусь», — мысленно обратилась к духам.

Ответом мне был звук трепыхающихся листьев на деревьях и кустарниках, хотя ветра не было. Ждут, рады, просят не задерживаться.

— Что это? — испуганно удивились мужчины.

— Ничего, — улыбнулась, стараясь их успокоить, — нас так проводили.

Мы вышли к предместьям столицы. Вокруг кипела жизнь и на маленький отряд с ведьмой никто не обращал внимания. Здесь и воины, спешившие в замок, купцы, желавшие торговать на главной площади, ремесленники, казначеи, доносчики. На дороге стояло очень оживленное движение. Тут и там проносились повозки. Жизнь кипела.

— Ты не боишься? — приблизился лаэрд.


Антоник Татьяна читать все книги автора по порядку

Антоник Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


История одного заклятия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История одного заклятия (СИ), автор: Антоник Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.