My-library.info
Все категории

Танго Предтеч (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Танго Предтеч (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Танго Предтеч (СИ)
Дата добавления:
4 август 2023
Количество просмотров:
96
Читать онлайн
Танго Предтеч (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

Танго Предтеч (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" краткое содержание

Танго Предтеч (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" - описание и краткое содержание, автор Ветер Морвейн "Lady Morvein", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Её называют "Вечной владычицей", но мало кто знает, какой ценой досталась ей корона. Там, во мраке непокорённых космических окраин скрывается тень предателя, который едва не сделал её изгнанницей. Пусть их противостояние длится тысячу лет, близится день, когда могущественная угроза заставит их выступить на одной стороне. Перед лицом гибели мира теряет значение давняя вражда. Но битва ещё не выиграна, вызов ещё не брошен... И вечные силы ждут своего часа по разные стороны барикад

Танго Предтеч (СИ) читать онлайн бесплатно

Танго Предтеч (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ветер Морвейн "Lady Morvein"

- Взрываю астероиды в системе Ангара.

Мальчишка улыбнулся и покраснел.

- Я должен был спросить.

Он развернулся и бросился прочь. Впервые в жизни мои руки дрожали, когда я рвала плотный конверт. Его содержимое было очень тонким - всего один листок. Я развернула его и поднесла к свету.

«Дорогая Инэрис.

Хотя мы виделись всего несколько раз, мне кажется, ты стала такой огромной частью моей жизни, что я не смогу забыть тебя никогда. В мыслях я целую твои тонкие запястья. Твои пальцы ласкают мои волосы, принося блаженство. Я тону в твоих глазах цвета рассвета и льну к холодным гордым губам. Я столько хотел бы рассказать тебе, прежде чем ты осудишь меня. Я столько хотел бы спросить. К сожалению образы, которые теснятся в моём сердце, унося покой, останутся только в нём. Сейчас обстоятельства сильнее меня. Я не смогу появиться в Каранасе и в его окрестностях даже при самом благоприятном стечении обстоятельств. Я буду бороться, чтобы изменить свою судьбу, но, если когда-нибудь моя борьба и поможет нам встретиться снова, мы вряд ли будем такими, как сейчас. Тебе следует забыть меня, если ты хочешь сохранить честь и положение в обществе. Я же постараюсь помнить тебя всегда.

Прощай и прости. Ворон дома Тао».

Я отвернулась от письма и подняла глаза к небу. С чего я должна верить, что это его письмо? Ни печати, ни росписи. А почерка его я не знаю. С другой стороны, почему я должна верить словам, что написаны в нём? Всего три короткие встречи – только поэт увидит здесь любовь. Я отпустила письмо и увидела, как оно летит вниз, в ледяную воду. Слёзы не окрасят моих щёк. Кому нужны слёзы принцессы Магдаро?

Ледяной порыв ветра рванул полу плаща, и клочья пены пустились в путешествие вслед за письмом. Бесполезное великолепие, приносящее только горечь. Я опустилась на корточки, чтобы подобрать упавший на землю конверт, но вместо этого замерла и долго сидела неподвижно, глядя на ледяную воду. Слёзы неумолимо текли по щекам, как будто все события прошедшей недели могли значить хоть что-то. Мне было противно от собственной слабости, и чтобы прекратить истерику, я сделала то единственное, что пришло мне в голову – торопливо, обрывая застёжки, сбросила сапоги и прыгнула вниз с горбатого моста.

Итак, в моём последнем дневнике можешь видеть объяснительную записку моей глупости. Воспаление лёгких почти прошло. Эдгар пичкает меня тёплым молоком и мёдом раз в два часа. Вылеты с планеты мне пока строго запрещены. Я уже несколько дней валяюсь в постели и наблюдаю, как кружатся за окном розовые лепестки вишни. Впрочем, мне и не хочется выходить. Слабость пока что не покидает меня, но думаю, скоро мне станет лучше.

P. S. Ах, да, листок с письмом я, конечно же, поймала. Скучаю и жду. Твоя Инэрис.

Глава 12. Призванные

- Это что, шутка? - Аврора швырнула на кофейный столик стопку листков.

Инэрис отметила, что императрица необычайно возбуждена. Никогда ещё девушке не доводилось видеть опекуншу в такой ярости. Инэрис взяла бумаги в руку и пролистала страницы.

- Это назначения выпускников Академии. На что я должна обратить внимание?

- На фамилии и на места.

- Аркан... спецотряд Ордена Звёздного Света. Фэроу... спецотряд... Тао… - Инэрис запнулась и поднял глаза на Аврору. - Дальше можно не читать?

- Все...- Аврора упала в кресло по другую сторону стола, - все наследники великих домов призваны Орденом.

Аврора глубоко вздохнула и нажала на столешнице кнопку вызова.

- Эдгар, чай с ромашкой.

- Да, императрица, - прозвучало на другом конце линии.

Инэрис ещё раз пролистала стопку бумаг.

- Обычно они назначаются в личную гвардию, не так ли?

Аврора кивнула.

- Наследники должны быть у меня перед глазами.

- Проще сказать, заложники.

Аврора прищурилась и бросила короткий взгляд на воспитанницу:

- Надеюсь, это не твоя попытка восстановить моральный облик империи?

Инэрис покачала головой:

- Нет. Я впервые вижу эти бумаги. Но у Ордена есть право призыва.

- Не говори мне о правах. Это я их дарую.

- Окей, молчу.

Вошёл адъютант с золотым подносом в руках и поставил его на стол. На чеканном дне пели птицы в райском саду. Аврора вежливо поблагодарила и взяла в руки чашку. Ей сразу стало спокойнее. Она дождалась, пока Эдгар выйдет, и проверила, выключена ли связь.

- Ладно, - сказала она, стремительно превращаясь в ту Аврору, которую Инэрис знала, - этот раунд за ними. Но у меня ещё есть пара джокеров, - Аврора улыбнулась и посмотрела на Инэрис, - и один из них ты. Приготовься, Инэрис, скоро ты встретишься с судьбой.

***

- Что думаете, магистр?

Двое мужчин в белых туниках сидели в креслах напротив большого монитора. Первый из них был магистр Хонестум. Второй — мастер Юсум, действующий начальник отдела коррекции. На низком столике перед ними стояли кофейник и чашка. Другую Хонестум держал в руках.

- Мело и Катаика - это трата времени. Мы лишь зря обратили на себя внимание, - задумчиво проговорил Хонестум.

- Совету они нужны, - напомнил ему Юсум.

Хонестум поморщился. Он не любил повторять то, что говорил уже много раз.

- Заложники… - Хонестум недовольно прицокнул языком, - риски не оправданы. Я предупреждал об этом Юдиктуса. Из того, кто не может стать даже мастером, никогда не вырастет пригодный к делу материал.

- Поэтому мы с вами и говорим.

Хонестум покосился на него, преподнес чашку к губам, подул, но тут же передумал.

- Вы со мной говорите, - ответил он, - потому что Окторитас считает необходимым учесть мнение всех троих членов совета. Я в меньшинстве, как всегда – но divide et impera. Паритет должен быть соблюдён.

- Магистр, я могу говорить от имени Окторитаса, но не решать за него.

Хонестум вздохнул. Юсум молчал некоторое время, ожидая продолжения, а затем произнёс:

- Мы могли бы провести их по статье запланированных потерь.

Хонестум покачал головой:

- Поздно. Слишком многое в мире изменится, если эти шестеро умрут.

- Если они выживут и встанут на сторону императрицы, будет не лучше.

- Я вообще не уверен, что они заняли бы его сторону. К примеру, вот этот… наследник дома Аркан. Вам он никого не напоминает?

- Вы снова уходите в мистику, магистр. Нет, он просто молодой аристократ, который вскоре получит в свои руки власть неизмеримо большую, чем может унести.

- А кому вы предпочли бы передать эту власть, а, Юсум? Ему или его брату.

- Тому, кто станет служить нам.

Хонестум покачал головой.

- Я опять в меньшинстве. Что ж, если вам так важно моё мнение, я считаю, что нужно начать с проверки. Узнаем, кто на что способен. В конце концов… Катаика обычно неплохо управляется с психическими потоками. А Мело... Ну, Мело обычно умеют находить контакт с людьми. Проведём тестирование.

- Я с вами согласен. Абсолютно бесполезных людей не бывает. А что вы думаете об остальных?

- Остальные... - Хонестум поднёс к губам чашку и сделал глоток, - Кален идеальный материал. Чистый лист. Даже странно, что он не пришёл к нам сам. В его глазах… В его глазах поиск смысла. Поиск служения. И это мы сможем ему дать. Эмбер… Эмбер неплох, но мне непонятно, чего от него ждать. Слишком рассудителен и довольно умён. Они меня не слишком беспокоят. Эти четверо в любом случае не смогут принести нам вреда. Вопрос ещё в двух…

- Эти двое были необходимы более всех. Два самых влиятельных дома, Тао и Аркан.

- Да… Тао дорожат своим Вороном так же, как Эндимион – своим полукровкой. Но любое тестирование покажет вам, что они непригодны к службе. Проблемы от них будут всегда.

- На этот случай и существует мой отдел.

- И вы сможете исправить темперамент? Юсум, это смешно. Вы можете заставить забыть, но есть вещи, которые неподвластны и вам.

- Есть и другой путь. Из таких получаются хорошие командиры.

- Командир нужен один. Что вы собираетесь сделать со вторым?


Ветер Морвейн "Lady Morvein" читать все книги автора по порядку

Ветер Морвейн "Lady Morvein" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Танго Предтеч (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танго Предтеч (СИ), автор: Ветер Морвейн "Lady Morvein". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.