My-library.info
Все категории

Фальтерия. Ветер севера (СИ) - "Maria Fair"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Фальтерия. Ветер севера (СИ) - "Maria Fair". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Фальтерия. Ветер севера (СИ)
Автор
Дата добавления:
9 сентябрь 2021
Количество просмотров:
235
Читать онлайн
Фальтерия. Ветер севера (СИ) - "Maria Fair"

Фальтерия. Ветер севера (СИ) - "Maria Fair" краткое содержание

Фальтерия. Ветер севера (СИ) - "Maria Fair" - описание и краткое содержание, автор "Maria Fair", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Элемин работает на королевскую службу разведки не первый год, но внезапная смерть отца многое изменяет в её жизни. Девушке приходится отправиться на север страны, чтобы узнать правду и раскрыть тайны прошлого. В одном из прибрежных городков она встречает странного молчаливого эльфа, который без особых на то причин спасает её. Почему он помогает ей? Какие секреты хранят заснеженные горы? Сможет ли Элемин противостоять всем испытаниям, с которыми она столкнётся по воле судьбы, и найти для себя новое место в этом мире?

 

Фальтерия. Ветер севера (СИ) читать онлайн бесплатно

Фальтерия. Ветер севера (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Maria Fair"

Остановившись в одном шаге от мужчины, Фарлан смерил его пренебрежительным взглядом.

— Ты хочешь стать главой отряда… но есть ли у тебя необходимые для этого качества? — несмотря на то, что голос высшего эльфа звучал неожиданно спокойно, в нем ощущалась явная угроза. — На твоём месте я бы не был таким самоуверенным…

— Да как ты смеешь ставить себя на мое место, жалкий эльфийский выродок? — с возмущением взвизгнул Истрил, выхватывая из ножен кинжал и целясь эльфу в шею.

Лицо Фарлана оставалось бесстрастным. Молниеносным движением он перехватил занесенный кинжал, и через мгновение в горло Истрила упиралось лезвие его собственного оружия. Побледнев, мужчина опустил руки, признавая свое поражение. Фарлан разжал ладонь, и кинжал упал на каменную дорогу перед воротами. Отвернувшись, эльф приблизился к одной из лошадей.

— По коням, — скомандовал он.

Элемин, не имея ни малейшего желания перечить эльфу, первой вскочила в седло. Тирел и Ринольд, тоже не собираясь навлекать на себя гнев Фарлана, последовали её примеру. Истрил, кинув злобный взгляд на эльфа, подобрал свой кинжал и оседлал оставшегося коня.

Лансет, до этого молча наблюдавший за всем этим, хмыкнул.

— Хорошо. Фарлан, помнишь, что я сказал тебе вчера? — получив утвердительный кивок, Лансет грустно улыбнулся, — тогда мне остается только пожелать вам удачи. До встречи.

Эльф развернул свою лошадь и направил ее по мосту, ведущему в заснеженные земли. Его отряд, не мешкая, последовал за ним.

Глава 2. Сражение

Снег поблёскивал в лучах солнца, а небо было на удивление ясным.

Поначалу Элемин воодушевлённо разглядывала заснеженные холмы, по которым они ехали. Все её знания об этих местах были найдены в книгах или услышаны на занятиях в Академии, где их готовили ко вступлению в ряды королевской разведки. Поэтому сейчас ей было интересно увидеть всё самой.

Северная часть Фальтерии почти со всех сторон была ограждена горами, поэтому добраться сюда было проще всего по воде. Из-за сурового климата людских поселений здесь было куда меньше, чем в других уголках страны. Всего четыре крупных города: Дайр — портовый город, имевший выход во Внутреннее море; Дерсин, через который шли все поставки на дальние северные острова во Внешнем океане; Галэтрион — таинственный город магов, куда, по слухам, было не так просто попасть; и Тортас — городок в центре Белой долины, через который шли все торговые пути. Также было несколько мелких деревенек, названия которых Элемин не помнила.

Снег здесь не таял полностью даже летом, что уж говорить о нынешнем начале зимы. Однако, на удивление, дорога, по которой они двигались, была утоптана. Скорее всего, это работа погодных магов: данный путь был одним из основных трактов для перемещения торговых караванов, а пора снегопадов, когда дороги засыпает за считанные мгновения, ещё не наступила.

В начале пути девушка искоса поглядывала на своих спутников, пытаясь их изучить. Люди бросали на неё неприязненные взгляды, но ничего не говорили, так что она быстро потеряла к ним интерес. Даже если они ничего не смыслят в боевом искусстве, то для неё небольшой отряд орков вряд ли станет проблемой. Куда больше её интересовал эльф, который двигался впереди, совершенно не обращая внимания на своих спутников. Настолько высокомерен? В столице было мало эльфов, поэтому Элемин редко общалась с ними. Но те из них, кого она знала… были весьма неприятными типами. Неудивительно, что Тирелу, Истрилу и Ринольду новый командир пришёлся не по душе. Кроме того, сейчас отношения между людьми и эльфами крайне напряженные из-за восстания лесного народа на западе континента. И факт того, что Лансет доверил командование этой операцией именно Фарлану, показывал, какое уважение испытывает к нему капитан стражи.

К середине дня тело Элемин затекло из-за неподвижного положения, а к вечеру мышцы начали ныть. Привыкнув к подобным неудобствам ещё со времен тренировок Крадущихся, девушка старалась этого не замечать. Изредка Фарлан делал небольшие остановки, когда лошади отдыхали, а всадники могли спешиться и немного размяться, но это слабо помогало.

Стемнело очень быстро. Лишь луна ярко освещала их путь, и появление этого безмолвного спутника, хорошо знакомого любому наёмному убийце, придало Элемин уверенности.

Миновав равнину, отряд углубился в заснеженный лес. Тонкие ветви деревьев, покрытые шапками снега, наводили на мысли о длинных кривых лапах чудовищ, которые могут здесь водиться. Элемин припомнила какой-то бестиарий, который она прочитала пару лет назад, и подумала о крупных ледяных пауках, водящихся в этих местах. Подобных монстров она ещё не видела вживую, но пока они не слишком пугали её. Может, это всё сказки, и никаких пауков им и не встретится.

Когда Элемин уже начала удивляться — неужели слухи о том, что эльфы совсем не ведают усталости были правдивы — Фарлан наконец-то объявил привал. Судя по всему, в этот раз более продолжительный, чем обычно.

Спрыгнув с коня, Элемин потянулась, разминая затекшие суставы. Она огляделась. Фарлан выбрал удачное место для лагеря — небольшой овраг, в котором можно было укрыться от холодного ветра. Посреди низины находилось большое бревно: Тирел, Ринольд и Истрил как раз устроились на нем, собираясь немного поесть. Элемин решила к ним не присоединяться.

Привязав лошадь к низко склонившейся ветке дерева, девушка глубоко вдохнула чистый морозный воздух. Одновременно с этим Элемин внезапно заметила, что боль в горле усилилась. Это наверняка произошло раньше, но она, очарованная местностью, не придала этому значения. Лучница пожалела, что не попыталась отыскать лекарство, пока была в городе, но теперь было уже поздно. Девушка всмотрелась в темноту, окружавшую их маленькую стоянку, прислушалась.

Единственными звуками, нарушавшими тишину пустынного леса, были лишь едва различимые завывания ветра. Большие сугробы переливались — идеально ровные и никем не тронутые, они так и подмывали наступить на них. Для Элемин такое количество снега все ещё было в новинку, поэтому устоять перед искушением показалось ей невозможным. Удостоверившись, что на неё никто не смотрит, она сделала несколько шагов, ощущая восторг от нового ощущения, когда ее сапоги погружались в холодную мягкость.

— Стой, — она замерла, услышав холодный голос эльфа, и обернулась, — я не разрешал отходить от лагеря.

— Я всего лишь хотела немного осмотреть местность.

Фарлан недовольно посмотрел на нее:

— Иди к остальным, — он махнул рукой в сторону Истрила, Тирела и Ринольда, увлечённо беседовавших о чем-то.

Элемин едва заметно скривилась, но последовала приказу эльфа, хотя садиться рядом с компанией не стала.

— Пока вы все можете немного отдохнуть, — объявил эльф, обращаясь ко всем наёмникам, — но ни в коем случае не разжигайте костер, в этих краях полно монстров, которые не откажутся поужинать вами. Если будете спать, оставьте одного на страже.

— Ты так говоришь, будто сейчас нас оставишь, — пробурчал Ринольд.

Проигнорировав слова человека, Фарлан невозмутимо продолжил:

— Я отправляюсь на разведку. Думаю, я вернусь через час или чуть больше, — сказав это, высший эльф запрыгнул в седло, — не сходите с места.

Тронув лошадь, Фарлан быстро скрылся в темноте.

— Никогда не думал, что поверю в эти бредни… Но, похоже, эльфы точно какие-то ненормальные. Он вообще не устал что ли? — озвучил всеобщее удивление Истрил.

— Неважно. Наконец-то этот выродок нас покинул! И с какой стати мы должны слушаться таких, как он… — недовольно процедил Тирел, — всем известно, что эльфы — лжецы и предатели, которым плевать на всех, кроме своего народа! Был у меня друг, который сражался с ними в западных землях…

— Ой, прекрати. Уже тысячу раз слышали эту историю, — Истрил недовольно оборвал его, — давайте лучше ужинать.


"Maria Fair" читать все книги автора по порядку

"Maria Fair" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Фальтерия. Ветер севера (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фальтерия. Ветер севера (СИ), автор: "Maria Fair". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.