My-library.info
Все категории

Принцесса обмену не подлежит - Дарья Вознесенская

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Принцесса обмену не подлежит - Дарья Вознесенская. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Принцесса обмену не подлежит
Дата добавления:
6 май 2023
Количество просмотров:
248
Читать онлайн
Принцесса обмену не подлежит - Дарья Вознесенская

Принцесса обмену не подлежит - Дарья Вознесенская краткое содержание

Принцесса обмену не подлежит - Дарья Вознесенская - описание и краткое содержание, автор Дарья Вознесенская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

"... - Я - дракон. Прилетел за тобой, принцесса! - сообщает мне чудовище. И страшно клацает зубами.
- Хм, - изучающе смотрю на ящера. Затем - на стены своей башни - тюрьмы. И снова на дракона. А это может стать неплохим выходом… Во всех смыслах. - Можно подробности? Что за дракон, куда мы полетим и почему именно за мной?
- Хм, - слегка обалдевает крылатое, - Ты же должна визжать от ужаса, а не задавать вопросы.
- Могу и повизжать, - пожимаю плечами, - Если это тебе доставит удовольствие. Так что, договоримся? Я визжу от ужаса, а ты все-таки рассказываешь, стоит ли мне лететь с тобой ?
- Кажется я передумал… - отступает чудовище назад.
- Опция «передумать» в этой сказке не предусмотрена, - решительно шагаю вперед"...
По мотивам "красавицы и чудовища"

Принцесса обмену не подлежит читать онлайн бесплатно

Принцесса обмену не подлежит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Вознесенская
на скаку останавливает, меня в сторону пихает. И уже не слишком важно, что мои носки - сапожки полностью в навозе, а истеричные няньки - в неадеквате.

Столкновение с лошадью было бы более проблематичным.

И снова суета.

Кто-то кого-то отчитывает, орут друг на друга, меня в разные стороны тащат, возница повозки, на которой всякие тюки лежат - это я от неожиданности за колесницу из ада приняла - падает на колени передо мной и пытается головой пробить землю…

А потом все затихает и замирает. Как будто разом выключили звук и движение.

- Дочь, - заявляет недовольным и знакомым голосом тот, из-за которого все и замерли, - Не преждевременна ли твоя прогулка?

А король-то у нас огонь.

Может не как мужчина, в котором я была бы заинтересована…

Но совсем не тот образ, что сложился у меня в голове при слове «батюшка». Ничего округлого, никакой бороды, живота, строгих, но любящих глаз.

Ястреб. И по характеру, и по носу, и по взгляду. Почти седой, высокий и жилистый. И, в отличие от толпы в разноцветных тряпках, весь в черном.

Меч еще этот, длиннее, чем у моего стража…

- Как-то не лежалось, - говорю внезапно осипшим голосом. Страшненько мне.

- Так может еще раз попробуешь? - предлагает довольно сухо.

- Вот после свежего воздуха и спаться будет лучше… - невольно сглатываю.

Мне казалось, что обладательница шипящего голоса - главный отрицательный персонаж этой истории. Но папенька у нас ой как не прост… С таким не забалуешь. И от брака навязанного не откажешься. Только через собственный труп…

Неужели Ирмэль это все и пыталась проделать? Избежать таким образом замужества?

Вдруг "мой" князь - кривой, косой и никакой?

Король - ну раз я принцесса, он же король? Или здесь по другому должности называются? - подходит вдруг близко-близко, а потом берет меня за подбородок как лошадей берут… ну или я челюстно-лицевую травму осматриваю.

Равнодушно, уверенно и аккуратно.

Чуть морщится, глядя на мое лицо - бусинки "абажура" же распались, явив меня во все красе - а потом говорит тихо, только мне, и будто угрожающе:

- С самого детства от тебя хлопоты и неприятности, Ирмэль. Не будь твоей мачехи, я бы вовсе не мог совладать. Ни со старшими, ни с младшими таких проблем не было, а все твоя строптивость и уверенность, что спущу тебе с рук. Не будет этого больше. Сейчас ты прикроешь свое лицо и поприветствуешь Менно, как свата , а потом безропотно в свои покои пойдешь и будешь там сидеть, пока пиры идут, да лодки свадебные готовят. Князь Менно мне должен, даже если заметит что - не выдаст брату, что ты отравилась и теперь навечно печать на тебе унизительная…

Вот что здесь унизительного? Ну прожилки, ну некрасиво это… Или что-то они да значат?

- Так может не в покоях сидеть, а знахарку искать? - вношу дельное предложение. Промолчала бы - уж очень суров мужик- но он здесь все решает. И с последствиями отравления может решить.

- А-то ты не знаешь, что знахарка тебе не поможет, если вдруг у нее не завалялось чешуи дракона, - цедит, - Вот выйдешь замуж и будете с Констансом разбираться с этими вопросами, а с меня хватит.

Он отпускает подбородок и отступает.

Одним щелчком пальцев умудряется отправить прочь стенающего возницу - надеюсь того не накажут - и движением брови поблагодарить моего стража, который аж краснеет весь от восторга.

И отодвигается, может чтобы я увидела целую процессию из белых лошадей и бравых всадников на них, которые вьезжают в толстостенную арку.

А они красавчики.

Мне вообще показалось, что мужики здесь имеют впечатляющую внешность, в отличие от довольно таки обычных женщин.

Тот, кто едет во главе, прям идеален.

Он соскакивает с коня и направляется уверенно в нашу сторону. Кланяется - но без подобострастия - обменивается приветственными репликами с «отцом», который называет его "Князь Менно", а потом обращается ко мне:

- Какая приятная неожиданность, что вы среди встречающих, принцесса.

Кстати, не он первый говорит обо мне как бы в третьем лице. Это принято?

Но больше меня волнует, что отвечать.

Что это случайность?

Что мне тоже приятно?

Что не могла пропустить прибытие… сватов?

Но ответа, оказывается, от меня не ждут. Все снова раскланиваются, потом няньки утаскивают меня прочь, причитая привычно. Переодевают, моют, кормят чуть ли не с ложечки - я снова чувствую слабость и даю им это все сделать. Уже предвкушая, как завалюсь в постель и усну.

Может наутро это все окажется сном? Ну или хотя бы нервную систему перезагружу…

Только поспать мне не дают.

Когда все покидают покои, когда я уже в кровати в огромной плотной рубахе и с намерением немедля погрузиться в небытие, я вдруг слышу скрипнувшие ставни и тихий голос вновь прибывшего свата, залезающего в окно:

- Ирмэль…

Ну и чего мы делаем ночью в спальне принцессы?)))

Если вам нравится история - не забудьте поставить звездочку)

Навеки моя!

«Опс», - говорю мысленно, хотя хочется вслух и покрепче выразиться.

Сон слетает.

Мысли, как всегда, мечутся.

Менно пришел поговорить о свадьбе? Сват же…

Угу. Ночью. Тет-а-тет. Через окно.

Причем уверенно так лезет, будто не в первый раз. Хорошо видно в мягком сиянии нескольких свечей, как он ловко находит нужные выступы, ногу закидывает и ставит на скамеечку, перед окном которая, и смотрит, куда надо… в сторону кровати. Мягко спрыгивает на пол, а затем проворно бежит в сторону двери и опускает щеколду.

Однако.

Значит у них какие-то отношения с этой Ирмэль. Были. Может даже прям совсем отношения - и не зря она свадьбу отодвигала, а я на мачеху грешила… Это вариант раз.

Вариант два - сват этот не только красавчик, но и ловелас, например. И соблазняет все, что движется. В том числе невинных принцесс…

Хотя я точно не знаю, конечно, насколько невинна.

Хнык.

И у него может быть совсем иная мотивация, нежели давняя страсть - от мести брату до подставы. Может там Констанс не хочет жениться, а не я замуж выходить, вот и решили они представить меня прелюбодейкой? А может мы оба не хотим? Или хотим, а нас все разлучить пытаются? От мачехи до свата?

А-аааа, ну у меня совсем нет вводных данных!

- Ч-что вы


Дарья Вознесенская читать все книги автора по порядку

Дарья Вознесенская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Принцесса обмену не подлежит отзывы

Отзывы читателей о книге Принцесса обмену не подлежит, автор: Дарья Вознесенская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.