но без прежнего пыла. — А ты взял и всё усложнил. Почему ты не мог просто держаться от меня подальше?
— Амалия, — повторил я, прочищая горло. — Это ещё… не всё.
Явно не желая больше никаких сюрпризов, она нехотя спросила:
— Что ещё?
— Помнишь, я сказал, что фейри поделилась со мной ещё одной тайной, о которой тебе пока нельзя знать?
Амалия прищурила глаза.
— Да…
— Эдвин — не сын моего отца.
Она уставилась на меня.
— Не… сын?
— Нет.
— Но тогда это значит, что ты… — Она отвела взгляд, мысленно сопоставляя факты. И, ахнув, воскликнула: — Что ты… это он!
— Истинный наследник Дрейгана, да, — подтвердил я.
— Ты знал? — прошипела она. — Всё это время, пока я терзала себя за то, что мы обрекаем оба королевства на гибель… Всё это время ты знал?
— Мне нужно было проверить, — неловко оправдывался я. — Но… это объясняет случившееся в лесу. И у причала…
— И море, — остолбенела она.
Я пожал плечами.
— Я влюбилась в ужасного принца Дрейгана и даже не знала об этом, — пробормотала она. — Какая же я идиотка.
Я пытался скрыть улыбку, но она заиграла на моём лице без разрешения.
Амалия пронзила меня взглядом.
— Я тебя ещё не простила.
Я поднял руки, как бы сдаваясь и отпуская её.
— Знаю.
— И не уверена, что смогу простить, — добавила она, но мы оба понимали, что это неправда. Как вдруг Амалия прижала руку ко рту, словно внезапно что-то осознала. — Это ты…
— Это я, — прошептал в ответ.
— Риз…
Она внезапно шагнула ко мне, обняв за талию, и уткнулась носом в моё плечо.
От неожиданности я замер. Но уже в следующую секунду пришёл в себя, и мои руки легли на её спину.
Она заплакала от облегчения, и это добило меня окончательно. Я крепко прижал её к себе, мысленно принося клятву больше никогда не причинять ей боли. С этой минуты я буду достойным её мужчиной.
Амалия сильнее прижалась ко мне, её голос звучал приглушённо, направленный в ткань моего дублета:
— Ты только не думай… Я всё ещё зла на тебя.
— Знаю, — прошептал я в её волосы, радуясь, что держу её в своих руках.
— Ты должен был сказать раньше.
Кивок.
— Должен был.
К несчастью, у меня был ещё один секрет. Пока я держал Амалию в объятьях, внутри меня шла борьба. Стоит ли признаваться в этом сейчас?
Амалия и так злится, но она уже почти простила меня. Может, отложить?
Я уже дооткладывался — из-за чего и угодил в эту яму.
— Я ещё кое-что не рассказал, — неохотно начал я.
— Мне обязательно это знать? — недовольно застонала Амалия. — Я не уверена, что выдержу ещё больше.
Скрепя сердце, я сделал глубокий вдох.
— Боюсь, что да.
— Ладно. — Она шагнула назад, снова складывая руки на груди, словно мысленно подобралась. — Что ещё?
Я отошёл подальше, чтобы не словить пощёчину, и неловко улыбнулся, как бы заранее извиняясь.
— Это мы с моим отрядом… похитили Бритона.
Лицо Амалии окаменело.
— И за это я тоже прошу прощения.
Амалия окинула взглядом комнату, словно в поисках оружия… Или хотя бы чего-то тяжёлого, что можно было бы бросить в мою голову.
— Пошёл вон.
— Амалия…
— Вон! — рявкнула она.
Я задержался у двери.
— Это всё. Больше никаких тайн нет.
— Риз!
Я быстро выскочил за дверь и закрыл её, как раз перед тем как что-то тяжёлое, судя по звуку, прилетело в неё с другой стороны.
Дэвин окинул меня удивлённым взглядом.
— Смотрю, всё прошло хорошо.
Я не мог скрыть улыбку.
— Честно говоря, даже лучше, чем я ожидал.
Стражник посмотрел на меня как на сумасшедшего, но мне было плевать.
Всё у нас с Амалией наладится со временем.
4
КАССИЯ
— Здравствуй, Кассия, — сказал Риз, когда я постучалась к нему в покои. — Пришла поиздеваться, как Триндон, или ты всё-таки на моей стороне?
— Я хочу познакомиться с твоей супругой, — сообщила я, заходя в комнату и уклоняясь от вопроса. — То, что она злится на тебя, ещё не значит, что она возненавидит меня.
— Если она злится на меня, с чего вдруг ей захочется познакомиться с тобой? — парировал Риз, его голос прозвучал грубее. — И кто рассказал тебе, что она моя жена?
— Аэрон, — без обиняков ответила я. — Это правда? Если да, отец тебя повесит. Будь ты хоть трижды его любимчиком.
Триндон засмеялся со своего места у камина. Его вся эта ситуация явно забавляла.
Риз размял шею.
— Оставьте пока Амалию в покое.
— Я не понимаю, — сказала я, садясь рядом с Триндоном. — Неужели принцесса настолько прекрасна? Что в ней такого, что заставило тебя потерять голову?
Я сама ещё не видела Амалию. Мы с Бритоном и Аэроном слишком поздно вернулись в замок и не застали драму, развернувшуюся в тронном зале, хотя мне уже нашептали, что Амалия страшна в гневе. Никто не рисковал пойти против моего брата, а реновийская принцесса, говорят, отвесила ему пощёчину на глазах у половины королевского двора.
Ходят слухи, что характер у Амалии — точно лёд и пламя: вспыхнула за секунду и заледенела в следующую. Дэвин говорит, Риз едва ушёл от неё живым сегодня утром.
— Она великолепна, — заговорщически прошептал Триндон. — Я бы сам к ней подкатил, но, в отличие от Риза, я верен своему королевству.
— Хватит! — рявкнул Риз.
Я бросила на младшего брата укоряющий взгляд, а сама едва сдерживала смех. Как же я рада их возвращению!
— Аэрон уже знает о вашей помолвке? — спросил Риз, переводя тему со своих мучений на мои.