долго не будет достаточно низких, чтобы забраться, заборов. Преследователи спрыгивают за спиной, и меня обдает новой волной холода. Зря я отказалась от помощи Йована! Дура!
Бегу со всех ног, выжимая последние силы, меня хватит ещё максимум на квартал, а дальше…
Внезапно на сонном перекрестке дорогу мне преграждает резко затормозивший внедорожник. Пассажирская дверь распахивается.
— Садись! — жестко произносит Йован, сидящий за рулем.
Мешкаю. Что-то уж больно все красиво совпадает! А вдруг он спланировал все изначально? Герду как-то выманил, тех убил, чтобы в доверие втереться, а тут спасает, чтобы я ему уже наверняка поверила?
Преследователи все ближе. Черт!
— Садись сейчас же! — рычит Йован.
Подчиняюсь и таки запрыгиваю во внедорожник. С хлопком закрываю дверь. Мужчина тут же пускает машину вперед, с прокрутами срывая с места.
— Можешь не благодарить, — ухмыляется Йован.
А я и не собиралась. Зло берет! Ну и самонадеянная скотина!
— А ты можешь объяснить, каким образом ты снова по счастливой случайности оказался в нужном месте в нужное время! — отвечаю с вызовом и в упор смотрю на Йована.
Здесь тихий район, несмотря на то, что центр совсем рядом. Машина мчится по пустой дороге, фары разрезают ночной мрак. Йован ведёт уверенно, но напряжённо. Я молча жду ответа, а сердце бешено колотится где-то в горле. Мужчина не смотрит на меня, сосредоточен на дороге, но я ощущаю его присутствие — сильное, властное, как гроза, которая может разразиться в любую минуту. И не могу отвести взгляда от его рук на руле — крепких, уверенных, с длинными пальцами, которые чуть сжимают гладкую кожу.
И снова внутри разливается странное тепло. Я буквально плавлюсь рядом с этим человеком, хотя толком не могу определить, почему.
— Ты собираешься объяснить, что вообще происходит? — я повторяю вопрос, нарушая уже поднадоевшее молчание.
Йован отвечает не сразу, его профиль остаётся спокойным, но его руки крепче сжимают руль.
— Это долгая история, — произносит он, не отрывая взгляда от дороги.
— У меня полно времени, — заявляю твердо. — Жги!
Йован тяжело вздыхает, словно борется с собой, прежде чем ответить.
— Ты хочешь правду?
7. ♀
Йован выжидает несколько мгновений, будто давая мне шанс отказаться, а потом выпаливает:
— Хорошо! Я был послан убить тебя.
Я моргаю, не сразу понимая, что он сказал. В желудке взвивается муть.
— Что?
Йован бросает на меня взгляд, от которого у меня захватывает дух. Его зелёные глаза полны чего-то опасного и… необъяснимо притягательного. Черт подери! О чем я вообще?! Засматриваюсь на собственного киллера?!
— Моя задача была простой: найти тебя и устранить, — мрачно выговаривает Йован. — Как и у тех, кто гнался за тобой.
Я судорожно глотаю воздух, отстраняюсь, словно он может навредить мне прямо сейчас, но все же решаюсь спросить:
— Почему ты этого не сделал?
Йован снова смотрит на дорогу, его лицо на миг становится непроницаемым.
— Потому что не смог. Когда я увидел тебя… — Он делает паузу, будто подбирает слова. — Что-то изменилось.
Я нервно смеюсь, чувствуя, как по спине пробегает холодок.
— Ты решил спасти меня из какого-то… благородного порыва?
— Я решил спасти тебя, потому что… — Он не договаривает. — Ты не такая, как они, и не виновата в том, кем родилась. Я на такое не подписывался.
Говорит загадками, блин.
— Кто они, Йован? — спрашиваю я, но голос звучит слабее, чем я хочу.
— Те, кто хотят использовать тебя в своих играх. Ты опасна для них, но не как человек, — его голос становится чуть мягче. — В Сербии ты не в безопасности. Но в Черногории я смогу тебя защитить.
Ну вообще прекрасно. Приехали!
— Стоп! Ты что, везешь меня туда?! — выкрикиваю возмущенно. — Останови машину сейчас же!
— И не подумаю, — отрезает Йован невозмутимо. — Ты уже один раз отказалась от моей помощи. Я чудом опередил их снова, в третий раз так не повезет.
Вообще-то он прав. Но все равно… У меня тут работа, Герда, знакомые…
— Что тебя так возмущает? — Йован бросает на меня короткий острый взгляд. — Я вообще-то тебе жизнь спасаю.
В его голосе меня что-то цепляет, пробегает дрожью по нервам. Но я не могу этого объяснить. Мне надо или прямо сейчас требовать, чтобы он остановил машину, или уже соглашаться ехать с ним непонятно куда.
— Почему Черногория? — наконец задаю самый логичный вопрос.
— Потому что я оттуда. У меня там корни, живет часть семьи. Люди, которым я могу доверять. Там я смогу тебя спрятать.
Звучит логично.
— И ты ожидаешь, что я просто поверю тебе? — Я смотрю на него с вызовом, но внутри всё сжимается от смеси страха и странного трепета.
Он молчит, а потом поворачивает голову, встречая мой взгляд. Его глаза цепляют меня так сильно, что мне кажется, я забываю, как дышать.
— Ты можешь не доверять мне, — говорит он тихо, но с каким-то глубоким чувством. — Но ты знаешь, что я спас тебя дважды. И ты знаешь, что эти люди не остановятся.
Я не нахожу, что ответить. Его слова попадают прямо в цель.
— Ты можешь считать меня чудовищем, — добавляет он доверительно, — но сейчас я — твой единственный шанс выжить.
Его взгляд скользит по моему лицу, и я чувствую, как что-то внутри меня откликается на это. Это неправильно, я знаю. Но его близость, его голос, даже его запах… Меня к нему тянет, как магнитом.
— Ты сводишь меня с ума, — бормочу я себе под нос, но, кажется, он слышит.
Йован улыбается краем рта, как будто знает, что я имею в виду.
— Это опасная игра, Сташа, — его голос хрипнет, точно вдруг сел, звучит интимно. — Ты уверена, что хочешь играть?
Я не отвечаю. Он возвращает взгляд на дорогу, но я знаю, что он чувствует моё смятение. Я уже не знаю, чего я боюсь больше — убийц, которые идут по моему следу, или того, что я готова довериться этому пугающему, но притягательному мужчине.
— У меня к тебе есть одна просьба, — произношу почти шепотом. — Можно?
8. ♂
Йован
Я киваю, но уже предчувствую, что эта просьба мне не понравится.
— Герда, — твердо произносит Сташа. — Нам нужно вернуться за