My-library.info
Все категории

Пешка. История Дафны - Дарья Ву

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пешка. История Дафны - Дарья Ву. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пешка. История Дафны
Автор
Дата добавления:
31 июль 2022
Количество просмотров:
77
Читать онлайн
Пешка. История Дафны - Дарья Ву

Пешка. История Дафны - Дарья Ву краткое содержание

Пешка. История Дафны - Дарья Ву - описание и краткое содержание, автор Дарья Ву, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Мы с Яниной росли вместе, но всё изменилось, когда я поступила туда, куда попасть хотела она. И теперь моя подруга детства пропала, а мне так хочется её найти, и чтобы всё было как прежде. Но так уже не будет, а возможно никогда и не было. Понимать это столь же ужасно, сколь приятно обрести того, кто примет меня и не осудит.

Пешка. История Дафны читать онлайн бесплатно

Пешка. История Дафны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Ву
двери виднелся свет. Я с опаской приоткрыла еë. В комнате оказалась Алиса, она переодевалась, чтобы вечером блистать в том платье, которое так старательно шила последний месяц. Соседка улыбнулась мне и попросила помочь с застëжкой.

– Ты закончила с работой?

– Да.

– Отлично! Снимай фартук и открывай верхний ящик.

– Зачем это?

– Возьмëшь украшения. Разрешаю надеть любое, что понравится! И пошли веселиться.

– Алис, я устала.

– Вот поэтому тебе и надо повеселиться!

Препираться с соседкой не было сил. Пока я снимала фартук, оставаясь в строгом чëрном платье, Алиса достала серьги и вышитый бисером воротник. На талии она повязала мне тонкий серебряный поясок, под цвет воротничка. Осмотрела и дала добро возвращаться. Я понимала, что отвертеться не получится, но переобуться она мне запретить не могла. Под вздохи огорчения, я сняла аккуратные туфельки и запихнула опухшие стопы в невысокие свободные сапожки на мягкой подошве.

– Вечернее платье и лесничья обувь? Пожалуй, на такое только ты способна, – покачала головой Алиса. – Идëм скорее. Я не хочу пропустить салют!

– До него часа два, не меньше. Может, посидим?

– Ещë чего удумала! А как же танцы?

Алиса требовательно повела меня за собой. Я шла следом, коря себя за то, что вечно иду на поводу. Если и дальше продолжу так, это точно до добра не доведëт.

Когда мы вернулись в зал, я с облегчением заметила, что мой класс уже сменили ребята из параллели. Алиса хотела утащить меня куда-то в центр, но я видела, что там со своей сестрой и кем-то ещë стоит Каиль. Попадаться ему на глаза не хотелось. Так что я старательно отнекивалась и сообщила, что я к тому же пить хочу. Подруга подозрительно сощурилась, но пошла без меня. Видно, веселиться она хотела больше, чем тратить время на меня. Но она оборачивалась. И я шла к напиткам.

– Не думал, что ты вернëшься, – ко мне подошëл Люк.

Я призналась, что и сама не подозревала. Парень слегка покраснел и тихим голосом похвалил мой наряд.

– Это то платье, – рассмеялась я, – которое выдала Валери.

Люк поделился, что заметил среди гостей мецената королевского госпиталя и нескольких значимых для лекарей персон. Он показал на одного дородного мужчину, а я поделилась, что рыжая девушка, говорящая с ним, моя соседка и выпускница лекарского отделения. Люк вполне искренне порадовался за неë, надеясь, что прямо сейчас Алиса получает приглашение на работу. Возможно так и было. Я смотрела, с какой простотой она общалась с мужчиной и думала, что никогда не смогу чувствовать себя также уверенно.

Одна мелодия сменяла другую. Наконец в центр зала вызвали выпускников для отрепетированного заранее танца. Я знала, что лекарей и ребят из военного отделения специально перемешали, чтобы они вальсировали друг с другом. После их танца должны были выйти ребята с четвëртого курса, которых также перемешали.

Мы с Люком стояли возле стены и наблюдали за точно заученными движениями. Аплодировали выпускникам. Смотрели за следующим танцем.

– Это же твой друг? – Люк смотрел на Каиля, кружившего в танце ту девушку, с которой он недавно поделился своим обманом.

– Не уверена.

– Разве ты не общаешься с Каином?

– Каиль, – поправила я. – Да, мы общаемся. Но он много с кем общается. Вот с Алисой они друзья.

Люк задумчиво свëл брови над переносицей.

– Мне казалось, вы в хороших отношениях.

Я чуть не сказала, что и мне так казалось. Вместо этого лишь пожала плечами, готовясь спрятаться куда-нибудь до окончания танца. Но Люк вновь заговорил со мной. Он спросил, пыталась ли я заговорить с кем-то из гостей? И поделился, что даже думать о таком боится. В этом мы были похожи.

Мелодия стихла. Я отвлеклась от того, что говорил мне Люк и всмотрелась в зал, ища глазами Каиля. Заиграла новая композиция. Под такую предполагалось время от времени меняться партнëрами. Чем больше круг из танцующих, тем меньше шансов вернуться к тому, с кем танец начинался. Всего полагалось шесть смен.

– Хочешь потанцевать? – Смущëнно предложил Люк.

Я моргнула. Он протянул ко мне руку ладонью вверх. В зале я наткнулась на Каиля. Он стоял в компании своих друзей, но смотрел на меня. Люк ждал. Я вложила свою ладонь в его.

В круг, поворот, наклон, шаг навстречу. Повторить. Ладонь к ладони. Люк хорошо держал ритм. Я старалась не отставать. Музыка замедляется. Смена партнëров. Мне достался юноша, которого я не знала. По всей видимости старше меня. В этом танце участвовали только ученики академии, но с разных годов. Вот и третий партнëр мне незнаком. Четвëртый был одноклассником. На пятом я оступилась. Замерла.

– Не волнуйся, никто не заметил, – сказал Каиль, беря меня за талию.

Он повëл меня за собой в быстром ритме танца. Я двигалась неловко. Спотыкалась о собственные ноги. Быть в паре с ним неловко. Юноша, словно специально смущал меня сильнее. Опустил голову, касаясь носом моих волос.

– Люблю тебя, – еле слышно.

От неожиданности я наступила ему на ногу. Каиль будто не заметил. Горячие ладони к моим. Вместо лëгкого касания и того, чтобы взять мои руки в свои, разведя их по бокам, Каиль прочертил ногтями по моим ладоням к запястьям. И уже так ухватил, опуская мои ладони и не теряя зрительного контакта со мной.

– Я люблю тебя, онемевшая моя, – с ударением на последнем слове сообщил юноша погромче.

Музыка замедлилась. Я шагнула назад, с надеждой на смену партнëра. Каиль усмехнулся. Он ловко обогнул другого юношу. Вновь приблизился ко мне. Небольшая заминка, но другая пара всë же образовалась. Танец продолжился.

– Каиль, так не по правилам.

– Плевать.

В круг, поворот. Я готовилась наклониться, ожидая от юноши поддержки за кисть и талию. Получила горячее прикосновение к запястью и ощущение второй его ладони чуть ниже положенного. Я запнулась. Мне предстояло повторить каждое движение и ждать, что вытворит Каиль на этот раз. В повторе он вëл себя смирно и молча. Музыка стихла. Я отшагнула назад, присела, с лëгким наклоном головы. Каиль в отличие от других мальчишек не поклонился в ответ. Он хмыкнул и молча ушëл. Вот и что это было?

Проводив юношу взглядом, я с облегчением заметила, что зала он покидать не собирался. Преподаватели стали звать всех на улицу, смотреть салют.

Я сбежала в общежитие. Теперь в комнате было пусто, а потому я со спокойной душой переоделась и завалилась в постель. За окном вспыхивали разноцветные огни. Шумели учащиеся. Я закрыла глаза и пыталась понять, что же сегодня произошло?

Заснуть мне не дали. Дверь приоткрылась. Я обернулась и увидела в проëме Каиля.

– Уходи, – попросила его устало, даже не пытаясь сесть.

Он подошëл к постели и сел на первом ярусе. С улицы доносились хлопки, крики, прочий шум. В комнате ни звука. Я перевернулась с боку на бок. Матрас подо мной пружинил слишком громко.


Дарья Ву читать все книги автора по порядку

Дарья Ву - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пешка. История Дафны отзывы

Отзывы читателей о книге Пешка. История Дафны, автор: Дарья Ву. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.