Поэтому еще одной задачей стало смягчить ход колеса. Изобрести шину со встраиваемой камерой Хелен не смогла бы, тем более здесь не было резины. Поэтому пришлось экспериментировать. Советовались с двергами, но в итоге решили оббить колеса кресла толстыми полосами войлока. Да, материал быстро стирающийся от трения, зато недорогой и легко ремонтируемый, в отличии от тех же кожаных полос, были и такие варианты.
Также апгрейдили колеса инвалидного кресла, которое будет использоваться чаще в помещениях, где войлок не будет пачкаться, а истираться будет медленнее. Зато благодаря этому кресло ехало мягко и бесшумно. Такие же колесики были и у самоката, и как раз на нем Хелен хотела проверять, насколько удобны будут такие "шины" и что еще с ними можно сделать, чтобы улучшить.
Брать ли самокат в дом опекуна для доработки, Хелен вначале сомневалась – транспорт сделали уже после кресла, и документы на его "изобретение" от имени двергов должны были только сдать в патентное управление. Однако после случая с Тезером девушка решилась. Не то, чтобы она собиралась подкупать парня этой игрушкой... Но да, если бы Тезер переключился с переживаний о нанах на освоение самоката, то это могло улучшить их отношения.
К тому же где еще кататься на самокате, как не по длинным коридорам нового дома? На улицах – в лучшем случае булыжные мостовые, там последние мозги растрясутся, если кататься, пусть даже на войлочных "шинах". В гостинице Хелен уже пробовала кататься на самокате, в том крыле первого этажа, которое Ларки выделили ей под кабинет и встречи. Но дом герцога не сравнить с недорогой гостиницей, уж тут-то можно будет разгоняться сильнее в нескончаемых анфиладах комнат.
– Ну что вы, уважаемый Абурс, каркас транспорта сделан из металла просто для крепости и надежности, – ответила девушка. – Ведь он должен выдержать вес взрослого человека.
– Зачем взрослого? Ты же сказала, это детская игрушка? – У главы охраны в доме особиста подозрительности тоже было не занимать.
– Затем, что во время доработки мне придется испытывать это устройство на себе, не на детях же! А как только всё окончательно доработаем, то опять сделаем маленькую, легкую и безопасную версию уже для детей.
– О каких доработках идет речь? – А это уже проснулось профессиональное любопытство эйра Греахдайн.
– О! Во-первых, другие варианты тормоза придумать. Во-вторых, сделать это устройство складным...
– Студентка Бальмануг, откуда у вас такое непреодолимое желание делать все вещи складными? – не сдержался преподаватель.
И что скажешь? Что она в родном мире привыкла к мобильности и эргономичности? Только в этом мире даже слов таких нет.
– Так же будет удобнее, эйр Греахдайн, – отвечала девушка под въедливыми взглядами мужчин. – Складывающиеся вещи гораздо проще хранить и перевозить. Ах, да – самое важное для доработок! Материал для колес!
Хелен тарахтела, уже начиная переживать, что Абурс может и не пропустить подозрительную вещь.
– Сейчас мы использовали такую же обивку, как и на колесах кресла, но поскольку нагрузка при эксплуатации на колеса самокатного средства будет в разы больше, да и скорость нужно развивать больше, а войлок, к сожалению, ухудшает скольжение... Даже на ровных плитках пола, я проверяла... Вот на кресле и на детских колясках такая окантовка колес подойдет, а на скоростных самокатных...
– Залман, она дело говорит или как? – не дослушав девичий бубнеж, Абурс повернулся к артефактору.
– Да-а, это интересно будет проверить, – Греахдайн с прищуром уставился на самокат в руках главы охраны и задумался.
– Эйр Верчил, можно это устройство для дальнейшей доработки отнести в мою лабораторию? Кстати, а когда она у меня будет? Завтра уже можно начинать работу?
Но мужчина не успел ответить, Абурс не собирался верить на слово. Он протянул самокат девушке и велел:
– Ну-ка, покажи, как это работает.
Пришлось подбирать подол юбки и становиться на подножку. В "Пескаре" Хелен не стеснялась поднять ткань повыше, главное, чтобы удобно было, но в доме герцога слишком много внимательных глаз. Теперь положить руки на руль, оттолкнуться и поехать перед удивленными взглядами окружающих.
– Вот, примерно так. Видите, скорость совсем небольшая, – говорила Хелен, разворачиваясь обратно и прокатившись еще раз. – Да и маневренность надо улучшить. Так что есть еще над чем работать. И звоночек мне обещали сделать. Уважаемый Абурс, не хотите тоже попробовать? Не переживайте, конструкция даже ваш вес выдержит.
Но в ответ ее наградили выразительным взглядом, зато и продолжать допрос больше не стали, и, мило улыбнувшись, Хелен отложила самокат и отошла к Мермоту.
– Эйра Бальмануг, я принес вам отчеты по школе и благотворительному фонду, но также передать кое-что на словах, – сразу же отчитался законник.
Не раздумывая, Хелен достала и активировала артефакт тишины, чтобы никто не мог их подслушать.
ГЛАВА 17
– Во-первых, эйра Халимар передает, что желающих учиться в вашей школе очень много набралось. И интересуется, можно ли ей начать обучение в еще одной группе?
Хелен с облегчением выдохнула. Может, Мермот не с секретными донесениями к ней пришел, и она зря переживала?
– Я не против, если эйра Халимар будет успевать и с новой группой тоже. К сожалению, Ресин, я здесь пока застряла надолго, не знаю, когда мне позволено будет выйти со двора. Так что я готова передать эйре Халимар больше ответственности по поводу школы. И она может даже привлекать в помощь себе еще кого-нибудь для обучения.
Затем Хелен сразу загрузила Мермота новым заданием:
– Слушай, действительно, по закону всё мое имущество и дела должны перейти под управление опекуну. От герцога Кагматта у тебя или Йира не запрашивали какие-либо документы по моим финансам? – дождавшись отрицательного ответа, продолжила. – Не хочу я отдавать эйрам то, над чем долго работала, причем не одна. Я же везде лишь как совладелица иду. Но если эйры доберутся до бизнеса, где компаньоны гевайн – они их не вытурят? Подумай об этом срочно – что можно сделать, чтобы обезопасить наши начинания?
Затем Мермот передал еще пару не столь важных, но срочных новостей по другим предприятиям и по поводу "Тупичка Гоблина", бумаги по которому не стал приносить в чужой дом. Но потом законник понизил голос и зашептал:
– И по поводу Абурса, о котором вы просили навести справки, мне Норби передали пока на словах некоторые данные.
Хелен вся превратилась в слух. И главное – не глянуть в этот момент на самого мужчину, который и так недовольно косится в их сторону.
– Норби сказали, что с этим меари... уж извините, не знаю, что это слово означает, и прошу прощение, эйра Бальмануг, если оно ругательное, но с мужчиной надо быть очень осторожным.
Что такое меари на языке шитеров, Хелен знала. Это достойный противник, равный по силе, с которым прям одно удовольствие этими силами померится. То есть ему даже необязательно быть врагом, но если он настолько силен, то так заманчиво попробовать его одолеть.
Как выяснилось, Абурс это даже не имя толком, а что-то вроде прозвища, которое осталось у мужчины еще с тех времен, когда он был наемником. Его родового имени, если оно у него и было, никто не знал. И, вообще, Абурс был чужеземцем, неизвестно из каких краев, но когда-то попал в Огерт, да так и остался. И хотя последние лет десять он вроде бы пропал из компании наемников, тем не менее слухи о нем там до сих пор ходили. Очень противоречивые. Одно было ясно – с этим человеком лучше не конфликтовать. И не вставать у него на дороге – ибо сотрет в порошок, даже не замечая охрану, какой бы она ни была, а если понадобится, то своих обидчиков или заказанных личностей из-под земли достанет.
"Мда уж, милого тренера нашел герцог для своих сыновей. Из бывших наемников? Даже не хочу знать, чем он занимался в прошлом" – сглотнула Хелен. Не выдержала и глянула в сторону мужчин. Тот смотрел на них с Мермотом и именно в этот момент не вытерпел и подошел.