My-library.info
Все категории

Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Колдунья по найму (СИ)
Дата добавления:
13 январь 2023
Количество просмотров:
91
Читать онлайн
Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана

Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана краткое содержание

Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана - описание и краткое содержание, автор Максимова Адриана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Молли едет в заброшенную деревню чтобы выполнить последнюю просьбу своей пациентки и попросить прощения у ее тетушки Мэри. Траурные ленты на воротах говорят, что тетушка умерла. Ливень вынуждает Молли принять решение переночевать в доме покойной. А когда непогода оказывается в самом разгаре, в дом стучится незнакомец. И у него есть очень выгодное предложение, которое Молли хотелось бы принять. Но какую цену ей придется заплатить, если она ответит "да"?

 

Колдунья по найму (СИ) читать онлайн бесплатно

Колдунья по найму (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максимова Адриана

— Что здесь происходит? — словно гром, прогремел голос герцогини Фокс. Клод вздрогнул и отстранился от Молли. Поднялся на ноги и обернувшись, посмотрел на женщину, в глазах который горел гнев. У нее дрожали губы, и она смотрела на Клода, как на безобразное насекомое, которое случайно оказалось у нее на выходном платье. Молли поднялась следом, и Клод заметил, каких усилий ей это стоило.

— Полагаю, не врывайтесь вы без стука, вам не пришлось бы задаваться этим вопросом, — сурово сказал Клод.

— Ты грубишь мне? — вскинулась герцогиня. — Это неслыханно, Клод! Я застаю тебя в неоднозначной ситуации, а ты, вместо того, чтобы извиниться за то, что мне пришлось увидеть, говоришь такое!

— Леди Фокс… — начал Клод, с трудом сдерживая раздражение.

— Ты должен немедленно выгнать эту мерзавку! — указывая пальцем на Молли, потребовала герцогиня. — Ты подаешь моей дочери дурной пример! Что, если бы сюда зашла Изабелла, а не я? И увидела, как ты целуешься с этой служанкой?

— Я думаю, Изабелле хватило бы ума постучать, — устало сказал Клод.

— Не смей оскорблять меня! — вспыхнула герцогиня и перевела пылающий взгляд на Молли. — Это ты во всем виновата!

— Леди Фокс… — хрипло начала Молли, но пощечина герцогини оборвала ее слова. Клод, не ожидавший такого поворота событий, на секунду растерялся.

— Я все расскажу твоим родителям и пусть тебе будет стыдно за свое поведение! — властно проговорила герцогиня, вскинув подбородок.

— Вы забываетесь, леди Фокс, — беря за плечи ошеломленную Молли, сухо проговорил Клод. Его трясло от злости, но он знал, что, если покажет свои чувства, станет только хуже. — Сейчас вы находитесь в моем доме и ваше поведение по отношению ко мне и тем, кто живет под этой крышей, недопустимо. Вы должны извиниться перед Молли.

Герцогиня удивленно уставилась на Клода. Ее щеки стали пунцовыми, а дыхание участилось. Ему даже показалось, что он не прочь наброситься на него с кулаками. Молли тихо всхлипнула, и Клод ощутил, как дрогнули ее плечи.

— Не думай, Клод, что я прощу тебе твое гостеприимство, — высокомерно произнесла герцогиня и вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. Молли разрыдалась, и Клод обнял ее.

— Уходи! — сквозь слезы просипела девушка. — Пожалуйста, Клод, я не хочу, чтобы ты ругался из-за меня со своей семьей!

— Леди Фокс не моя семья, — беря в руки лицо Молли, тихо проговорил Клод. На щеке, по которой ее ударила герцогиня, выступили малиновые пятна.

— Она часть того мира, к которому ты принадлежишь, — отстраняясь от Клода, сказала Молли. — Я ведь уеду, а ты останешься и тебе придется заново выстраивать отношения с этими людьми. Зачем тебе такое горькое послевкусие?

— Я тебя не отпущу, — сгребая Молли в объятия, горячо проговорил Клод.

— Отпустишь, — глядя ему в глаза, сказала Молли. — У тебя не будет другого выбора, Клод. У нас нет будущего, пойми это.

Молли выскользнула из его рук и подойдя к двери, распахнула ее. Клод сделал пару шагов и замер в нерешительности. Он не хотел принимать такую правду, слишком болезненной она была для него.

— Я не сдамся, — тихо сказал Клод, глядя на заплаканную Молли.

— Уходи.

Клод переступил порог и услышал, как за спиной, хлопнула дверь, а потом в замке повернулся ключ.

Клод проснулся от головной боли. Открыл глаза и поморщился. У виска словно сидел дятел и долбил в него клювом что есть мочи. Смотреть на свет, что лился из окна, шторы на котором он забыл задернуть, было больно и он зажмурился. Перевернулся на живот и спрятал лицо в подушку. Слова, брошенные вчера Молли, снова звенели у него в ушах. Ему хотелось, чтобы это было всего лишь сном, но он знал, что это не так.

В дверь постучали. Клод тяжело вздохнул и приподнялся.

— Что случилось? — кашлянув, спросил он.

— Вам звонит мистер Дин, — донесся из-за двери голос Бернарда. — Я попросил его подождать на проводе.

Клод вскочил с кровати и наступив на край одеяла, поскользнулся и едва упал. Зацепился пижамной штаниной за угол кровати и рванувшись перед, услышал, как рвется ткань. Да что за утро такое! Выскочив в коридор, он понял, что потянул мышцу. Хромая, спустился в гостиную, где стоял телефон и схватил трубку.

— Говорите, — едва переведя дыхание, произнес Клод.

— Доброе утро, мистер Аверилл, — прозвучал мелодичный мужской голос. — Вы обращались ко мне с вопросами о частной жизни своей жены. Отчет уже готов, и вы можете с ним ознакомиться, а также спросить о том, что вам интересно.

— Да, конечно, — отрывисто произнес Клод, нервно проведя рукой по волосам. Во рту вдруг пересохло, а сердце забилось чаще. Сегодня он узнает правду и все встанет на свои места. Остается только понять, как ему жить с этой правдой дальше. Хотя почему он сразу думает о плохом? Вдруг все его подозрения оказались напрасными и Ката ему верна?

— Жду вас к двенадцати, — бодро закончил мужчина и отключился.

Клод рассеяно повесил трубку. Сердце все еще бешено стучало. Он подумал, надо пойти и выпить холодной воды, чтобы она немного успокоилось.

На лестнице послышали голоса и подняв голову, Клод увидел, как по ступенькам спускаются Молли и Верджил. Его младший брат шел спиной, продолжая что-то с воодушевлением рассказывать девушке, которая ему снисходительно улыбалась. На Молли было темно-зеленое платье из плотной ткани, волосы были перехвачены лентой, не давая им падать ей на лицо. Она бросила на него короткий взгляд и снова переключилась на собеседника. Клод так стиснул зубы, что они скрипнули.

— Эта прекрасная леди дважды за утро сказал мне «да»! — довольно сказал Верджил, протягивая Молли руку, чтобы помочь спустится с последней ступеньки. У Клода возникло ощущение, что в полу образовалась черная дыра и его сейчас туда затянет.

— Правда? — чужим голосом произнес Клод, боясь посмотреть на Молли.

— Она согласилась пойти со мной на бал и разрешила мне нарисовать ее, — сообщил Верджил и улыбнулся.

— Пойду по завтракаю и меня ждет Генри, — сказала Молли и не дожидаясь ответа, двинулась на кухню. Клод проводил ее взглядом.

— Нам нужно обсудить финансовый вопрос, — потирая руки, сказал Верджил.

— Что? — не понял Клод.

— Мне нужны деньги, — сказал Верджил, пряча руки в карманы. — И дать их сейчас мне можешь только ты, потому что мой испытательный срок еще не закончился.

— Зачем они тебе? — спросил Клод и вдруг подумал, что для того, чтобы жениться на Молли.

— Хочу купить галерею, — беззаботно сказал Верджил. — Она выставлена на продажу, я поговорил с хозяином, и он готов сделать хорошую скидку, потому что хочет, как можно скорее уехать. Даже если я больше не смогу рисовать, я все равно хочу остаться в художественном мире. Это единственное, что по-настоящему важно для меня.

— Ты уверен, что справишься? — с сомнением произнес Клод.

— Нет. Но если я начну скатываться, я знаю, к кому обратиться за помощью, чтобы меня остановили, — ответил Верджил и Клод понял, что брат говорит про Молли. — Так ты дашь мне денег?

— Да, я проведу вместе с тобой эту сделку, — потерев щеки, вздохнул Клод. — Сам ты еще этого сделать не имеешь права. Займемся этим после бала.

— Ты какой-то замученный.

— Хотелось бы больше поводов для хорошего настроения, — вздохнул Клод и стал подниматься по лестнице. Ему нужно было привести себя в порядок перед встречей с детективом. А еще поговорить с герцогиней, пока та не рассказала всем, как грязно и страшно он оскорбил ее.

Детектив Дин встретил его приветливой улыбкой и дружеским рукопожатием. Он предложил Клоду кофе и тот неожиданно согласился. Дома он не стал завтракать — кусок не лез в горло — и сейчас чувствовал себя, как старый высохший башмак.

Помощница детектива принесла им кофе и Клод жадно сделал пару глотков крепкого напитка. Он обжег ему горло и с болью прокатился по пищеводу, но через пару минут в голове у его прояснилось. Он облизал губы и посмотрела на мистера Дина. Ему показалось, что он готов услышать правду о своей жене.


Максимова Адриана читать все книги автора по порядку

Максимова Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Колдунья по найму (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Колдунья по найму (СИ), автор: Максимова Адриана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.