My-library.info
Все категории

Попаданка (не) против любви (СИ) - Дэй Этель "Ева Луналикая"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Попаданка (не) против любви (СИ) - Дэй Этель "Ева Луналикая". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Попаданка (не) против любви (СИ)
Дата добавления:
7 сентябрь 2021
Количество просмотров:
195
Читать онлайн
Попаданка (не) против любви (СИ) - Дэй Этель "Ева Луналикая"

Попаданка (не) против любви (СИ) - Дэй Этель "Ева Луналикая" краткое содержание

Попаданка (не) против любви (СИ) - Дэй Этель "Ева Луналикая" - описание и краткое содержание, автор Дэй Этель "Ева Луналикая", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я та самая девушка, которая сохнет по дорамам. Да-да, особенно по историческим. Ммм, вы видели их одеяния? Вышитые золотой нитью драконы! А отдельные дворцы женам императора? Да! И роскошь! Непозволительная роскошь для избранных. Я просто тащусь от этих интриг во дворце! Но упс… Произошло недоразумение, и меня каким-то образом перенесло в ту эпоху. Эй, я только люблю сериалы смотреть! Хотя…

Попаданка (не) против любви (СИ) читать онлайн бесплатно

Попаданка (не) против любви (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэй Этель "Ева Луналикая"

Пятьдесят ударов батоги… это же после можно остаться калекой на всю жизнь. Да и мое вмешательство в историю уже имеет последствие. Впредь буду осторожнее.

В комнату вошли несколько служанок, неся ароматные блюда. Я проследила взглядом за каждым блюдом, а слюнки то уже текли.

– Как ты видишь, я тратила время не зря. Изучая твои блюда приготовила свои рецепты. – Хо Ню внимательно следила за моим взглядом. – Попробуй, это тыквенный суп. Полезен для здоровья.

– Да, пожалуй, попробую, перед тем как отправлюсь к его величеству.

– Думаю не стоит, я уже прибыл! – услышала голос императора.

– Ваше величество! Почему же вы не предупредили ваших слуг? – игриво прощебетала Хо Ню.

По не было заметно что она влюблена в него, хотя разница между ними почти в тридцать лет. По счастливым взглядам императора могу заверить что у них все взаимно.

– Ваше величество, – попыталась поприветствовать его, но тот помахал рукой:

– Мин Чжу, не стоит формальничать! Здесь все свои, – радушно засмеялся Канси. – Ммм, какой вкусный аромат. Моя Юи приготовила мне вкусный обед? – император потянул носом и удовлетворенно кивнул.

– Ваше величество, не уж ты вы отберете у больной девушки ее обед? – притворно обиделась Хо Ню, кивая в мою сторону. Император не отрывал своего взгляда от супруги.

Мои щеки вспыхнули. Не от того что этот жест меня за смущал, а видя, как они флиртуют друг с другом. Хэй, может перемотаем это?

– Ну хорошо. Я могу поделиться, не жадная, – еле вклинилась я между ними. И кажется император почти забыл про меня.

– А, кхм-кхм, прошу прощения! Мин Чжу. Я совсем забыл. Твое назначение будет через три дня в час змеи. И ты еще не решила за какого принца хочешь замуж? – император болтал без умолку, даже не понимаю, что с ним.

– Ваше величество, я недавно проснулась и… нет. Я не выбрала за кого выйду замуж. Хотя нет, я знаю за кого, но не те. – кажется неловкий момент и мой интеллект заблокировал.

Что за бред я несу? Ада, ты капец! Но ситуацию разрешила Хо Ню:

– Может сядем пообедаем? Император, вы голодны, как и Мин Чжу. Думаю, сейчас самое лучшее время!

– Да, да. Садитесь! – восторженно закивал император.

Мне помогла моя служанка Миянь сесть за стол.

Хоть было сложно, но я держалась молодцом. Вот представляете, как будто вы болели гриппом и последствия просто слабость, и сейчас я чувствовала именно это. Просто чудо какое-то.

– Мин Чжу, ты, наверное, слышала, что я вознаградил тебя? – император внезапно обратился ко мне, попивая свой жасминовый чай.

– Да, ваше величество! Это… это необычно… – улыбнулась в ответ, стараясь не смотреть ему в глаза. Я думала, как бы рассказать ему что мне нравится четвертый принц, а не те принцы, что назначил мне в жениха.

– Я благодарен тебе, что спас мою и жизнь моей супруги, – он нежно и с трепетом взял за руки Хо Ню. – Поэтому дарую еще брак. За верную службу. Супруга Юи сказала, что ты должна быть счастлива! – так вот чья проделка этот брак, но ничего, я ей еще выскажу. Хотя, может она решила помочь нам с четвертым принцем, да это благо пошла не в ту степь? – Ты должна выбрать за кого. Между тринадцатым, четырнадцатым…

– Ваше величество, – прервала его слова, не желая слышать какие именно принцы. И не смотря на то что проснулась недавно я встала на колени. Миянь помогла мне удержаться и не упасть.

– Мин Чжу! Ты все еще больна! Что ты делаешь? – воскликнул император с волнением в голосе.

– Послушайте меня, для начала. Может я и наглею, но хочу высказаться. – решительно начала, отмахнувшись от помощи. – Я служила вам верно, служила бы себе дальше, пока не пришло время. Но видимо у судьбы на это свои планы. Больше я не могу скрывать свои чувства к вашему сыну. Мне не нужны титулы и прочее богатства. Или брак с другими вашими сыновьями. Хотя все достойные мужи империи, но… – глубоко вдохнула, подготавливаясь к следующим словам:

– …я хочу быть с четвертым принцем! – проговорила на одно дыхании. Воцарилась тишина. Ни единого звука, может я переборщила? Нет… вроде не должна была. Блин! Вдруг он сейчас решил меня казнить? А… что делать? Но внезапно раздался хохот.

– Ваше величество, что я вам говорила! – проворковала супруга Юи.

Что?

– Она влюблена по уши в четвертого принца. Как и он. Даже если вы считаете его недостойным Мин Чжу. – ласково, будто ветерок, сказала Хо Ню.

Что они несут? Всмысле я вам говорила? Я не решалась поднять голову, только прислушивалась к их разговору.

Супруга Юи с трепетом добавила:

– Сердцу не прикажешь!

– Действительно! Я не думал, что мой непутевый четвертый сын так изменится. Давно замечал за ним странное поведение. Но не думал что из-за Мин Чжу. – задумчиво проговорил император. – Из-за смерти своей матери, он стал холодным и отчужденным. Замкнутым, остальные его братья боялись Иньчжэня, кроме тринадцатого и семнадцатого сына. – интересно он разговаривал сам с собой или же??? Мне можно подняться?

– Решено! – император со всей силой стукнул рукой о стол. – Сыграем свадьбу между Мин Чжу и четвертым принцем. – еще раз удивил меня коронованный монарх.

Он шутит? Или серьезно? Я ожидала много чего, но не легкого согласия! Может тут есть какой-то подвох или скрытый смысл?

– Мин Чжу! Ты от счастья забыла поблагодарить меня? – император Канси разразился смехом, аж я вздрогнула от неожиданности. Не может быть! Не верю своим ушам!

– Благодарю, ваше величество! – еле проговорила в состоянии шока.

– Миянь, что стоишь как столб, помоги своей госпоже подняться. Она все еще не выздоровела! – защебетала Хо Ню.

Я не помню что именно после говорила, потому что мне казалось все это сном. Подготовка, возведение в ранг принцессы… прочие примочки. Если бы не Хо Ню, то точно сошла бы с ума.

Супруга Юи помогала собрать мое придание. Скажу к слову что оно очень роскошное. Даже не по себе стало, но это был приказ императора. Что поделать.

Мои родители были счастливы видя меня живую и невредимую. Особенно моя матушка. Ох, она нисколько не изменилась. Всем хвасталась что я спасла жизнь императору. И простой люд кланялся мне как к бы кланялись императору… Не очень то привычно.

Я все переживала как пройдет свадьба. Боялась стать супругой. Мы с Иньчжэнь не виделись почти месяц, запрещали. Он такой нетерпеливый, рвался всегда ко мне. А я училась всему: этикет, как разговаривать, как чай наливать мужу, как вести домашнее хозяйство, ей богу, будто не знаю! Что можно, что нельзя. Но в основном это миллион пунктов «нельзя». И это нервировало, хотела все бросить к чертям и убежать. Пока не наступил день Х.

Эпилог

Hа моей голове покоилась свадебная вуаль. Я даже могла видеть вышивки на вуали: пару уток мандаринов, представляющих любовь и преданность. Kрошечный жемчуг, прикрепленный к кистям вуали, качался с каждым моим шагом, делая красивые дуги.

Ада, спокойствие, только спокойствие… Но я хотела визжать, потому что это моя первая свадьба! Да и к тому же в империи Цин.

Меня сопровождала женщина лет пятидесяти:

– Госпожа, это ваша комната. Прошу, – вежливо проговорила она открывая передо мной двери.

Меня изнутри поедала любопытство и когда оказалась в отведенных мне покоях я слегка приподняла вуаль.

Ммм… какая роскошная комната. Безусловно четвертый принц вместе с императором постаралась. Вся красная и приятно пахнет.

В центре стоял стол на четыре персоны, на столе красовалась пара красных свадебных свечей, толщиной три сантиметра. Кстати, я вам говорила что в Китае, даже в империи Цин, свадебный наряд невесты красного цвета? И означает это счастье и любовь. Вот так вот!

Рядом со свечами стояла корзинка с красными яйцами. Еще квадратные куски нефрита отличного качества украшали стол. Я подошла к кровати и села преисполненная ожидании своего мужа, красавчика-мужа! Волна радости вспыхнула в моем сердце. Дыши Ада, дыши!


Дэй Этель "Ева Луналикая" читать все книги автора по порядку

Дэй Этель "Ева Луналикая" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Попаданка (не) против любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка (не) против любви (СИ), автор: Дэй Этель "Ева Луналикая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.