My-library.info
Все категории

Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дочь кукушки (СИ)
Дата добавления:
13 июнь 2021
Количество просмотров:
206
Читать онлайн
Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга

Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга краткое содержание

Дочь кукушки (СИ) - Иконникова Ольга - описание и краткое содержание, автор Иконникова Ольга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Алэйна не знала своих настоящих родителей. Ее еще в пеленках подкинули в чужое гнездо – в замок герцога Аранакского. Там обрела она заботу приемного отца и познала ненависть приемной матери. А еще влюбилась в старшего сына герцога без малейших надежд на взаимность, прекрасно понимая, что она не ровня ему.

Она – кукушонок, простолюдинка, которая по закону Линарии не имеет права даже на использование магии. Вот только как быть, если она может не просто использовать магию, но даже ее создавать?

Дочь кукушки (СИ) читать онлайн бесплатно

Дочь кукушки (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иконникова Ольга

Робер искренне радовался тому, что сможет помогать своей семье, а я жалела его – я слишком хорошо понимала, какие трудности ждут его на рудниках.

Когда я вернулась в замок, то сразу же спросила об утерянном амулете.

- Да, такой амулет действительно был, - подтвердил Рауль. – Но он был украден еще тогда, когда мой отец был ребенком. Похитителя нашли и наказали, но он уже успел продать амулет, и след того затерялся.

- А как он выглядел? – живо полюбопытствовала я. – В замке есть его изображение?

- Изображение? – удивился герцог. – Кажется, нет. Но в любом случае, изображение – это не амулет.

Я промолчала. Мне всё-таки хотелось бы знать, что было изображено на нём. Я хотела попробовать создать подходящее для него заклинание и применить его – пусть даже и без самого амулета. Конечно, не было никаких гарантий, что это сработает, но попытаться-то стоило.

Управляющий замком подтвердил, что книги с описаниями амулетов в Ламбере нет. А я пожалела, что уже успела позабыть то, что вдалбливал в наши с Ви детские головки месье Эраст – ведь когда-то я знала, как выглядят все амулеты Линарии. И я решила, что напишу сестре в Аранак – ей будет нетрудно сделать копию со страницы старинной книги.

Тем более, что написать Ви была еще одна причина – через две недели сестре исполнялось девятнадцать лет, и раз уж в этот праздник мы были далеко друг от друга, мне хотелось поздравить ее как-то по-особенному.

Рауль тоже озаботился подбором подарка для Вивьен.

- Что она любит? Драгоценности? Алэйна, вы можете отправить ей любое украшение, которое найдете в замке. Или мы можем заказать что-то новое. Может быть, бриллиантовую брошь с ее инициалами?

Я кивнула – да, это было бы неплохо.

- А еще она очень любит стихи. Особенно Графа Грея. Но в Аранаке хорошая библиотека, и вряд ли мы сможем отыскать книгу, которой бы у Вивьен не было.

Герцог улыбнулся:

- А вот здесь вы ошибаетесь, Алэйна! Новый сборник стихов Грея только-только вышел из-под станка печатника. Уверен, ваша сестра еще не читала его.

Я захлопала в ладоши. Это был бы чудесный подарок!

- Но сможете ли вы достать экземпляр этой книги? – засомневалась я.

Герцог ответил мне уверенной улыбкой, и вопрос с подарком был решен.

Мы с Ви обменивались письмами не так часто, как прежде, но в каждое послание я пыталась вложить как можно больше тепла. Мне так хотелось, чтобы она поняла, что я уже привыкла к Ламберу, и что герцог – вовсе не чудовище, а напротив – добрый и чуткий человек, окруживший меня заботой.

Я чувствовала бы себя совершенно счастливой, если бы не мысли об Артуре, избавиться от которых я, как ни пыталась, не могла. Я уже почти не думала о нём днем, но иногда он являлся мне в снах, и поутру я просыпалась со слипшимися от высохших слёз ресницами.

Я чувствовала себя виноватой перед ним – и из-за того, что оказалась слишком слаба и поддалась на уговоры выйти замуж. И из-за того, что забыла вернуть ему медвежий амулет и так и увезла его с собой из Лимы.

Однажды я получила от Артура письмо – короткое, но трогательное. Он написал, что знает о том, какую роль его матушка сыграла в устроительстве моего брака, и сожалеет о том, что не сумел этому помешать. И что хотя он никогда не посмеет разрушить узы, связывающие нас с герцогом де Ламбертом, он хочет, чтобы я всегда помнила, что могу рассчитывать на его помощь.

«Если кто-то когда-то посмеет обидеть тебя, только скажи, и я услышу, где бы ни находился, и приеду так быстро, как только смогу».

Чернильные буквы расплывались от капающих на них слезинок, и некоторые строчки скоро уже нельзя было разобрать. Но это было даже к лучшему – я не хотела, чтобы их прочел кто-то еще.

53. Утрата

Рауль смог добыть даже два экземпляра книги. Они еще пахли типографской краской, и даже я – не большая любительница поэзии – прикоснулась к ним с трепетом. Я не сомневалась, что Вивьен будет рада такому подарку.

Второй экземпляр я унесла к себе в спальню и принялась за него перед сном. Стихи были яркими как радуга и воздушными как облака. Я и сама не заметила, как за ночь прочитала всю книгу. Особенно удивительным было найти там строчки о моем родном Аранаке.

«Суров и грозен древний замок

Но там, за стенами его,

Растет цветок, что всех прекрасней –

Услада сердца моего».

Неужели Граф Грей бывал в нашем герцогстве? Мне захотелось непременно узнать что-нибудь об этом замечательном поэте. Быть может, Рауль с ним знаком? Было бы восхитительно, если бы Грей написал хоть несколько слов непосредственно для Вивьен. Сестра была бы счастлива!

Теперь на ежедневные прогулки я отправлялась одна. Я уже неплохо знала окрестности замка и не боялась заблудиться. И работавшие в полях люди, поняв, что я не представляю угрозу их благополучию, уже встречали меня искренними, хоть и усталыми улыбками.

В этот день я, как обычно, преодолела не меньше пяти лье и повернула обратно к замку. Погода стояла отличная, и я нарвала цветов и украсила ими свою шляпку.

Сразу за воротами я увидела незнакомую карету, но не удивилась – у нас не часто бывали гости, но Рауль время от времени принимал приезжавших по делам поверенных, торговцев, гонцов из столицы.

Я испугалась, только когда увидела покрасневшие от слёз глаза экономки.

- Что-то случилось? Да говорите же, Элиза! Чья карета стоит у ворот?

- Доктора, ваша светлость, - пролепетала она и поднесла к глазам платок.

- Доктора? – переспросила я. – В замке кто-то заболел?

И раньше, чем она что-то сказала, я уже знала ответ. Доктор приехал к Раулю! Эта догадка заставила сердце бешено застучать. Я почувствовала, как пот выступает на лбу, и схватилась за дверь.

Ах, как я ругала себя! Самовлюбленная эгоистка, думающая только о себе и о своих проблемах. Ведь я же и раньше догадывалась, что с Раулем что-то происходит – он постоянно был бледен, а если румянец и вспыхивал порой на его щеках, то он казался скорее признаком болезни, чем бодрости. Мой муж всё чаще выходил из-за стола раньше, чем мы заканчивали трапезу. Он объяснял это делами, требующими его немедленного присутствия в кабинете, но видно было, что он нехорошо себя чувствовал.

Я спрашивала его об этом и не раз, но он всегда успокаивал меня и говорил, что это – его привычное состояние, и что ровно так же он чувствовал себя и пять, и десять лет назад.

- И часто доктор бывает в замке? Я никогда не видела его тут.

Экономка шмыгнула носом:

- Обычно он приезжает в те часы, когда вы на прогулке. Его светлость не хотел, чтобы вы знали.

Я сбросила шляпку и побежала в спальню Рауля. Его личный лакей пытался остановить меня на пороге, но я (и откуда только силы взялись?) просто отшвырнула его в сторону.

Герцог лежал на кровати, и лицо его по цвету мало отличалось от белоснежной подушки. А через секунду я заметила алые пятна на тоже белой рубашке мужа. И на шелковом платке, который он приложил ко рту.

Я охнула, и Рауль поднял на меня измученный, но по-прежнему кроткий взгляд.

- Прости, Алэйна!

- Простить? За что? – я бросилась ко кровати, опустилась на колени.

- За то, что не сказал тебе до свадьбы о своей болезни. Я знал, что силы вот-вот оставят меня, но предпочел утаить это. Тебе достался слишком жалкий муж.

- Не говори так! Я ничуть не жалею, что вышла за тебя замуж! И я уверена, что ты поправишься. Мы позовем из Лимы лучших докторов. И магов!

Вплоть до этого дня мы с герцогом обращались друг к другу исключительно на «вы», но сейчас это казалось таким неестественным, таким неправильным.

- Нет, Алэйна, - даже простое покачивание головой давалось ему с большим трудом. – Я уже консультировался со столичными докторами и магами. Их ответ был неутешительным. Но о своей болезни я знал с самого детства. В нашем роду слишком часто случались браки между близкими родственниками – мои предки старались не допустить деления герцогства на части. Моя матушка была кузиной моего отца. Рано или поздно это должно было сказаться.


Иконникова Ольга читать все книги автора по порядку

Иконникова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дочь кукушки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь кукушки (СИ), автор: Иконникова Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.