My-library.info
Все категории

Сердце варвара - Руби Диксон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сердце варвара - Руби Диксон. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сердце варвара
Дата добавления:
18 август 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Сердце варвара - Руби Диксон

Сердце варвара - Руби Диксон краткое содержание

Сердце варвара - Руби Диксон - описание и краткое содержание, автор Руби Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я ни дня не проводила без своей пары с тех пор, как прибыла на Ледяную планету. Я счастлива и влюблена, и у нас с ним прекрасный ребенок. Но все это изменилось, когда мир содрогнулся.
Моя пара чуть не умерла.
Он выходит из комы… и не может вспомнить меня. Или нашего сына. Все воспоминания о последних двух годах исчезли. И это меняет все между нами. Как я могу любить кого-то, кто меня не помнит?
Как я могу не любить его, когда я знаю, что он все еще моя пара, несмотря ни на что?

Сердце варвара читать онлайн бесплатно

Сердце варвара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руби Диксон
Забудь. Это не важно.

— Может принести тебе другие комплекты для раннего ужина?

Она хихикает.

— Ты говоришь так, будто я монстр, пожирающий детенышей. — Она поднимает руку и изображает коготь. — Ррр. Хотя я не знаю, почему я такая страшная. Это у тебя клыки. — Она протягивает руку и тычет в один из них кончиком пальца.

Я не двигаюсь. Я не дышу. Ее рука слишком близко к моему рту, и она кажется теплой, мягкой и прелестной рядом со мной. Я хочу остаться так навсегда.

Она изучает меня, и ее пальцы перемещаются от моих зубов к губам. Она нежно проводит по ним пальцем, а затем облизывает собственные губы.

— Ты не помнишь, как целовался, не так ли?

Я качаю головой.

— Что это?

— Рот в рот?

Ах. Я видел, как другие прижимались ртами к своим человеческим парам, и подумал, что это странный жест.

— Ты хочешь это сделать?

— Похоже, тебе это не очень интересно. — Кажется, ее это забавляет.

— Я бы предпочел прижаться ртом к твоему влагалищу и…

Ее пальцы прижимаются к моим губам, и выражение ее лица застенчивое.

— Ты переходишь от нуля к сотне, не так ли? Для тебя нет возможности увеличить скорость.

Увеличить скорость?

— Если мы говорим о местах, куда можно прикоснуться ртом, я расскажу тебе о своем любимом. Тебе, возможно, понравятся поцелуи.

Я пожимаю плечами.

— Я поцелую, если ты хочешь. Я сделаю все, что ты пожелаешь, Стей-си. Мое самое большое желание — доставить тебе удовольствие.

— Тогда мы начнем с поцелуев, — говорит она, поглаживая мою щеку своими мягкими пальцами. — И мы перейдем к другим вещам, когда я снова буду готова.

Я киваю.

— Тогда давай займемся поцелуями. Мы можем начать с этого. — Я хочу, чтобы ей было комфортно со мной. Я хочу, чтобы она жаждала моих прикосновений так же, как я жажду ее.

Она ерзает и садится, наблюдая за мной.

— Почему бы мне не взять инициативу на себя?

Она беспокоится, что я сделаю это неправильно?

— Разве я раньше целовался?

— О да. — Стей-си мечтательно вздыхает. — Ты великолепно целовался.

— Расскажи мне об этом поподробнее.

Ее губы изгибаются в улыбке.

— Я не уверена, что здесь есть о чем рассказывать. Мне просто нравилось целоваться с тобой. Конечно, сначала ты не знал, как это делать. Это не по-ша-кхайски… очень похоже на поедание яиц. — Ее губы подергиваются, когда она встает на колени и перекидывает одну ногу через мои бедра. Мгновение спустя она устраивается у меня на коленях и обнимает меня за шею. — Но ты научился этому очень быстро, а потом у тебя это стало получаться очень, очень хорошо. — У нее мечтательное выражение на лице, когда она придвигается ближе.

Мои руки ложатся на ее бедра, и я борюсь с желанием насадить ее на свой член, уже твердый и ноющий в ответ на ее близость. Но я хочу, чтобы она оставалась там, где она есть — мне нравится чувствовать, как она оседлала меня.

— Тогда я снова научусь хорошо в этом разбираться.

— Ты сделаешь это, — мягко говорит она. Ее пальцы играют с моей гривой, и она снова гладит меня по подбородку. — Или ты вспомнишь.

— Я хочу вспомнить, — говорю я, и мой голос хриплый от желания. — Я хочу этого больше всего на свете.

— Я знаю. Тогда, может быть, это освежит твою память. — Она наклоняется и прижимается своими губами к моим.

Ее губы касаются моих, и я испытываю ощущение всепоглощающей сладости. Мое пребывание здесь — это все, что есть доброго, мягкого и сладостного в этом мире. Я чувствую прилив собственничества, когда прижимаю ее к себе, позволяя ей прижаться своими маленькими губками к моим. Если это то, что она хочет сделать, то я с радостью соглашусь с этим.

Потом она лижет меня.

Я так поражен этим, что отпрянул назад, уставившись на нее.

— Что? Что такое? — Ее рот влажный, блестящий и завораживающий.

— Ты должна была это сделать?

Она улыбается мне.

— Мы можем делать друг с другом все, что захотим, глупый, пока это доставляет удовольствие. Тебе это не понравилось? — Стей-си выглядит обеспокоенной.

— Я просто был… удивлен. Давай сделаем это снова. — Я хочу еще раз попробовать ее маленький язычок на вкус.

Она придвигается немного ближе ко мне, ее влагалище покоится прямо на моем твердом как камень члене, и на ее губах появляется улыбка.

— Все еще хочешь, чтобы я вела?

Я киваю. Я слишком очарован тем, как она себя ведет, чтобы протестовать. Мне нравится, когда она берет все под свой контроль. Это такая другая ее сторона… и это волнующе. Я положил руки ей на бедра, решив не беспокоить ее.

Стей-си снова наклоняется и касается своими губами моих, как она делала раньше. Я чувствую ее возбуждение, горячий аромат его наполняет воздух. Ее кхай напевает тихую песенку, и мой отвечает тем же. Когда она наклоняется вперед, ее соски касаются моей груди, и они твердеют. Это заставляет мой член дернуться в ответ, потому что я ничего так не хочу, как повалить ее на пол и зарыться лицом в ее влагалище, пожирая ее, пока она не начнет выкрикивать мое имя. Мои руки сжимаются в кулаки, и я закрываю глаза, полный решимости сохранять контроль. Я не хочу пугать ее силой своей потребности.

Но прошлой ночью, когда она прижалась ртом к моему члену? Она только усугубила мою нужду. Теперь я не могу думать ни о чем, кроме нее.

Ее язык снова скользит по уголку моего рта, и я приоткрываю губы, любопытствуя посмотреть, к чему это приведет. Ее ответная дрожь завораживает меня, как и ощущение того, как ее язык скользит по моему. Она снова лижет меня… и это неописуемое ощущение. Я стону, когда она начинает дразнить меня, ее язык слегка касается моего, уговаривая меня принять участие. Затем она толкается мне в рот, и я задыхаюсь, потому что это напоминает мне о… совокуплении с ней. Так вот что это такое? Совокупление ртами?

Я думаю, мне понравятся поцелуи. Сильно.

Я прикасаюсь своим языком к ее, и она издает тихий стон, когда я это делаю. Ее ответ потрясает меня, и я больше не могу сидеть сложа руки и концентрироваться. Я должен участвовать, и я крепко прижимаю ее к себе, пока мой язык сражается с ее языком, скользя и поглаживая друг друга. Ее рот влажный и горячий, каким, должно быть, сейчас является ее влагалище, и когда я засовываю свой язык ей в рот, это как


Руби Диксон читать все книги автора по порядку

Руби Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сердце варвара отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце варвара, автор: Руби Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.