My-library.info
Все категории

Попаданец с секретом (СИ) - Фарди Кира

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Попаданец с секретом (СИ) - Фарди Кира. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Попаданец с секретом (СИ)
Автор
Дата добавления:
20 сентябрь 2020
Количество просмотров:
535
Читать онлайн
Попаданец с секретом (СИ) - Фарди Кира

Попаданец с секретом (СИ) - Фарди Кира краткое содержание

Попаданец с секретом (СИ) - Фарди Кира - описание и краткое содержание, автор Фарди Кира, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Меня, Виолетту Серову, обнаружили в мусорном контейнере в странной одежде. У моего красавчика кота тоже был потрепанный вид. Что мы делали на свалке, совершенно не помню. И с тех пор мне каждую ночь снится прекрасный мужчина. Увы, я не вижу его лица и не знаю, как его зовут, но меня словно магнитом тянет к нему. Фантазия это или реальность?

Ну, что ж! Пришло время разобраться с этим вопросом.

 

Попаданец с секретом (СИ) читать онлайн бесплатно

Попаданец с секретом (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фарди Кира

— Их мерзкие листья сосут кровь? И почему вы от них не избавитесь?

— Где сосут?

Кисо с трудом наклонился и ухватил один листок, который, сжимаясь, как гусеница, уползал в траву, за черенок.

— Не трогай его! Потом будешь, как я, весь красный.

— Погодите, моя госпожа, не паникуйте. Нужно проверить.

Кисо положил листик на ладонь, и мы стали наблюдать за ним. Вот он пошевелил черенком, как вытянутым в трубочку носом, и стал подниматься по руке Кисо к его голове.

— Брось его! — крикнул Бертан и уже поднял руку, но вдруг удивленно посмотрел на меня.

— Что? Что эти гады со мной сделали? — испугалась я.

— Сама посмотри.

Бертан вытащил из ножен меч и поднес к моему лицу. Кривое отражение уставилось на меня, потому я сначала даже не поняла, что вижу. Но тут до меня дошло: на виске нет наклейки, которая закрывала зашитую два дня назад рану.

Кстати, шрам тоже исчез. Я осторожно потрогала свою голову: ничего не болело, словно никогда и не было удара, сотрясения мозга и ранения.

— О боже! Бертан, смотри, — я показала на Кисо.

Его кожа на глазах посвежела. Пропал желтый налет, в глазах появился блеск, и шрам уже не казался таким уродливым, наоборот, он исчезал на глазах, словно кто-то взял ластик и стер нарисованное уродство. И над всем этим старательно трудился маленький лист.

Мы и не заметили, как нас окружила целая толпа его сородичей. Они стройными рядами забирались на Кисо, который стоял, закрыв глаза, и наслаждался процессом.

Через полчаса листья спустились вниз и уползли в траву. Мы с Бертаном их не интересовали. Перед нами был совершенно другой человек. Невероятно худой, но посвежевший, помолодевший и бодрый. От страшного шрама не осталось и следа.

— Санитары природы, — прошептала я. — Бертан, у тебя в Хилле есть такое чудо, а ты и не знал!

— Я ничего не понимаю, — правитель подошел к деревьям и задрал голову.

Высокие стволы призывно качались и шумели листвой, а мне чудилось, что они говорили:

— Привет. Мы с вами. Мы всегда поможем.

Из-за соседнего куста показался Стейк. Он гордо вышагивал, глядя на нас двумя распахнутыми глазами: голубым и оранжевым.

— Я тоже полечился немного. Готов познакомиться с какой-нибудь кошечкой.

— Мой повелитель, а если нам в это место переместить столицу? — спросил Кисо. — Представляете, как счастлив будет народ, болячки которого станут лечить эти листья.

— Точно! Вырастим лекарственную рощу, — воодушевилась я. — Люди сами пойдут за нами.

— Думаете?

— Уверены! Здесь есть проход в мир Виолетты, который надо скрыть от посторонних глаз. Здесь растут эти чудо-деревья, а недалеко течет река и есть прекрасный водопад. В горах и лесу много животных и птиц. Идеальное место для столицы.

— Да, ты прав.

И тут меня осенило.

— Бертан, ты говорил, что когда-то на землю Хиллы упал небесный камень. Так?

— Так.

— Случайно не знаешь, где это было?

— Нет. специально не интересовался. А ты думаешь…

— Мальчики, вызывайте-ка сюда Пако и других ученых, им предстоит большая работа.

Эпилог

Жизнь в Хилле наладилась.

Тина, жена Бертана, как только увидела мужа, сразу сложила с себя полномочия регента и уехала домой. Мне даже показалось, что ее глаза засияли, когда она заметила меня. Я вспомнила, как не хотела эта девушка участвовать в отборе невест, и поняла: она тоже стала невольной пленницей чужих амбиций и желаний и теперь с радостью готова сбросить с плеч непосильную ношу и вернуться в горный замок к любимому человеку.

Микаэль так обрадовался нам, что даже спал возле меня и держал во сне мою руку, словно боялся, что я опять исчезну. Увы, без меня его развитие остановилось. Никто не занимался воспитанием мальчика.

Тянуть со свадьбой долго не стали: Бертан не мог и дня прожить без меня. Он выгнал всех жрецов из брачных покоев, запретил зажигать ароматические свечи, отказался пить специальные возбуждающие напитки, чтобы стимулировать зачатие, поэтому первая брачная ночь молодоженов (ну, мы-то знали, что она уже не первая, но молчали об этом) прошла вне традиций и контроля со стороны чиновников и знати.

Пако, заинтересованный нашими рассказами о лечебных деревьях, долго копался в исторических документах и обнаружил полуистлевший свиток, на котором было записано, что небесный камень упал на землю Хиллы, и из него вышли странные огромные существа. Они жили рядом с хиллийцами долгое время, но исчезли так же незаметно, как и появились. Их круглый дом стоял как раз на том месте, где впоследствии выросли эти деревья и открылся портал в другой мир.

Я теперь точно знаю, что мы не одни во Вселенной, и часто поглядываю на небо: а вдруг…

Лес вокруг поляны вырубили, оставив неприкосновенной санитарную рощу. Ее тоже строго охраняют, потому что нашлись коммерсанты, начавшие продавать волшебные листья соседним странам. В Хилле, в которой еще не родились денежные отношения, листья стали первым государственным капиталом.

На месте леса быстро разрослась новая столица, центр которой — замок правителя — заполнился людьми, словно по волшебству.

Через полгода к нам в гости наведались Михаил с Ирочкой. Они тоже поженились. Пережитые приключения сблизили наших друзей настолько, что они с тех пор не расставались. Они рассказали, что Мадан так и не появился. Его судьба была для нас загадкой, поэтому в месте окна между мирами теперь постоянно дежурит стража.

Друзья погостили у нас немного, но вернулись обратно: насиженное гнездо дороже. В один из визитов с ними появилась моя мама. Сначала она испугалась дикого средневековья, потом освоилась, навела порядок, и ее строгий голос звучит сейчас по всему замку. Она отлично заменяет собой даму Геру, только руководит женской прислугой без палки и насилия.

Верный Гербад не лезет на ее территорию. Между ними идет негласная война за место рядом с Бертаном, но мне иногда кажется, что это своеобразная игра. Не удивлюсь, если эти два старых холостяка вдруг решат жить одним домом.

Ненавистная Мусечка тоже почувствовала себя хозяйкой. Она всюду бегает за мамой и важно на всех тявкает. Стейк сразу обиделся и ушел к своей беленькой кошечке, жившей на конюшенном дворе. У них появилось замечательное черно-белое потомство. Кстати, тоже говорящее. Кот иногда прячется от своих болтливых деток у меня в покоях и вздыхает:

— Ох, Виолетта, может, вернемся в Москву? Устал я чего-то.

— Хочешь, отправлю, — предлагаю ему я, но Стейк вздыхает и бочком-бочком скрывается из глаз.

Я абсолютно счастлива. Мои знания филолога пригодились. По всей стране теперь открыты школы, где обучают грамоте и детей, и взрослых. К сожалению, придется на время поручить это занятие мой подруге Рисе, а я хочу посвятить все свое время малышу, который вот-вот появится на свет.

Именно сейчас я лежу на специальном узком ложе и рожаю. Мои пальцы уцепились за тканевые петли, свисающие с потолка, ноги продеты в точно такие же кольца. Примитивное приспособление, но, к моему удивлению, удобное. Мне комфортно, совершенно не больно, а еще очень смешно.

— Тужьтесь, моя госпожа, тужьтесь! — слышу голос повитухи, но не могу сосредоточиться на процессе.

— Снимите его с меня! — уже в голос хохочу я.

Руки ослабли, ноги дергаются в приступе веселья.

— Кого? — ко мне наклоняется испуганное лицо Рисы.

— Его! — я скривила лицо и попыталась показать на тот объект, который мне сейчас мешает выполнить работу матери.

— А-а-а, — догадывается Риса, и вытаскивает из моего носа черенок маленького живого листа. Этот крошка от усердия забрался даже в ноздрю, чтобы облегчить страдания хозяйке.

Я вообще вся обложена листьями. Они копошатся на моем животе, заползают под поясницу, облепляют присосками шею. Живые санитары этого мира, целительное, волшебное свойство которых мы обнаружили совершенно случайно.

— Ну, скоро вы? — в комнату врывается вихрем Ирочка.


Фарди Кира читать все книги автора по порядку

Фарди Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Попаданец с секретом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданец с секретом (СИ), автор: Фарди Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.