My-library.info
Все категории

Невест так много. Дилогия (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Невест так много. Дилогия (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Невест так много. Дилогия (СИ)
Дата добавления:
18 май 2024
Количество просмотров:
328
Читать онлайн
Невест так много. Дилогия (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская

Невест так много. Дилогия (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская краткое содержание

Невест так много. Дилогия (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская - описание и краткое содержание, автор Милена Валерьевна Завойчинская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Непросто быть знатным холостяком, пусть и обремененным сыном-подростком. Все-то хотят его женить. И королева, и мать, и даже призрак давнего предка. Маркиз Рикка́рдо ди Касса́но попадает в неловкую ситуацию с толпой девиц, желающих стать его супругами. И всё бы ничего, сбежал бы, выкрутился, но тут сваливается как снег на голову еще одна невеста, некая Эрика ди Элдре́. И вот тут уже не отвертеться. Да-да, за это стоит сказать «спасибо» предкам и магическому брачному договору. А что же Эрика? Она-то совсем не хочет замуж за непонятного маркиза. У нее своих проблем хватает, но как-то нужно выкручиваться. И два человека, которые совершенно не хотят вступать в брак, заключают договор. Отныне Эрика — очень-очень личный ассистент его сиятельства. И ее первоочередная задача — спасти своего шефа от толпы невест. Ведь невест так много, а он один.

Невест так много. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Невест так много. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Милена Валерьевна Завойчинская
им, что их стало меньше на одну, поскольку леди Доменика передумала насчет замужества и спешно уехала домой. Девушки переглянулись, но вслух ничего не сказали.

За едой они все тоскливо ковырялись в овощных блюдах и грустно хрустели огурцами. А я что? Я с ними. Маркиз всё свалил на меня, в том числе и совместные застолья. Сказал, мол, у меня много работы. Ладно-ладно, вот с постелями закончим, я его отправлю снова кур выгуливать.

Поздним вечером я пришла в свою башню. Ну, как в «свою»? В ту, что была моей примерно сутки, пока в нее не перебрались все маркизы скопом.

— И опять вы все здесь, — обвела я взором гостиную.

— Привет, малышка, — помахал мне рукой призрак.

Кассель парил в воздухе перед зеркалом и в нем не отражался. Что не мешало ему делать вид, будто он прихорашивается.

— О, Эрика! — отвлекся от книги Лекс и тоже помахал мне рукой, в которой было зажато большое яблоко.

Он снова лежал прямо в центре комнаты, устроившись на полу и обложившись подушками, которых стало еще больше. Похоже, пацан их тащит со всей виллы. Вот эту голубую я, кажется, утром видела на втором этаже.

— Эрика, вы что-то долго, — невозмутимо обратился ко мне хозяин дома.

Он снова оккупировал кресло у камина. Опять пил вино, закусывая ягодами и сыром, и читал книгу.

— Кассель, а ты почему ничего не читаешь? — спросила я, оценив картину.

— А мне нечем страницы переворачивать. Но если хочешь, я буду читать с тобой. Ты будешь перелистывать, а я составлю тебе компанию.

— Благодарю, не стоит, — улыбнулась я.

— Эрика, что он говорит? — полюбопытствовал Лексинталь.

— Предложил читать вместе со мной, плечо к плечу.

— Дорогой предок, — флегматично обратился к воздуху в комнате лорд, — вы отморозите моему ассистенту плечо. Вы же холодная сущность.

«Холодная сущность» совсем не аристократично загоготала:

— Не ревнуй, пра-пра… внучок.

После чего привидение воспарило вверх, вверх, вверх. Сначала исчезла его голова, погрузившись в потолок, потом туловище, и наконец, подошвы сапог. И тут же на втором этаже что-то упало.

Я вздохнула.

— Эрика, вы готовы?

— К чему, лорд Риккардо? — повернулась я к камину.

Лекс тут же подавился яблоком и закашлялся, вытаращив на меня глаза.

— Что? — тут же возмутилась я. — Твой отец сам мне разрешил так к нему обращаться, когда мы не на людях. — В глазах мальчишки выступили слезы. — И нет, ты не «людь», ты свой. Постучать по спине?

Стучать по спине не понадобилось. Маркиз повернулся к своему отпрыску, что-то колданул, крохотная искорка сорвалась с его пальцев, влетела в рот кашляющему мальчишке, и тот резко замолчал.

— Ух ты! — восхитилась я. — Это заклинание для тех, кто подавился? А можно?..

— Можно.

— А мне? — просипел мальчишка.

— И тебе можно. Идите оба сюда.

Мы с Лексом хищно переглянулись. Надо бы подумать, какие еще полезные бытовые и лекарские заклинания можно вытащить из его сиятельства.

А потом нас учили. Долго! И учили. И мучили. И снова учили. Пока мы не заснули, привалившись друг к другу.

Глава 18

Проснулась я, что удивительно, на третьем этаже башни. Во временно своей кровати. И… в ночной сорочке.

— Что-о-о?! — возопила я. Крик, правда, вышел больше похожий на карканье. Ну, спросонья-то… — Кто меня раздевал?!

— О, Эрика! — тут же высунулась из шкафа голова Касселя. — Милое бельишко, я проинспектировал. Ты вчера так устала, что заснула прямо во время отработки заклинания. Рику пришлось вас с Лексом растаскивать по постелям. А к тебе еще и Летицию отправлять, чтобы переодела.

— Фу-ух, — упала я обратно на подушки. Не то чтобы я испытывала лишнюю стеснительность. В приюте всякое бывало. Но всё же…

— Одевайся, приводи себя в порядок. Летицию прислать?

— Спасибо, Кассель. Я сама. А где…? — Но призрака уже не было. Уточнить, где все и как он собирается общаться с Летицией, если его никто не слышит, я не успела.

Кстати. Когда он стонет и завывает, то это слышат все. А нормальную речь никто, кроме меня. Непонятно.

…Можно было не спрашивать «а где все?». А всё там же — в моей гостиной на первом этаже башни.

— И снова в монастырь… — со вздохом прокомментировала я открывшийся вид, развернулась и потопала обратно наверх.

— Эрика-а-а, — позвал меня мой бесстыжий начальник.

— Да, ваше бесстыжество? — ответила я, не оборачиваясь.

— Эрика, вы что-то говорили насчет любовницы, — явно с трудом сдерживая смех, поинтересовался он. — Утверждали, что она нам с вами нужна.

— Очень нужна, — вздохнула я.

— А вам какие нравятся?

— Мне?! — Я так удивилась, что даже обернулась и уставилась на застегивающего пуговки на рубашке маркиза. Успел быстро накинуть.

— Спускайтесь. Давайте обсудим такой серьезный вопрос. Любовница будет наша общая, так что без вас я выбирать никого не стану.

— Издеваетесь? — усмехнулась я и всё же спустилась со ступеней.

— Если только самую капельку, — рассмеялся маркиз. — Но согласитесь, ситуация сложилась предельно странная. Вы моя невеста, вы моя помощница, вы почти мачеха Лексинталя, хотя и не официально. Не спорьте! — остановил он меня жестом, так как я открыла рот. — Вы этого не видите, но он вас слушает беспрекословно. Даже меня он никогда так не слушал. Вы избавляете меня от охотниц на мужа. И вы же предложили нам общую любовницу.

— Да не общую! — возмутилась я. — Не собираюсь я с вашей любовницей… Ну…

— Правда? — И он бессовестно расхохотался.

Я не удержалась и тоже прыснула от смеха, но чтобы спрятать лицо, поспешила к шкафу за чем-нибудь вкусным.

— А где?..

— А съели, — подошел ко мне со спины лорд Риккардо и тоже заглянул в шкаф. — Поразительно. Мы уничтожили полумесячный запас колбасы за каких-то три дня. Вы на нас плохо влияете, Эрика.

— И что же делать? — повернулась я к нему и, задрав голову, уставилась в глаза. — Мы все умрем. От голода.

— Эрика! — ворвался в этот момент в башню Лекс. — Ты уже встала? Хорошо. Давай скорее, идем, я покажу тебе в саду, что уже сделал.

— Ты о чем? — выглянула я из-за плеча маркиза, который даже не пытался отступить в сторону, а так и стоял, взирая на меня сверху вниз с задумчивым выражением лица.

— Но как же? — стараясь отдышаться, помахал ладонью на раскрасневшееся лицо пацан. — Ты же сама мне велела найти уголок сада, который не жалко. Помнишь, мы еще схему чертили? Чтобы я тренировал свою магию. И распорядилась, чтобы я вспомнил, как выращивать растения, чтобы быстро. Я всё исполнил. И повторил заклинания из учебника.

— А-а! Каштаны! А ягодные кусты?

— Вот с ягодными


Милена Валерьевна Завойчинская читать все книги автора по порядку

Милена Валерьевна Завойчинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Невест так много. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невест так много. Дилогия (СИ), автор: Милена Валерьевна Завойчинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.