My-library.info
Все категории

Эскорт для оборотня-инкуба (СИ) - Блэк Айза

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эскорт для оборотня-инкуба (СИ) - Блэк Айза. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Эскорт для оборотня-инкуба (СИ)
Автор
Дата добавления:
1 май 2022
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Эскорт для оборотня-инкуба (СИ) - Блэк Айза

Эскорт для оборотня-инкуба (СИ) - Блэк Айза краткое содержание

Эскорт для оборотня-инкуба (СИ) - Блэк Айза - описание и краткое содержание, автор Блэк Айза, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

- Зачем ты пошла работать в эскорт, если не выносишь мужских касаний? – незнакомец кружит вокруг меня, движения грациозные, плавные.

- Не твое дело! – огрызаюсь.

- Если я уйду, придут десятки других, - в кристально-серых глазах вспыхивает фиолетовое пламя. - А я могу выкупить тебя у хозяина.

- В чем твоя выгода?

- Ты холодная, выжженная внутри, безразличная до плотских утех. Идеальная спутница для инкуба.

Эскорт для оборотня-инкуба (СИ) читать онлайн бесплатно

Эскорт для оборотня-инкуба (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блэк Айза

- Никому твой старческий лепет не нужен, - не сразу удается узнать этот голос.

Только когда смотрю в сторону, вижу, как к нам приближается фигура, окруженная потоком черной мошкары, у меня глаза лезут на лоб. И по всей видимости, не только у меня одной.

- Виктория… - дальше следует поток нецензурной брани от Хантера.

- И я безумно рада вас всех видеть, - голос, в котором звенит сила и страх. От нее веет чем-то пугающим, что хочется припасть к земле, зажмуриться и дрожать. Накрывает паника. По телу проходятся судороги. Чувствую, с Лиамом происходит аналогичное.

- Все это ты? – губы немеют, двигаться и говорить становится все труднее. Что она за существо? Раньше ведь общалась и ничего подобного не замечала.

- Человековолк, то что мне не хватало, - она довольна собой, произведенным эффектом.

- А с вами, за ненадобностью мне придется попрощаться, дорогая семейка. И Ты… Мелисса, - меня она одаривает особо мерзкой улыбочкой, - Сколько лет твои вопли скрашивали мое существование.

- Это ты подвергла ее тем испытаниям? – Лиам закипает, вижу, как на шее проявляется волчья шерсть.

- Скажем так, я курировала процесс. А мои люди, облачившись в костюм, пользовали ее, как кто хотел. Представляешь братик, сколько за эти годы через нее волков прошло? Как тебе такой пользованный товар, а? – и чем больше Лиам злится. Чем сильнее выходит из себя, тем больше удовольствия написано на ее морде. Такое ощущение, что сейчас она испытывает состояние близкое к экстазу.

Мне стоит невероятных усилий сохранить самообладание и удержать любимого на месте. Он реально готов кинуться на сестру, в его теле живет моя боль и Лиам жаждет возмездия.

- Зачем тебе это было надо, Виктория? – вижу по ее глазам, что ее распирает от гордости за себя. Она упивается моментом и не отдает команды своим волкам нападать.

Сергал смотрит на дочь отрешенно, он словно закутался в кокон из своей грусти и отгородился от происходящего. Майлз и Хантер активно пытаются найти выход, это видно по их непрерывно бегающим зрачкам, по раздутым ноздрям. А мой Лиам стоит лишь потому, что я мысленно его умоляю не совершать опрометчивых поступков. Статуя продолжает сверкать, но я пока не могу понять, какой от нее толк кроме свечения, которое притупляет зрение.

- Что я тебе сделала? – смотрю на удивительно красивую волчицу, и не могу понять, как за этой оболочкой могло скрываться чудовище.

- Абсолютно ничего, Мелисса, - разводит руками в стороны. – Так сложилась твоя судьба, оказаться не в той семье и не в то время. Хотя только теперь понимаю – все было не с проста. Это мне высшие силы помогали в моем нелегком пути. И без тебя я бы не смогла закончить свое восхождение к власти. Так что, - смеется, - Мелисса, как говорят, ничего личного, никакой неприязни, только бизнес. Но я дарую тебе легкую смерть, в знак своей признательности.

- Можешь не надеяться на легкий конец, сестренка, - рычит Лиам. Он вдруг успокоился, мышцы расслабились, прижал меня к себе, гладит по руке, успокаивает. Значит, что-то придумал, проносится в голове.

- Гавкай, братец, что еще тебе осталось, - облизывает пухлые губы.

- Это ты устроила пожар, - не спрашиваю, утверждаю. Я до этого полагала, что это было на совести Сергала, как месть за дочь. Ошибалась.

- Нас было слишком много в семье. Не знаю, зачем столько нарожали. Но уж, как есть. Еще и мы с Лиамом родились с особенностями. Мой братец пошел во все тяжкие, не скрывая своих пристрастий. А же присматривалась и искала способ занять свое место под солнцем. Ну и параллельно вела свою жизнь, удовлетворяла потребности, о которых никто не догадывался. План сформировался в голове, когда Меган прибежала к папеньке в слезах. Сестра рассказывала, как ее изнасиловали, как она страдает и требует возмездия. Ее боль была настолько сильная, что я выла от блаженства, впитывая страдания сестрицы. В тот момент ее рассудок помутился, она желала мести, а я безропотную и верную помощницу, которой будет легко управлять.

Чарли очень любил сестрицу и примкнул к нам, желая поддержать. Он всегда был слабым звеном. Но помогая нам, он закапывал себя все глубже, и соскочить уже не мог. Трусливый пес.

Сергал приказал переломать отцу Мелиссы кости. Детей и жену запретил трогать, мол они не имеют отношения к блудливой натуре главы семейства. Но разве я могла пройти мимо? – довольно щурится. – Столько боли и страданий, ммм…

- Лиам питался энергией секса, а ты пожираешь боль, - высказываю догадку.

- Именно так, Мелисса. Моя пища – это страдания, и чем их больше, тем я становлюсь сильнее.

- В мире столько боли. Ты без труда могла найти пропитание. Зачем, самой становиться источником страданий?

- Оу, ну так неинтересно, и вкус не тот. А вот когда насилие, смерть, тогда и силы в разы больше, - черное облако мошек становится еще больше, полностью ее окружает. – К тому времени я уже собрала верных мне волков, которые разделяли мои пристрастия к боли, у нас был замок под землей, и туда мы затаскивали нашу пищу и выжимали максимум страданий. Я организовала пожар, ничего так не сближает, как совместное участие в кровавых делах. Идея оставить тебя, тоже принадлежала мне, я сказала Меган, пусть предатель на том свете переворачивается, от осознания, что сотворили с его дочерью. Спасти твоего брата, глупая инициатива Чарли. Но если он хотел возиться с ребенком, пусть. Нам дела не было. Чарли оплачивал няньку для Тима, следил за ним. Таким способом он хотел загладить свои грехи, - усмехается. – А я была довольна тем, что они повязаны со мной. Мои верные подданные, которые из страха никогда меня не выдадут. Джереми, тот вообще легкая добыча, стоит помахать купюрами, и он готов пойти на все. Вот, Хантер, ты оказался крепким орешком, играл на поле отца и при этом умудрялся сохранять нейтралитет. За это поплатишься. А Лиам, его еще до всех событий изгнали, я выкинула братца из головы, и искренне полагала, что он вскоре загнется в одном из притонов.

Я хотела объединить всех волков под своим началом. И активно шла к намеченной цели. Подсылала к отцу нужных компаньонов, которые предварительно были уже на моей стороне посредством шантажа или других услуг. И тогда выплыла информация, что есть артефакт, дарующий его обладателю небывалую мощь. Разве я могла пройти мимо? Конечно, нет. Выследила колдуна, привезла в свое логово. А тут ты Мелисса отличилась. Видно, мало тебя эти годы имели, - морщит нос. – Так орала, так вопила, - высовывает кончик языка, - Ты бы слышал Лиам. Ее боль – это особый род кайфа. И она радовала меня, держалась, не сдыхала и исправно кормила. Пока не дала деру вместе с колдуном. Но даже это в итоге сыграло мне на руку.

- Ты как чума, заражаешь все, к чему прикасаешься, - Хантер сплевывает на землю, смотрит на сестру  с презрением.

- Ой, вот не надо себе крылышки приделывать. Ты подлизывал отцу, согласился на навязанный брак, лишь бы приблизиться и закрепить за собой место на трон. А за спиной у папаши вел игру, собирал волков, строил свою империю. Так что рыльце у тебя в пуху.

- И я был для тебя конкурентом, да, Вик?

- Хантер, тебе со мной тягаться не по зубам. Скоро ты присоединишься к нашим покойным братьям и сестре.

- Зачем ты их убила, раз они были так преданы тебе? – надо задавать больше вопросов, так она не перейдет к действиям. Надо выиграть время. Пока, правда, непонятно, как его использовать.

- Они утомляли, что-то требовали. Чарли так вообще хотел покаяться и все рассказать. Они были моими инструментами, которые со временем испортились.

Если в ней и когда-то была душа, она прогнила полностью.

- А вы Сергал, чего молчите? Вы знали обо всем? Вас устраивает, что сестра спокойно рассуждает об убийстве родных? – с виду он остается безучастным, полностью погружен в свои мысли. А у меня в голове не укладывается, как он мог спокойно наблюдать, что творилось у него под носом.

Он бросает на меня долгий взгляд. Отрешенный, опустошенный, потом окидывает взглядом всех присутствующих по очереди.


Блэк Айза читать все книги автора по порядку

Блэк Айза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Эскорт для оборотня-инкуба (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эскорт для оборотня-инкуба (СИ), автор: Блэк Айза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.