- А каким он должен быть! – усмехнулся мистер Квин. – Зеленый! Большой, зеленый!
- Большой, зеленый, - заметила мисс Амелия, а я умилилась, понимая, что теперь они нашли общие темы для разговоров. Только надо будет спросить, что такое хрен.
- Марианны что-то нет, - заметила мисс Амелия, доставая старые каталоги времен, наверное, моей бабушки.
- Что значит «нет»?, - послышался голос в дверях. Марианна выглядела жутко. Вся растрепанная, словно за ней гнался оборотень. Зато у нее в руках была куча всякой дребедени. – И перья! Тут если вниз по дороге спускаться, лысые фазаны! Еще и фермер в меня три раза пальнул! Но зато вон какой улов!
И она триумфально взмахнула пучком перьев.
- А че не так? Одна мадама, в Ностриакоре, между прочим, королевских павлинов выщипала! И платьюшко себе пошила! А мы чем хуже? – усмехнулась Марианна. – И ваши панталоны прихватила! Ну чтобы цвет в цвет был!
- Мне кажется, что этого мало, - заметила я, вспоминая самые дорогие шляпы, которые видела. Они напоминали произведения искусств!
- Может, украсить ее цветами? – предложила мисс Амелия.- Живыми цветами?
- А мне показалось, что вы только жить начинаете, - заметила Марианна. – Дракон вас за это ам-ам!
- Плохо дело, - заметил мистер Квин. – Эх, ладно, вспомню прошлое! Тряхну стариной авось кто-то будет проезжать мимо!
- О, я пойду с вами! – тут же оживилась мисс Амелия, приводя себя в порядок. – Я готова!
- А если нас повяжут? – спросил хрипловато садовник, прикидывая что-то в уме. Его глаза сузились, а он взял нож и засунул его в голенище.
- Не надо, - взмолилась я. – Ни одна шляпка того не стоит! Давайте лучше поищем в доме. Может, там что-то можно… взять? Кто пойдет со мной?
- Я! Мы с Мадам идем в дом, а вы тут посмотрите! – заметила Марианна, беря ножницы из коробочки.
Мы вышли из сада и тихонько вошли в дом.
«Грабить собственного мужа!», - пронеслось в голове, но на кону моя честь и мое слово! А для аристократки – честь это все.
- Глядите, какая бахрома на шторах, - прошептала Марианна, а я увидела, по коридору идет дворецкий. – Я отвлекаю, вы срезаете!
- О, можно вас спросить? – Марианна бросилась к старому дворецкому. – Как вы так натираете подсвечники, чтобы они аж блестели, как у кота причиндалы?
Я спряталась за штору и неумело срезала бахрому. А потом подумала и срезала кисточку. Мало ли! Тем более, что на ней камушек сверкал.
- Ага, спасибо! – мчалась ко мне Марианна, а мы прошмыгнули в одну из комнат. -Подушечка! Кружево!
- И штора! Ну прямо в цвет панталон! – обрадовалась я, вырезая кружево с подушки и отрезая треть шторы.
- Сейчас заправим, чтобы не так заметно было. Вот! – выдохнула Марианна. Я чувствовала себя настоящей разбойницей, и мне это ужасно нравилось.
Мы основательно прошлись по комнатам, запихивая в корсеты все, что можно было приделать к шляпке, а потом бросились бежать в сад.
- Идите в сад. Эм… Только… Ножницы дайте, - прошептала Марианна. – Я вспомнила, что на третьем этаже видела такие рюши! Я скоро приду!
Я отдала ей ножницы, а сама направилась с добычей к саду. Дверь была прикрыта. И я уже собиралась ее открыть, как вдруг увидела нечто странное…
В саду были мисс Амелия и мистер Квин. И они… Я увидела, как мистер Квин целует Амелию, задрав рукой ей юбку и прислонив ее к стене. Внезапно на меня накатила волна стыда и растерянности. У меня горели даже уши. Было в этом что-то такое волнующее, что мне стало стыдно вдвойне!
Глава сорок седьмая
Я отпрянула от двери, стараясь бесшумно отойти подальше. Лицо горело так, что мне тут же захотелось прижать к нему что-то холодное. Наверное, нужно постучаться…
- Кто здесь? – внезапно спросил голос мистера Квина, когда я направилась к фонтану.
- Я, - ответила я. Все еще чувствуя жгучий стыд. Что-то внутри переворачивалось, когда я думала об этом. Это неприлично о таком думать! Неприлично!
- Входи! – заметил мистер Квин, а по дороге за мной бежала Марианна.
- Ну че? – спросила она. – А чего это вы так выглядите? А?
- Кареты грабили, - заметила мисс Амелия, покрываясь стыдливым румянцем. – Ужасно стыдно, конечно. Но мы извинились! Ни одной приличной шляпки!
- Скажу больше! И даже ни одной приличной кареты! – подтвердил мистер Квин.
Я закусила губу, глядя на них и понимая, что наконец-то у них получилось что-то. Они выглядят такими счастливыми, что я задумалась. Мне тоже ужасно хочется быть такой же счастливой… Вот только, я не знаю как!
- Ну что! – потерла руки Марианна, оглядывая всех присутствующих. Я тихонько закрыла дверь за замок. – Готовься мир моды! Сейчас мы как начнем! Итак, чем больше шляпка, тем дороже! И тем больше всего на ней понатыкано. Так что нам нужно сделать очень дорогую шляпку! Чтобы прямо посмотрел и ахнул!
Я сидела на диване, глядя на растение, пока вокруг меня кипела работа. Марианна что-то шила, высунув язык от усердия. Мистер Квин что-то сооружал из проволоки, изредка выдавая рык, когда проволока не гнулась. Неподалеку сидела мисс Амелия и старательно вырезала какие –то кружочки.
Меня стало клонить ко сну, поэтому я прилегла на диван, следя за работой. А потом почувствовала, что засыпаю.
- Мадам, проснитесь! Все готово, - послышался голос Марианны.
- Что? Неужели? – удивилась я, протирая глаза. – Готово?
- Думаете, стоит ее пугать раньше времени? – спросил мистер Квин. Рядом с ним на полу лежала деревянная стружка.
- Вы ничего не понимаете в моде! - заметила мисс Амелия, обсасывая палец и гневно глядя на иголки. – Мода она как женщина! Переменчива!
- Что-то не так? – спросила я, глядя на их лица. – Не получилось?
- Мы очень старались, - тут же заметила Марианна, пока они втроем что-то прятали.
- Проволоки не хватило, поэтому пришлось из дерева кое-че выпилить, - заметил мистер Квин, взвешивая на руке нож.
- Но это не заметно! – тут же поправила его мисс Амелия. – Поверьте, такой шляпы нет ни у кого!
- Вот моя бывшая хозяйка ужасно шляпки любила! И такую бы точно не пропустила! – тут же закивала Марианна. – Ну, давайте мерять!
Они отошли и тут, я увидела огромную, как поднос шляпу, на которой было столько всего! И бахрома от штор, и кружева, и перья, и какие-то бусины и даже кисточки, которые я срезала лично.
- Она похожа на поднос с фруктами… - заметила я, пытаясь рассмотреть, что там еще.
- Так она из подноса и сделана! Я в поместье моталась! Поднос стащила! А мистер Квин дырку в нем сделал! Строгал, сидел! – вздохнула Марианна. – Вы примерьте! Только осторожней! Она очень хрупкая!
Я осторожно надела шляпу, чувствуя, какая она тяжелая.
- Вам очень идет, - заметила мисс Амелия, кивая и закрывая пустую коробочку.
- Я даже знаю, куда эта шляпа идет! – усмехнулся мистер Квин, почесывая бороду. – Если бы я такую увидел на даме, то …
- Наверняка бы сразу ее сняли! – строго заметила мисс Амелия. – Не слушайте его! Мужчины очень плохо разбираются в моде! Они в ней ничего не понимают!
- Так, а теперь пройдитесь! – попросила Марианна, глядя на шляпу. Пока я медленно шла, шляпа шуршала и колыхалась на голове, словно вот-вот упадет. Мне приходилось придерживать ее рукой.
- Так, слушайте меня внимательно! – заметила мисс Амелия. – Вы должны делать вид, что это самая модная шляпа на свете. Мужчины, они в этом ничего не смыслят, поэтому делайте такое лицо, словно всю жизнь мечтали о такой шляпке.
- И обязательно пищите от восторга! Так моя хозяйка делала! Бывшая! - встряла Марианна, поправляя шляпу.
- Если мужик упал, то это еще не значит, что он умер, - мрачно заметил мистер Квин. - Вы его потормошите и погладьте. Может, ей сразу стакан воды дать? Нет?
И дамы зашипели на мистера Квина. Тот усмехнулся и махнул рукой.
- Смотрите! Вы стучитесь в двери, - наставляла меня мисс Амелия. – И говорите, что хотите показать новую шляпку! Он говорит вам войти! Вы входите вся такая сияющая! А ну, сияйте!