отказывать любым ухажерам, если таковые возникнут на моем пути. Женщин в положении здесь не трогали и на танцы не приглашали. И если они и танцевали, то исключительно со своими мужьями.
— Ты выглядишь довольной. Интересно, чем, — отвлек меня Чарльз.
— Тем, что тут не принято общаться с чужими женами, когда они в положении, — откровенно ответила я. — Местные мужчины только о себе и думают и больше говорят о красоте своего наряда, чем интересуются делами окружающих.
— Добрая ты, — хмыкнул Чарльз.
Я лишь плечами пожала. Ну, уж какая есть.
Тем временем на паркет вышел его величество под руку с дамой. Жена? Любовница? Я совсем ничего не знаю о своем брате… Даже стыдно становится.
Они открыли бал, закружившись в танце. И я отметила для себя, что как пара они смотрятся просто великолепно.
Лето в этом году выдалось невероятно жарким. Зной не давал укрыться даже в тени. Приходилось защищаться сильными магическими амулетами.
Но теперь, под вечер, когда духота спала, можно было и открыть нараспашку все окна.
Я сидела в кресле возле одного из таких открытых окон и слушала голоса с улицы. Дети и их няньки играли в подвижные игры, параллельно разнося все, что попадется под руку. Двенадцать детей и пятеро взрослых. Неслабо так веселились.
Мы с Чарльзом на этих выходных принимали гостей. Приехали его сестры с мужьями и детьми. Наших четверо, их восемь. Получилась банда, у которой лучше не становиться на пути.
Я хмыкнула про себя. Слышала бы меня свекровь. Я бы точно получила как минимум выговор. Она обожает этих малолетних сорванцов и все им разрешает. Портит детей, откровенно говоря.
Впрочем, и мы любили, с Чарльзом, и своих, и детей сестер.
Нашему старшенькому, Эдуарду, совсем скоро исполнится одиннадцать. Будем праздновать, пригласим всю родню Чарльза. И в Ривердоне станет еще более шумно.
Вообще, конечно, Ривердон сильно изменился с тех пор, как я попала сюда много лет назад. Я сделала ремонт, перенесла из столицы новую мебель. Мои крестьяне больше не бедствовали. Даже самая дальняя деревушка теперь радовала глаз каменными домами и крепкими изгородями.
Да и остальные принадлежавшие роду имения и замки процветали. Высокородные аристократы, находившиеся в опале, все же приложили и силы, и деньги, к их восстановлению. И теперь радовались жизни в столице.
Мы с императором сблизились. Встречались семьями по большим праздникам, общались наедине. Я рассказывала о Земле, о жизни там, о технике. Его величество слушал и, похоже, собирался что-то внедрять и в этом мире.
Несколько раз я видела во сне Арсану. Вместе с предком-императором. Она хвалила меня, давала советы. И я видела, что она счастлива в своем посмертии.
А я… Я была счастлива в этом мире, со своей семьей, с любимым мужем и обожаемыми детьми.
Найра — вежливое обращение к женщине. К мужчине — найр.
Бортник — тот, кто добывает мёд и воск диких пчёл из бортей; занимается бортевым (лесным) пчеловодством, бортничеством
Камеры в тюрьме.
Торговец сукном.
Мастер по выделке шкур и шитью меховых изделий.
Ремесленник, занимающийся изготовлением шор, то есть ременной упряжи, конской упряжной сбруи.
Сексизм — набор предрассудков и предвзятое отношение к людям или дискриминация людей по признаку пола или гендера.
Кисейная барышня — жеманная девушка с мещанским кругозором, не приспособленная к жизни.
Прибор для взвешивания зерна, муки, крупы и других продуктов, сделанный по типу рычага.
Орудие для обмолота льна.
Ручное почвообрабатывающее орудие, использовавшееся для разрыхления поверхностного слоя почвы, подрезания сорных трав и прореживания растений.
Н. Соколова. « Герцогиня поместья Лавилдей».
Надежда Соколова. « Город. Магический патруль».
Концерт или спектакль, состоящий из отдельных номеров.
Либретто — это текст музыкально-драматического произведения: оперы, оперетты, оратории, мюзикла.
Стазис — состояние полной остановки любых физиологических процессов в организмах живых существ.