* * *
Окраина Перта выглядела именно окраиной. С одной стороны сбились в кучку с десяток одноэтажных серых зданий с плоскими крышами, с другой тянулся под уклон вялый грязно-зелёный лужок. Здания нежилые, без окон, с массивными чёрными дверями, увенчанными навесными амбарными замками. Трина долго разглядывала каждое, пока наконец не указала на предпоследнее. Не дожидаясь нашей реакции, она уверенно к нему направилась, расстегнула плащ и достала из кармана платья ключ. Филипп в несколько широких шагов догнал её, забрал ключ и сам принялся возиться с замком. Провернул ключ, снял замок, и Трина открыла одну створку. Обернулась ко мне, поманила лёгким жестом.
– Иди же сюда скорее.
Я вопросительно посмотрела на Ормонда. Тот неопределённо пожал плечами.
– Сколь мне известно, здесь сдают помещения…
– Что-то вроде складов?
– Да.
Филипп заглянул внутрь и распахнул дверь во всю ширь. Я шагнула к входу, угадывая в падающем снаружи свете очертания чего-то громоздкого, сокрытого в тёмной глубине.
– Здравствуй, – прошелестел из сумрака печальный голос Трины. – Прости меня. За то, что бросила здесь… вот так… и не навестила ни разу за эти годы…
Твою ж…
Зафир.
Настоящий. И похожий на транспорт Алишан, и отличающийся неуловимо даже в полумраке.
– Это… ваш зафир? – я осторожно прошла внутрь.
– Был когда-то, – Трина стояла у задней части экипажа и ласково гладила дверцу.
– А сейчас?
– Ныне взору моему открыты лишь сети, что плетёт каждый человек, а много ли даёт это виденье ему? Да и другим оно тоже без надобности.
– Почему? Как по мне, так способность неплохая… в хозяйстве точно пригодится.
– Для того есть око.
– Орум… зеркало Алишан не признало во мне чужую тень, – я приблизилась к зафиру.
– Виденье моё бывает причудливо и открывает порой… нежданное, – покачала головой Трина. – Дай мне руку.
Я дала.
Хотя, наверное, не стоило так слепо следовать каждой просьбе этой женщины…
Трина стиснула моё запястье, с силой, неожиданной для столь хрупкой фигурки, дёрнула меня на себя и прижала мою ладонь к холодному ребристому боку зафира. Возмутиться и высвободить конечность я не успела. Неровная поверхность под ладонью дрогнула раз-другой, будто где-то в глубине кареты скрывалось бьющееся сердце, и начала стремительно нагреваться. Кожу закололо сотнями крошечных игл, я всё-таки попыталась отстраниться, но Трина держала крепко, надавливая на кисть.
– Потерпи, – негромко велела Трина. – Тебе, чужой тени, запутавшейся в чужой паутине, нужен свой проводник. Ему, лишённому своей адары и брошенному, нужна другая, та, кто вновь направит его по нитям в путь.
– Вы что, собираетесь отдать мне ваш зафир? – сообразила я.
– Верно, маленькая тень.
– Но он ваш!
– Варвара? – донёсся с порога встревоженный голос Филиппа. Разглядеть в потёмках в подробностях, что происходит у дальней стены импровизированного гаража, он не мог, только догадывался по шевелению наших фигур.
– Порядок, не парься, – крикнула я.
– Я не парюсь… Всея Отец, да что же в вашем домене за выражения престранные?
– Разве зафир не принадлежит только одной адаре?
– Мне он больше не принадлежит, – спокойно ответила Трина. – А ты, чужая тень, едва ли сможешь претендовать на зафир, принадлежащий роду той, другой.
Стенка ощутимо раскалилась, рискуя приятно разнообразить мою жизнь ожогом. Я дёрнулась повторно, и экипаж дрогнул снова, скрипнул и пришёл в движение. Трина разжала пальцы, и я отшатнулась, схватилась за горящую ладонь. Повернулась к свету, разглядывая болезненно покрасневшую кожу.
– Если род адары иссох и некому передать её зафир, то его предают огню. Порой вместе с ней, когда придёт её час. Такова была его участь – быть сожжённым вместе с той, кто бросила его. Но появилась ты… и вы можете обрести друг в друге то, что потеряли когда-то… или не имели.
Поскрипывая и покачиваясь, зафир выехал из гаража. Филипп вовремя убрался с его дороги, проводил изумлённым взглядом и шагнул ко мне.
– Пора начинать париться? – уточнил он настороженно.
– Пока не уверена, но на всякий случай подготовься, – я вышла вслед за самоходкой, остановившейся посреди грязной площадки.
При сером свете дня стало видно, что зафир Трины крупнее зафира Алишан, более вытянутый, не столько тыква, сколько кабачок, и с высокими колёсами. У зафира Алишан они вроде поменьше, не такие громоздкие. И цветом самоходка темнее, ближе к коричному.
Отлично. Всю жизнь мечтала о большой машинке.
Дизайна наполовину средневекового, наполовину сказочного.
– Райан настаивал, чтобы предать его огню как можно скорее… так мне будет легче, говорил мой сын, – Трина встала рядом со мной и Филиппом, с неизбывной грустью рассматривая зафир. – Я не смогла… лишь нашла это место и бросила его здесь, словно вещь ненужную… а сыну сказала, что если только со мной. Для него это глупость, конечно. Он никогда не хотел быть амодаром, едва переносил всё, что с этим связано… хотел быть обычным человеком, как все.
Ормонд замер в сторонке, то удивлённо поглядывая на нас, то с любопытством изучая чудо адарской техники вблизи.
– Он твой, чужая тень.
– Мой? – повторила я недоверчиво. – Но у меня прав нет… то есть я водить не умею… то есть не умею управлять зафирами.
– Научишься.
– Как?
– Как учится всякая адара. Не думаешь же ты, что каждая из нас рождается с нужными знаниями и умениями?
– А… техосмотр ему требуется? Всё-таки столько лет на приколе…
Трина приблизилась к зафиру, ласково потрепала его, будто собаку за ухом, по боковой стенке, и дверца перед нами распахнулась. Я сделала шаг к самоходке, заглянула внутрь. Салон от зафира Алишан не отличался, те же сиденья друг против друга, ящики под ними, кожаные петли по углам, обитые мягкой тканью стены. Только всё потрёпанное, потёртое, повидавшее немало на своём веку. Занавески на окнах висели давно нестиранными тряпками, на полу мелкий сор.
– Он… – я о-очень осторожно коснулась дверцы.
Тёплая.
Не обжигающе горячая, как была только что, а комнатной температуры.
– Он живой?
– Он видит, слышит, чувствует и понимает куда больше, нежели принято считать. Впрочем, его нельзя назвать живым в полной мере, он не жив в том смысле, который обычно вкладывается в это определение.
Передо мной появилась подножка. Просто взяла и гибкой юркой змейкой выскользнула изнутри, чтобы в мгновение ока сложиться в крепкую, металлическую на вид конструкцию, какая бывала в обычных каретах. Я нерешительно поставила на неё ногу, неловко забралась в салон и опустилась на пропылившееся сиденье. А в зафире Алишан я даже внимания не обращала, откуда подножка берётся.
– Они по наследству передаются, что ли?
– Да. Если есть кому передать.
А если нет, то в костёр.
Нерационально как-то.
Зато понятно, почему у Феодоры нет личного транспорта. Зафир их матери перешёл по старшинству к Алишан, а Феодоре досталась вдохновляющая перспектива получить его когда-нибудь от сестры. Или передать своей дочери, буде таковая.
Внезапно дверь захлопнулась, зафир резко качнулся, отчего я кулем повалилась на сиденье, и, бодро поскрипывая, покатил… куда-то.
– Эй! Ты что? А ну вернись! Фу! К ноге!
На команды зафир не среагировал. На долетевшие снаружи мужские крики тоже.
Кое-как выпрямившись, что сделать в нещадно трясущемся транспорте несколько затруднительно, я встала коленями на сиденье и приникла к заднему обзорному окну, узкой полосой тянущемуся выше уровня голов сидящих. Как раз успела понаблюдать, как Трина с печальной улыбкой машет рукой удаляющемуся зафиру, а мужчины бегут за экипажем, перемежая вопросы, какого хрена происходит, с требованиями немедленно остановиться и не вполне цензурным личным мнением на сей счёт. Несмотря на тряску и подозрительные скрипы, зафир стремительно набирал скорость, словно торопясь покинуть место своего заточения. Ловко обогнул машину Ормонда, припаркованную в стороне от зданий, и поехал в город. Я плюхнулась попой на сиденье, дёрнула ручку на одной двери.