My-library.info
Все категории

Филис Каст - Богиня легенды

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Филис Каст - Богиня легенды. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Богиня легенды
Автор
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-52849-3
Год:
2012
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
429
Читать онлайн
Филис Каст - Богиня легенды

Филис Каст - Богиня легенды краткое содержание

Филис Каст - Богиня легенды - описание и краткое содержание, автор Филис Каст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сердце короля Артура разбито супружеской изменой, он ищет смерти, а это значит, что Камелот обречен… Видения из будущего так сильно опечалили Мерлина, что он решил заснуть магическим сном в хрустальном гроте, и следовательно, помощи от великого волшебника ждать не стоит. Кто же даст шанс на спасение славному древнему королевству? Быть может, эта задача по силам красавице из нашего времени, бесстрашной журналистке Изабель, которая только что вернулась с войны?

Богиня легенды читать онлайн бесплатно

Богиня легенды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филис Каст

Король Артур поднялся.

— Сэры, нам с графиней Изабель необходимо обсудить возможные увертки и угрозы во время будущих переговоров. Прошу, оставайтесь за столом и заканчивайте ужин.

Он подошел к ней.

— Приношу извинения, графиня, я даже не спросил, не хочешь ли ты задержаться до того, как подадут сладости.

— Ох нет, король Артур, — ответила она. — Напротив, я горю желанием обсудить возможные последствия различных уверток.


Шелуха приличий мигом слетела с них, когда король и Изабель вышли на веранду недалеко от обеденной залы. Артур взял Изабель за руку, они спустились в сад и наконец перестали сдерживать смех.

Она даже схватилась за живот.

— Ох, Артур, мы ужасно себя вели!

Его глаза блестели, отражая свет фонарей.

— Да, но это было так приятно!

— Нужно вернуться за стол, как только разберемся с несогласиями по поводу уверток.

Артур снова расхохотался.

— Мы сообщим о достигнутом взаимопонимании, когда выйдем к завтраку.

— Так мы за это или против?

— Сначала надо определить, что такое «это».

Изабель чуть не задохнулась от хохота.

— Да, думаю, мы должны определить.

Король перестал смеяться и притянул ее к себе.

— Я так счастлив рядом с тобой, графиня! Ты меня окрыляешь. Мне так тебя не хватало весь день!

Изабель глубоко вздохнула, наслаждаясь его словами. Да, день был хлопотливым, но пустым. Потому что рядом не было Артура.

— Да, Артур… я тоже скучала по тебе.

— Мне все время хочется видеть тебя… какое-то странное чувство, я не могу даже описать его. Хорошо, что мы поговорили откровенно, и теперь я знаю: настоящее счастье невозможно для меня, если тебя не будет в моей жизни.

— Мы все это как-нибудь уладим, Артур. Как-то, как-нибудь… я уверена, что и нас с тобой, и Гиневру с Ланселотом ждет счастье. Давай просто доверимся судьбе.

Кто-то постучал в дверь веранды, и они поспешно отскочили друг от друга. На пороге появился Джеймс; он смотрел вниз и неловко переминался с ноги на ногу.

Король поднял с дорожки камешек и бросил в Джеймса. Тот испуганно вскинул голову, и Артур жестом подозвал его к себе.

— В чем дело, Джеймс?

— У меня послание для графини, — ответил тот, отвесив короткий поклон Изабель.

— Какое, Джеймс? — спросила она.

— Мэри… Мэри, ну, та самая, которая…

Изабель улыбнулась.

— Я знаю, кто такая Мэри, Джеймс. Она моя доверенная подруга.

— Ну, она просила передать, что плохо себя чувствует, у нее очень сильно болит голова, и она не сможет позаботиться о тебе вечером. Она шлет свои нижайшие извинения и надеется, что ты… — Джеймс откашлялся, — Что ты сумеешь сама постелить себе постель. Она просит прощения, графиня.

Отлично. Изабель готова была поспорить на что угодно, что Мэри ни разу в жизни не болела. Но все сложилось так чудесно, что Изабель чуть не заплакала.

— Пожалуйста, Джеймс, передай ей, что я искренне верю: к утру головная боль пройдет и Мэри будет чувствовать себя хорошо.

Джеймс опустил глаза и кивнул.

— Ох да, она будет… я хочу сказать, она тоже надеется, что к утру все пройдет.

— Я могу что-нибудь для нее сделать? Можно ее навестить?

— Нет-нет, я уверен, она уже легла в постель.

— Что ж, Джеймс, хорошо. Если она еще не спит, ей было бы полезно выпить чаю с ложечкой меда, а может быть, и с капелькой сладкого вина.

— Да, я ей это предложу.

Джеймс залился краской, и его лицо стало почти такого же цвета, как волосы Мэри.

— Я хочу сказать, я пошлю к ней кого-нибудь из девушек, если она захочет.

— Спасибо. Передай ей мои наилучшие пожелания.

— Передам.

— И еще, Джеймс…

— Да, мэм?

— Скажи ей от меня «спасибо».

— Скажу. Думаю, она поймет, за что именно, графиня.

— Конечно поймет. Мы с ней друзья навек, на мизинцах побратались.

Джеймс сдавленно хихикнул и попятился.

— На мизинцах, — повторил он, — Вот смех-то!

Король посмотрел на Изабель с откровенным замешательством.

— Хочешь объяснений? — спросила она.

— Если ты объяснишь мне, что здесь произошло, то — да, хочу.

— Кратких или желаешь развернутую версию?

— Таких, которые я смогу понять.

— Ладно, вот мое предположение. Джеймс ушел во время ужина, чтобы повидаться с Мэри. Мэри оценила ситуацию и прислала Джеймса с извинениями, давая понять, что этим вечером не будет врываться в мою комнату для того, чтобы помочь мне приготовиться ко сну.

— Потому что?..

— Потому что не хочет мне мешать.

— Мешать в чем? Она предполагает, что к тебе придет мужчина, Изабель? Ты кого-то ждешь? И кого же?

«Так, Вивиан, я уже ничего не понимаю. Здесь все мужчины такие тупые?»

«Но он же только что сражен чувствами, к тому же чересчур потрясен недавней историей с супругой».

«От его толстолобости я дар речи теряю!»

«Ох, действуй, Изабель, на самом деле это очаровательно!»

Пожалуй, Вивиан права. Изабель понимала, что душевные раны Артура вряд ли успели полностью затянуться. Может быть, исцелить их — это часть ее задачи.

Она посмотрела на Артура и коснулась его щеки, желая утешить. Его глаза молили об ответе.

— Артур…

— Скажи мне правду, Изабель!

— Выслушай меня. Мэри стала моей доверенной подругой. Она знает меня лучше, чем кто-либо здесь.

— И что?

— Как ты думаешь, почему она решила отойти в сторонку? Для кого захотела освободить дорогу? Она ведь почувствовала, что я хочу с кем-то провести время… с кем?

— Каждый мужчина захотел бы остаться с тобой. Я даже и подсчитывать не стану…

— Артур! Как ты думаешь, ради кого Мэри готова нарушить все правила и забыть о своих обязанностях?

Изабель увидела, как свет понимания начал постепенно загораться в большой глупой голове этого мужчины. Это было очень забавно, однако она прекрасно понимала, что в такое мгновение смех неуместен.

— Ради меня? — спросил он.

— Кто еще мог выиграть такой приз?

— Она хочет дать нам возможность остаться наедине?

Изабель покачала головой.

— И Джеймс тоже. Они сговорились устроить так, чтобы мы остались одни и никто нас не потревожил.

— Так другого мужчины нет? — спросил король.

У Изабель сжалось сердце. Она положила ладонь на руку короля.

— Я знаю, что тебе причинили сильную боль, Артур. Но ты не исцелишься, если будешь думать, что я тоже могу тебя ранить.

Король сжал ее руку, поцеловал пальцы и прижал к своему сердцу.

— Я виноват, Изабель. Не знаю, как вымолить прощение.

Она могла бы предложить ему сразу несколько способов. Но сначала — главное.


Филис Каст читать все книги автора по порядку

Филис Каст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Богиня легенды отзывы

Отзывы читателей о книге Богиня легенды, автор: Филис Каст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.