My-library.info
Все категории

Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Алиса Хоуп

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Алиса Хоуп. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ)
Автор
Дата добавления:
2 январь 2024
Количество просмотров:
51
Читать онлайн
Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Алиса Хоуп

Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Алиса Хоуп краткое содержание

Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Алиса Хоуп - описание и краткое содержание, автор Алиса Хоуп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

- Пока выйдешь замуж вместо моей сестры. Старый дурень Горлэй все равно не заметит подмены. А потом решим, как будем выкручиваться… Я не смогла ничего ответить. Тело не подчинялось. — Иномирянок у нас не любят, но так и быть, я сохраню твою тайну. А пока иди на звук моего голоса, — прозвучало шипяще, и рассудок заволокло туманом. Заменить подругу в ее мире я не планировала, но Каталина с братом все решили за меня. Чтобы попасть домой, придется стать женой высокомерного старика. Вот только вся затея затрещала по швам из-за одного упрямого красавца, решившего вывести «охотницу за богатством» на чистую воду. Теперь мне нужно обвести вокруг пальца не только жениха, но и проницательного лорда, от появления которого мое сердце предательски замирает…

Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Хоуп
режим? — отозвалась я в том же тоне, с вызовом посмотрев на стоявшего на втором этаже мужчину.

— Я здоров, как Талерийский жеребец! Девочка, мои слова — не шутка. На тебя объявлена охота.

— А Талерийские жеребцы тоже кашляют кровью? — едва не уперла я руки в бока, но скосила взгляд на притихшего у входной двери Нортона, вечно снующего неподалеку дворецкого Горлэя, и решила не вести себя, подобно торговке на рынке.

Сняла легкую накидку, передала ему. Поблагодарив, направилась к лестнице, чтобы в более спокойной обстановке поговорить с упрямым стариком, вставшим с постели раньше времени.

О, как он упирался! Это был настоящий бой не на жизнь, а на смерть. Вемунд наступал, я отвечала. Теперь даже отдаленно не боялась его и видела в лорде лишь мужчину, который нуждался не просто в заботе, но и в поддержке, однако отчаянно отрицал это. Его следовало контролировать. Ему приходилось указывать, как поступать нельзя. А еще оказалось, что нужно этого упрямца заставлять пить лекарства и вдыхать пары свежеприготовленного отвара морской травы с невероятно сложным названием. По итогу, одержав победу, я уложила его в постель и вышла в коридор, где встретила одиноко стоявшую Аманду.

— Снова подслушивала?

Девочка потупила взор, однако я успела заметить блеск ее глаз.

— Ну, иди ко мне.

Качнувшись навстречу, она отступила. Шмыгнула носом, бросилась прочь и вскоре хлопнула дверью своей комнаты.

И почему так сложно с детьми? Она вроде бы открылась, поделилась своими проблемами, но сейчас снова отгородилась и спряталась. И разум говорил, что не стоит обращать внимания. Малышка — не моя забота. Меня здесь вообще вскоре не будет. Но что-то другое, то ли сочувствие, то ли глупость, подтолкнули идти за ней, заглянуть в комнату, подойти к кровати и сесть на край.

— Позволишь? — спросила коротко и, не дождавшись ничего в ответ, забралась прямо в одежде к девочке под одеяло.

Обняла сзади. Притянула к себе. Зарылась носом в волосы и обняла крепче, словно обернула в непробиваемый кокон, так и не сказав ни слова. Иногда они не нужны. Порой лучшим лекарством становится присутствие рядом в момент, когда мир вроде бы повернулся к тебе спиной и впереди все выглядит совсем не радужным.

Я не заметила, как уснула, а проснулась и не обнаружила Амалию рядом. Она нашлась на улице. Сидела с забавными хвостиками в лучах утреннего солнца и увлеченно рисовала красками картину. Вокруг пестрели зеленью коротко подстриженный газон и густые кусты, растянувшиеся вдоль забора.

— Давно не видел ее такой, — встал слева от меня Вемунд. — Со смерти матери.

— Хороший знак.

Горлэй загадочно улыбнулся.

— Идем.

— Куда? — последовала я за мужчиной, оставляя позади занятую делом Амалию.

— Сегодня мы отправляемся на утес Памяти. И без возражений! — добавил он, едва я открыла рот, собираясь напомнить о его состоянии.

— Но сперва процедуры! — все же внесла свое условие.

Он прав, лучше не откладывать важную поездку. Ему нужно попрощаться с невесткой, а мне поговорить с духом матери и выяснить для себя важные моменты. Я даже согласилась ехать верхом в дамском седле. Что не сделаешь ради достижения цели?

Вот только все пошло наперекосяк. Мы даже не добрались до окраины города, как услышали холодящие душу крики, а затем увидели огромную волну, накрывшую столицу. Она не смела дома и всех жителей Ричмонда. Ударилась о невидимый купол, отступила, словно попробовав город на вкус, но не сумев разгрызть панцирь. Нападение повторилось. Я забыла, как дышать. Смотрела во все глаза, как над нами разбушевалась вода, то наступая высокой синей стеной, то исчезая.

Мне это не снится?

Словно из ниоткуда появились жандармы. Они начали оттеснять таких же зевак, как мы. Просили отправляться в свои дома и не паниковать. Но как можно?

Я не могла даже сдвинуться с места. Страх приковал меня к седлу, сделал пальцы, удерживающие поводья, непослушными. Из груди рвался крик. Каждый раз, когда мощная волна билась о купол, я вздрагивала и чувствовала, как быстро седею.

Впервые довелось оказаться в роли крохотной песчинки, не способной бороться за свою жизнь. Бесполезно! Стихия, подобно проголодавшемуся зверю, рвалась к нам, набегала и обрушивалась сверху, заставляя сердце замирать от ужаса.

Пятки щекотало от желания бежать. Броситься куда-нибудь, помчаться галопом, обогнать саму волну, выбраться на спасительный берег и скакать, пока хватит моих и лошадиных сил.

— Виктория, едем.

Я кивнула. Правда, не смогла шевельнуться. В голове по кирпичикам строился план спасения. Где кратчайший путь из города, как не свалиться с седла и забраться на гору? Как выжить одной? Поедет ли со мной Вемунд? А Амалия? О нет, как же Амалия?!

— Поспешим, — мысли о малышке помогли выйти из оцепенения.

Мы довольно быстро добрались до дома старого лорда. Я не дождалась помощи и сама спрыгнула с лошади, а затем побежала искать девочку, которая осталась совсем одна, скорее всего, слышала чудовищные крики и точно видела неутихающую волну, бушующую над городом. Моим действиям не находилось объяснений. Казалось бы, зачем волноваться? Все в порядке, никто не пострадал, можно спокойно переговорить с Вемундом и попытаться понять, как вести себя в подобной ситуации. Вот только я чувствовала, что мне жизненно необходимо увидеть малышку.

Амалия нашлась в учебной комнате. Она сидела над раскрытой книгой и, словно заведенная кукла, повторяла заученные слова стоявшей над ней учительнице, приходившей к ней по утрам. С моим появлением ее взгляд оживился.

— Простите, что потревожила. Амалия, все в порядке? — Сердце еще отзывалось грохотом в висках. Ко мне постепенно приходило осознание, что для беспокойства причин нет. Она цела, не прячется под одеялом и не нуждается в моей помощи. — Ох, извините, миссис Лайс, что помешала учебному процессу. Я просто подумала… Я-я… Вижу, у вас все нормально, поэтому не буду отвлекать.

На душе стало спокойнее. Я закрыла двери. Проведя ладонью по лицу, вдруг заметила широко улыбающегося Вемунда, который с довольным видом прошел мимо и вскоре скрылся в своей комнате.

Чего это он?

Э-э, нет, так не пойдет!

— Милорд! — направилась я следом.

Чего старый лорд себе надумал?


Алиса Хоуп читать все книги автора по порядку

Алиса Хоуп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ), автор: Алиса Хоуп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.