Лейла щелкнула пальцами правой руки, и дерзкая мисс Хэйвуд взмыла в воздух. Второй щелчок – и презренная человеческая особь, ударившись о стену особняка, рухнула без сознания на сухую траву.
Действия Лейле не могли остаться незамеченными. Тело девушки, врезавшейся в стену, издало внушительный грохот. Через несколько секунд появился Грегори.
– Что здесь происходит?! – тревожно поинтересовался он, подходя к женщине.
– Ничего особенного. Твоя бывшая супруга решила заглянуть на огонек.
Тейлор сплюнул, глядя с презрением на девушку, распластавшуюся на земле. Он открыл рот, но Лейла опередила его.
– Нет, она не мертва, просто без сознания. Занеси ее в дом или попроси своего верного пса это сделать. А я пока решу еще одну проблему, – не дожидаясь возмущений Тейлора, Лейла растворилась во мраке кустарников.
– Ладно, – журналист развел руками. Впрочем, задавака Эмили получила то, что заслуживает! Сотрясение мозга и пару переломов пойдут ей на пользу. – Мистер Харланд, не могли бы вы подойти? Мне требуется ваша помощь!
Конспиратор из Грегори Тейлора в данный момент, был так себе. События последних дней, совершенно лишили его былых манер, привычек и осторожности. Если бы не пустынная местность вопль репортера, несомненно, привлек бы чье-то пристальное внимания.
Обри Кирстон внимательно следила за происходящим. Она видела, как девушки неуклюже передвигались по каменному ряду, а затем скрылись за особняком. Обри выругала себя, что ей не удалось установить камеры позади дома. Она бы смогла наблюдать на мониторе за событиями со всех ракурсов. Но подбираться вплотную к особняку было рискованно. Эдмонд мог бы заметить слежку. Провал перечеркнул бы ее многомесячные труды.
Обри поправила кепку, прилипшую к курчавым волосам, засаленным от пота, и стала всматриваться в бинокль. Она заметила, как из дому вышла смуглая незнакомка и повернула за угол, где скрылись разведчицы. Вскоре одна из них, блондинка, выскочила на каменную гряду, стремясь добраться до автомобиля, припаркованного в нескольких сотнях метров. Грегори Тейлор вышел из особняка мгновением позже и не заметил ее. Через несколько минут его крик разнесся громким эхом по пустынному пляжу. Он звал Харланда. Обри скривила пухлые губы. Зачем же так орать?
Британец вальяжно вышел из дома и скрылся в слепой зоне. Кирстон не успела глазом моргнуть, как он уже возвращался вместе с репортером и обмякшим телом на руках.
– Надеюсь, она жива? – тихо прошептала Обри и направила бинокль на блондинку и загадочную дамочку, следовавшую по ее пятам.
В следующий миг Обри отпрянула от неожиданности, чуть не выронив бинокль.
Дебора Симмонс была уже рядом с автомобилем, когда смуглянка остановилась и подняла сжатую ладонь вверх. Обри видела, как в руке женщины что-то полыхнуло, возможно, какой-то легковоспламеняющийся предмет, который она швырнула в шевроле. Динамит? Вряд ли…
Автомобиль вспыхнул, как бенгальский огонек! Взрывной волной Дебору откинуло на каменную гряду, где она осталась лежать, не подавая признаков жизни, словно тряпичная кукла. Удовлетворенная результатом, Повелительница огня развернулась и воротилась в особняк
Обри Кирстон была волевым человеком. Она не покинула бы свой пост ни при каких условиях. Но оставить умирать человека, когда кругом ни души, было не в ее правилах. Вызывать подмогу или на худой конец, набирать 911 агент ЦРУ не стала. Нельзя спугнуть Харланда.
Оставив включенную аппаратуру видеозаписи и вооружившись прибором ночного видения, фотоаппаратом, небольшой аптечкой и глоком с полной обоймой, Обри осторожно выбралась из своего лагеря и заскользила вдоль каменной гряды. Ее костюм и темная кожа служили отличным камуфляжем, который сливался с опустившейся на побережье тьмой.
Клайд Барретт ненавидел свою жизнь, представляющую собой запутанный клубок вечных хлопот и несчастий. Фортуна явно насмехалась над ним с самого рождения. Он рос без отца, если не считать череду отчимов, сменяющихся с такой скоростью, что у него начинало рябить в глазах. Себялюбивая мамаша никогда особо не уделяла внимание сыну, откупаясь от него деньгами и подарками. Клайду удалось с трудом окончить Университет Южной Калифорнии, где его гнобили почем зря однокурсники, насмехаясь над его полнотой и ранним облысением, а девчонки даже не смотрели в его сторону, причисляя его к зубрилам и лузерам.
Казалось, удача улыбнулась ему, когда он получил диплом, и миссис Барретт подарила ему небольшую газетенку, доставшуюся ей в наследство от отца. Клайд был неудачником, но не дураком. Он взял дело в свои руки – и прибыль не большая, но стабильная, потекла рекой в его карманы. Успех стал маскировочным плащом, скрывающим его физические изъяны. Тут же на горизонте появилась первая пташка, возжелавшая создать с ним семейное гнездо. Неопытность Клайда в общении с прекрасным полом сыграла злую шутку. Вскоре его ждал долгий и изнурительный развод, который лишил его половины нажитого имущества. Затем последовал еще один брак, который также обернулся крахом, истощив банковский счет бедолаги. Третья супруга была не лучше предыдущих двух! Она удрала от Барретта с молодым пуэрториканцем, прихватив с собой последние ценные вещи.
Фортуна продолжала измываться над Клайдом, бросив его в липкие сети Грегори Тейлора. Насмешки Планиды слепили из невезучего толстяка алкоголика с никотиновой зависимостью.
Последний удар судьба решила нанести сейчас, посадив его в один автомобиль с безумным латиноамериканским или восточным парнем, обладающим сверхспособностями.
Клайду было невдомек, что джинны не станут отбирать жизнь до тех пор, пока не обретут свободу. Однако покалечить или навлечь на бедолагу безумие они бы не постыдились. Но чтобы не думал Барретт про волшебников, он предпочитал не испытывать судьбу, которая и так вдоволь потешилась над ним.
Главный редактор «Уикдэй Л.А.» гнал свой потрепанный форд по Пасифик Кост Хайвей, мечтая скорее отделаться от пассажира. Как только он высадит его возле пляжного домика, то тут же отправится прямиком к мексиканской границе. И тогда его даже сам черт не остановит!
– Следи за дорогой и не гони, как спасатель, мчащийся на пожар, – внезапно прервал молчание Джинн. – Я не хочу, чтобы ты погиб до того, как мы прибудем на место.
Барретт, взмыленный, как скаковая лошадь, невольно сглотнул.
– Ты собираешься меня убить, когда мы достигнем пункта назначения? – осторожно осведомился он, сбавляя скорость.
Джинн неоднозначно усмехнулся.
– Нет. Я же выразился предельно ясно. Я не хочу, чтобы ты погиб ни до того, как мы прибудем на место, ни после. Мне нужно отыскать Эмили. И ты мне поможешь в этом, а потом можешь смело удирать в Мексику или куда ты там собрался.
Клайд вздрогнул. Откуда жениху Эмили было известно о его планах? Тот, не дожидаясь вопроса, дал толстяку разъяснения.
– Дураку понятно, что ты решил броситься