девица – То есть я и моя коллега Руби.
– Эта система тоже не работает без электричества? – подхватил Рейман.
– Она работает всегда. – улыбнулась Голди – Здесь свой источник питания, это все-таки хранилище.
– В магазин можно попасть другим путем? – подключилась Милз – Может быть есть запасной вход?
– Нет-нет, только центральный. – затараторила Голди – И я уверяю вас, вчера я закрыла его по всем правилам, замок, решетка, рольставни, сигнализация. Я работаю здесь уже восемь лет, я никогда не ошибалась, вы можете посмотреть записи камер. И утром ничего подозрительного не было, честное слово! Никаких намеков на взлом. Рольставни и сигнализацию можно было обойти из-за отсутствия электричества, но решетка и дверь закрываются вручную, на самые надежные в мире замки!
– Чистая правда. – шепнула скорее сама себе, внимательно изучив эмоции девушки, и продолжила задавать вопросы – А вчерашняя поставка, камни…
– Они здесь. Сапфиры, рубины, бриллианты, изумруды и топазы. Я лично внесла пять шкатулок в хранилище, положила в нишу, протерла пыль с других украшений и вышла. – спокойно ответила Голди – Это тоже есть на записи. Камеры записали все, до отключения электроэнергии.
– Ребята… – протянул Рейман, который уже начала сканировать комнату – Здесь пусто. Все вычищено, но есть кое-что странное. Тэм, посмотришь?
Повисла звенящая тишина и мы даже приоткрыли рты от изумления, подумав, скорее всего, об одном и том же. На моем медальоне тоже не было никаких следов, значит ли это, что ограбление ювелирного тоже связано с делом семьдесят три? Могут ли перстни быть редкими артефактами? Дело становится намного интереснее.
Я сконцентрировалась, внимательно изучая помещение. На полу белоснежный ламинат, следов нет. В стенах ниши, по всему периметру хранилища. Внутри лежат уникальные старинные украшения и плоские бархатные коробки, видимо с камнями, которые привезли вчера. Подошла ближе, коснулась аляпистого ожерелья усыпанного разноцветными камнями. Перед глазами возникла картина: руки Голди, с приметным колечком и ярко-красным маникюром, аккуратно протирает тканевой салфеткой и уходит, все в порядке. Двигаюсь дальше, к бархатной коробке, касаюсь кончиками пальцев… Но она не отзывается. Совсем ничего. Странно. Подхожу к месту, где располагались украденные перстни и…
– Как дела, шесть-девять? – в хранилище входит Хадари, а Голди распахивает ресницы и шумно вдыхает, уставившись на моего капитана.
Идеально сидящие черные брюки подчеркивают тренированные мышцы ног, узкая майка в цвет бесстыже обтягивает широкую грудь, светлый кардиган вроде бы немного скрывает всю мощь тела капитана, но, конечно же, закатанные рукава! Надо же всем показать эти сильные красивые руки! Еще его низкий, шероховатый голос. Обязательно так сексуально разговаривать? Я недовольно фыркнула, бросив короткий взгляд на зардевшуюся девицу, которая, кажется, уже готова показать не только то, что на витринах. Так, сосредоточься на работе, Тэм! Украденные перстни.
– Кэп, я проверил, все вычищено. Правда меня смутила одна деталь. – отчитался напарник – Сейчас Тамина посмотрит и обсудим.
– Разреши? – Линдар подошел ко мне, накрыл руку своей, а я лишь молча кивнула и опустила ресницы.
Несколько секунд ничего не происходило, я уже собралась заканчивать мучать бедную подставку, но Хадари крепче прижал ладонь, остановил меня. Мгновение и тусклая вспышка, что-то есть. Черные перчатки, какие-то приглушенные голоса. Их было двое, мужчины. Ого! Я открыла глаза и посмотрела на Хадари. Хмурится, жестом подзывает Рэна, не отрывая от меня взгляда, и делает шаг назад, предлагая напарнику посмотреть. Теперь уже Ремайн держит мою руку и я наблюдаю ту же картину. Правда теперь голосов почти не слышно и очертания рук не такие четкие. Странно.
– Видел? – Линдар вопросительно смотрит на напарника и тот молча кивает, небрежно пожимая плечами.
– Хм. Я сразу и не заметил… – тянет Ренар, задумчиво потирая подбородок – А что скажешь про камни, Тэм?
– Мне кажется, что-то не так. – тряхнула головой, собираясь с мыслями – Я посмотрела ожерелье и видела, как Голди его протирает, а когда работала с коробками…
– Там ничего не было. – закончил Рейман – Они тоже вычищены. И это очень странно…
– Здесь есть ювелир или геммолог, который может проверить камни? Милая… – Хадари повернулся к девице и внимательно посмотрел на ее грудь, вот нахал! А нет, он смотрит на бейдж. – Голди.
– С-сейчас уточню… – заикаясь ответила та и нагло рассматривая Линдара, попятилась к выходу – Минуту.
– Милз, когда закончим, поработай с девушкой. – сказал капитан, когда управляющая вышла из хранилища. – Как обычно.
– Да-да, мы рядовые копы и никаких странных штук руками не делали. – покачала головой Милз и весело подмигнула мне – А неизгладимые впечатления от красавчика-капитана оставить? Как обычно.
– Убери всё. – сверкнул глазами Линдар – Как обычно.
– Не понимаю, кэп. – уперлась Милз – Как обычно – значит убрать не всё…
Затянувшиеся обсуждения того, что значит “как обычно” продолжались ровно до того момента, пока Рэн не влез с предложением обсудить дальнейшие действия.
– Милз, Брант, нужно собрать информацию по Клибертону. Странно, что его до сих пор здесь нет. – наконец, переключился капитан – А еще по сотрудникам магазина. И проверь самого ди Лангардо.
– Вот, как обычно. – буркнула Эмз, заставив Хадари снова нахмуриться.
– Рейман, Ливингстон, узнайте, как можно попасть в здание. Проверьте все варианты: с крыши, из-под земли, порталом, с помощью волшебной пыльцы, не важно. Принимаются любые идеи.
– Понял. – кивнул Рэн и я повторила за ним, погрузившись в свои мысли. Может быть здесь замешан волшебный ключ от всех дверей, про который говорил Камарат? Или обычный ключ, которым мог воспользоваться Клибертон. Или, увлеченный Эмили, ди Лангардо…
Вопреки нашим ожиданиям, Голди вернулась в хранилище не с мужчиной, вооруженным просмотровой лупой, а в сопровождении двух офицеров полиции Белфорта. Они осмотрели нашу делегацию, не скрывая презрения, граничащего с отвращением и расступились, пропуская своего предводителя.
– Лейтенант Чедвик! – широко улыбнулся Линдар – Сказал бы, что рад вас видеть, но не в моих правилах врать.
– Взаимно, капитан Хадари. – склонил голову Чэд – А вам совсем нечем заняться, раз лезете на мою территорию?
– Сами понимаете, чтобы вернуть украшения, недостаточно носить форму и значок, нужно уметь думать. – ухмыльнулся Хадари – Поэтому господин ди Лангардо предпочел обратиться к моим детективам, а я не смог отказать старому знакомому.
– Видимо, ваш участок ближе к его дому. – сверкнул глазами Чедвик
– Когда зайдете в тупик, звоните, лейтенант. – вскинул бровь Лин – Не затягивайте.
– Позвоню, когда раскроем дело. – скривился Чэд.
– Надеюсь, я не умру от старости, ожидая вашего звонка. – хмыкнул капитан, заложив руки за спину.
– Камешки проверьте, ребята. – выпятил грудь Брант, желая покрасоваться.
– Обойдемся без ваших советов. – процедил Чэд и впился в меня взглядом, наконец,