My-library.info
Все категории

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Алекс Бутаров

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Алекс Бутаров. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ)
Дата добавления:
17 декабрь 2023
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Алекс Бутаров

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Алекс Бутаров краткое содержание

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Алекс Бутаров - описание и краткое содержание, автор Алекс Бутаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Однажды в безмятежном Лобисхомском королевстве случились заговор и попытка государственного переворота, в результате чего наследная принцесса попалда в Мир Смерти и чудом спаслась. Да еще и друзей нашла. И с одним из своих друзей вернулась в родной мир. И теперь она должна спасти всех невиновных, кого сможет, и покарать всех виновных, кто не успеет спастись бегством на другую сторону травы. А еще нужно разобраться во времени, собственных чувствах и много-многом другом…

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Бутаров
тех, какие я знала, охрану уже выставили) и вполне мирно и вежливо обратился к герольду с прошением об аудиенции у нового короля. Принца незамедлительно обложили в три ряда, чтобы не сбежал, но он, как и его спутник, мирно ждал ответа и категорически не желал давать поводов к применению силы.

Ответ короля охрану несколько обескуражил, но приказ есть приказ и гостей пропустили в обеденный зал в сопровождении полудюжины самых отборных тетушкиных головорезов. Дальнейшее я уже наблюдала собственными глазами. Если честно, то принца Каи я не особо любила, он склонен был драть нос передо мной-маломеркой, но не признать его таланты и навыки в управлении государством не могла. Его, в отличие от родительского любимчика Рэттера, приведшего династию к грустному концу, воспитывал лично магистр Борзо и, если честно, воспитал великолепного будущего короля. И его гибель в случае почти неизбежной казни будет большой потерей. Хотя, чую я, кое-кто казнить его точно не будет, а вот что будет вместо казни — большой вопрос. Я с интересом поглядывала на Васю и ждала его решения. И оно оказалось неожиданным.

— Принц Каи. Магистр Борзо. — Вася кивнул обоим визитерам и указал на спешно подготовленные места за столом. — Нам нужно серьезно и много поговорить, так что перекусите с дороги, немного отдохните, а потом побеседуем.

Так, казнить точно не будет. На предмет талантов принца Каи Вася в курсе, да и магистр Борзо весьма уважаемый специалист. Но что он задумал? Дальнейший диалог чуть не стоил мне рассудка. Такого история еще не знала. После достойнейшей речи принца Каи, несомненно сделавшей ему честь, Вася уточнил некоторые сугубо практические вопросы типа списка кандидатов на казнь, а потом предложил ему (наследному принцу им же свергнутой династии, если кто забыл!) должность канцлера и шанс на реставрацию этой самой свергнутой династии. Правда, в такой форме, что меня саму чуть удар не хватил, не говоря уж о принце Каи и престарелом магистре Борзо… Такого в истории нашего Мира не было. Никогда и нигде. Да и условия этой самой реставрации меня откровенно в краску вогнали. Предложения мне пока никто не делал, но… Выводы напрашивались.

Не ожидавший такого оборота принц, настроившийся уже на почетную казнь, представляющую собой отрубание головы позолоченным мечом на покрытой полотнищами с королевскими гербами плахе в присутствии высшего дворянства, вообще потерял дар речи и мог только мычать. Васе пришлось подключать меня в качестве авторитетного эксперта по его сумасшедшим выходкам, дабы подтвердить серьезность собственных намерений.

Пришлось подбирать собственную челюсть и восстанавливать дыхание. За это время Каи сообразил, что на подобные предложения нужно отвечать очень быстро и очень положительно. И ответил. А потом с бешеной надеждой и плещущим через край удивлением таки обратился ко мне.

— Э-э-э… Лайка, а что все же происходит?

— Долгая история, и я теперь не столько Лайка, сколько Лика. Потом расскажу. Но раз Вася предлагает так сделать, то это именно то, о чем он говорит. Так что правильно согласился. — с улыбкой ответила я. Действительно, лучшего варианта не придумаешь.

Принц Каи, несмотря на глубочайшее потрясение и свое лично и всех устоев бытия, в обморок падать не стал, а бодро рванул отмываться и переодеваться с дороги, дабы через полчаса занять почетное место рядом со мной. Головорезы сопроводили новых подданных до их личных покоев, проверили последние на безопасность, а потом привели как раз к открытию вечернего заседания. Сказать, что их появление произвело фурор — ничего не сказать. А уж когда принц по милостивому указанию нового самодержца занял место в первом ряду рядом со мной (я, если подумать, занимала место в левом от короля крыле, предназначенное для высокородных некоронованных членов семьи, не входящих в число прямых родственников, а вот Каи оказался как раз справа от меня, как раз на месте канцлера), то Дар речи потеряли все, кто отсутствовал на обеде.

Герольд минут с дюжину успокаивал присутствующих, пока гул удивленных голосов не стих. Часа три или четыре все шло нормально, Васе представлялись и присягали самые малозначимые из значимых подданных, иногда перемежаемые не успевшими к своему времени вельможами. Мы уже предвкушали благополучное и скорое завершение этой нуднейней тягомотины, когда герольд, дав от переутомления голоса и старания «петуха» и срываясь на кашель, проорал:

— Его величество король Шпиц Лобисхомский и лорд Алабай!

Глава 16. А руку можно?

Вася-16

В зал, не дожидаясь не только ответа, но и пока мой новообретенный павлин докукарекает, ввалился уже поименованный король Шпиц Лобисхомский, причем с таким видом, как будто собирается не то колдовать, не то воевать, не то совмещать оба эти благостных мероприятия. Меч не вынимал, но вцепился в него с явными намерениями это сделать. За ним влетел и обещанный лорд Алабай с таким же видом и с какой-то палкой в руках, наводящей на мысли о магическом посохе и прочих мечах кладенцах.

Впрочем, узрев Лику и чуток приглядевшись, оба успокоились и прекратили изображать из себя героев меча и магии. Мое присутствие на троне они заметили только после того, как, не удовлетворившись визуальной, провели пальпаторную диагностику принцессы и окончательно убедились, что кровиночка в полном порядке и ее никто не обижает. Ага, обидишь ее…

Потом изрядно пропылившаяся парочка таки обратила внимание на меня, ограничившись, впрочем, визуальной диагностикой. Я, как просвещённый монарх, кивнул им и предложил занять соответствующие места в первом кругу. Потенциальному, сдается мне, тестю, являющемуся коронованной особой, справа от меня, а лорду Алабаю слева, рядом с Ликой. Там дело идет к тому, что понадобится двухрядный первый ряд…

Кстати, судя по всему, король Шпиц или таки прочухался, наконец, или нажрался каких-то стимулирующих магических эликсиров. Второе вероятнее. В итоге феерическое появление короля-соседа, числившегося погибшим, так впечатлило еще не успевших припасть к моим ногам придворных, что дальше присягали они не только с испуганными физиономиями, но и с зубовным стуком. Иногда в самом прямом смысле. А старый наследный принц на месте канцлера эффективнейшим образом работал на добивание. Уже вечером по столице поползли слухи, конкурирующие между собой в красочности и кровожадности. Ведь если я в секунды перебил чуть ли не всю старую династию и великое множество (цифры потихоньку преодолевали трехзначный барьер) мультиморфов, которые раньше считались чуть ли не бессмертными, и МОГУ СЕБЕ ПОЗВОЛИТЬ приблизить представителя свергнутой династии, то насколько же я силен? Ага, у меня тот же вопрос. Правда, даже если не считать находящегося в неизвестно каком состоянии короля, лорд Алабай


Алекс Бутаров читать все книги автора по порядку

Алекс Бутаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ), автор: Алекс Бутаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.