My-library.info
Все категории

Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Строптивое счастье дракона
Дата добавления:
23 апрель 2024
Количество просмотров:
157
Читать онлайн
Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм

Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм краткое содержание

Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм - описание и краткое содержание, автор Дарина Ромм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Красавица Стефиана, наследница богатого рода, собиралась стать самой счастливой невестой красивого, утонченного аристократа. Она отличный маг и у нее есть дар видеть будущее. Однажды Стефи увидела собственную судьбу, и никакого красавца - жениха там нет и в помине! А есть огромный, властный мужчина со шрамом на лице – наследный принц королевства драконов. Красивый и властный, избалованный женским вниманием, он решил, что Стефиана должна принадлежать ему… Но вот незадача - нежная леди не хочет становиться его новой игрушкой…

Друзья, приветствую вас в третьей части цикла "(Не) Лишняя...".
Книгу можно читать как самостоятельное произведение, но для лучшего понимания фабулы истории стоит прочитать первые две книги цикла.

Строптивое счастье дракона читать онлайн бесплатно

Строптивое счастье дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарина Ромм
ты просто утомилась и решила поспать подольше.

– Да с чего ты взяла, что я выпила яд по собственному желанию? – возмущенно вскричала королева. – Меня кто-то отравил!

– Дили, ты велела дворцовым целителям принести тебе порошок рулты и отвар каччи, якобы для того, чтобы сделать из них маску красоты для лица. А в лавке ведьмы Шиадары заказала измельченный корень собира. Все три ингредиента абсолютно безвредны, пока не соединятся вместе. А ты своими руками смешала их и выпила. – ответила Велли, с осуждением глядя на королеву.

Застонав, Дильфари снова откинулась на подушку, не веря услышанному.

– Ладно, чтобы там ни было, сейчас тебе надо встать и привести себя в порядок, чтобы выглядеть, как полагается королеве. – скомандовала Велли.

Дильфари торопливо поднялась с кровати, и преодолевая слабость велела:

– Немедленно зови служанок! Мой сын скоро прилетит и должен увидеть свою мать великолепной!

Через час, причесанная, одетая в богатое платье и с ног до головы увешанная драгоценностями, королева с величественным видом сидела в кресле. Велли проследила, чтобы служанки прибрали в купальне и устало присела на стул возле королевы:

– Ну что, ты ничего не вспомнила о том, как выпила свой яд, подруга?

В лице Дильфари мелькнула растерянность:

– Велли, я помню только, как поднялся шум из-за пропавшей девки моего сына. Я пошла к нему, дошла до его покоев, но его там не оказалось. Решила вернуться обратно к себе… и все. Дальше темнота.

Дильфари испуганно схватила подругу за руку:

– Велли, что могло со мной произойти? Неужели я сошла с ума?

– Ну, судя по твоим поступкам в последние дни, ты точно не в себе. – проворчала Велли, приобняв королеву за плечи. – Надо будет, чтобы тебя осмотрели менталисты – вдруг это чье-то магическое влияние.

Раздался стук в дверь, вошла служанка, и с опаской косясь на королеву, сообщила:

– Ваше величество, лорх Сатур просил передать, что его высочество принц Салех – арди вернулся. Он собирается нанести вам визит в ближайшее время.

Девушка замялась, и опустив глаза в пол, добавила:

– Его высочество вернулся с той женщиной с белыми волосами.

– Что?! – забыв о слабости, Дильфари вскочила с кресла и пошатнувшись упала обратно. – Как он смог…?

Она растерянно повернулась в Велли. Та кивком отпустила служанку и нахмурившись, зло поинтересовалась:

– Ты что, причастна к ее исчезновению? – и прочитав ответ в глазах королевы, зарычала: – Безмозглая дурочка! Да что же ты никак не успокоишься?!

– Его величество король Эргениан. – неожиданно громко провозгласил слуга от двери. – И его высочество принц Салех-арди.

Женщины немедленно поднялись, и склонились в приветствии.

– Дильфари, вижу, ты уже в порядке. – Эргениан расположился в кресле и окинул побледневшую Дильфари пытливым взглядом. – Ты нас напугала. Зачем ты это сделала?

– Мама! – принц нежно обнял Дильфари и помог ей сесть в кресло. Сам устроился напротив, не выпуская ее руки из своей.

Старательно отводя взгляд от короля, Дильфари с любовью смотрела в лицо принца:

– Салех, как я рада тебя видеть, мой любимый сын!

Никто из присутствующих не заметил, как отворилась дверь и в нее проскользнула тонкая, бестелесная женская фигурка. Все вздрогнули от неожиданности, когда от двери раздался тихий тягучий голос:

– Разве ты имеешь право называть сыном того, кто не был рожден тобой, Дильфари?

Глава 59. Детей обманывают конфетами, взрослых – клятвами

Присутствующие недоуменно уставились на вошедшую Шиадару. А та, ничуть не смущаясь прошла вперед и встала напротив королевы:

– Ничего не ответишь мне, Дильфари?

Побледневшая королева с трудом подняла глаза и зашипела:

– Что ты несешь, поганая ведьма? Кто мог родить моего сына, кроме меня?

– Или объясни свои слова, или я прямо сейчас прикажу тебя казнить за оскорбление матери наследника, женщина. – прорычал Эргениан. Он поднялся и навис над Шиадарой, готовый прямо сейчас отдать приказ схватить ее.

Женщина, спокойно глянув в его взбешенные глаза, спросила:

– Скажи, великий король, почему ты не женился на матери своего единственного сына?

Свирепея еще больше, Эргениан сжал ее руку:

– Ты кто такая, чтобы задавать мне подобные вопросы?

Холодно улыбнувшись тонкими губами, ведьма положила ладонь на его руку:

– Успокойся, великий король – мой вопрос вовсе не праздный. Просто ответь, и это будет ответом на многие вопросы.

Король вздрогнул, когда ее прохладные пальцы коснулись его кожи:

– Кто ты такая, Шиадара?

Глаза короля сцепились со взглядом прозрачных глаз женщины. Остальные присутствующие в комнате с недоумением смотрели на них, не понимая, что происходит.

– Отец, о чем идет речь? – принц Салех поднялся на ноги и шагнул к стоявшим вплотную отцу и Шиадаре. – Есть что-то, чего я не знаю?

Внезапно король шумно выдохнул и отпустил руку женщины. Одним шагом добрался до кресла и рухнул в него:

– Драконы нашего рода женятся только на своих истинных. Все остальные браки не совсем … женитьба. Просто, заключение выгодного союза.

Король замолчал, что-то напряженно обдумывая. Потом вскинул голову и в упор уставился на Шиадару:

– Дальше можешь рассказать сама, женщина.

Ведьма танцующей походкой скользнула к свободному креслу и села в него, выпрямив спину:

– Это большой секрет, который передается от отца к сыну в роду Баскийских. Сын, наследник может родиться только в союзе с истинной парой. Например, твой дед, принц Салех, был женат на принцессе, а сына ему родила другая женщина, его истинная. Мальчик был объявлен сыном королевы, чтобы не рождать нежелательных слухов и разговоров. А его настоящая мать официально числилась его няней.

Салех недоуменно поднял брови:

– Тогда почему ты не женился на матушке, отец? Если она твоя истинная?

Ответом была глухая тишина. Дильфари закрыла ладонями лицо и всхлипнула. Салех тут же подскочил к ней и присев рядом с креслом, взял ее руки в свои:

– Мама, что случилось?

– Твой отец не женился на этой женщине, потому что она не его истинная пара. – жестким голосом произнесла Шиадара.

– Я не понимаю… – медленно проговорил Салех, выпрямившись. – Если я родился, значит она твоя истинная, отец.

– Нет. – глухо проговорил король. – И я до сих пор не могу понять, как это возможно. Почему меня безумно тянуло к одной женщине, а сына родила другая.

Дильфари стиснула ладони так, что побелели пальцы:

– Этого не может быль, Гердин. Ты просто не понял, что твои чувства ко мне и есть чувство к истинной.

– Или наследника родила другая женщина. – спокойно вставила Шиадара. – Расскажи нам, Дильфари, как ты заменила свою дочь на сына другой наложницы, родившей в ту же ночь, что и ты.

Сидевшая рядом Велли громко ахнула и тут же испуганно зажала


Дарина Ромм читать все книги автора по порядку

Дарина Ромм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Строптивое счастье дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Строптивое счастье дракона, автор: Дарина Ромм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.