А вот у ее бывшего парня дела сложились далеко не так удачно. Однажды он уехал на задание и не вернулся. Группа, отправленная на его поиски, вернулась ни с чем. Начальник службы охраны пожал плечами, и уже на следующий день должность перестала быть вакантной.
Конечно, история была занимательной, но Кейси слушала ее вполуха с того момента, когда Мервил упомянул озабоченных деревенских парней. Вот он, путь на свободу! Конечно, это путь очень рискованный и опасный, но она без колебаний им воспользуется, если похитители вздумают к чему-то ее принуждать. Надо будет внимательно осмотреться на месте.
Прогулка продолжалась до вечера и закончилась с наступлением сумерек. После ужина Мервил отвел девушку в ее комнату, пожелал спокойной ночи и ушел. А Кейси приняла душ, растянулась на кровати и принялась обдумывать услышанную историю.
Интересно, а как сельские парни взбирались к безотказной девице? Ведь плющ — растение хрупкое и не выдержало бы такой эксплуатации. И как они вообще попадали на территорию замка? Договаривались с охранниками? Если так, то тему побега на этом можно закрывать. Но если охранники все знали, то почему парни карабкались по стене? Чтобы не попадаться на глаза солдатскому начальству? Можно подумать, оно было не в курсе. Само ведь регулярно захаживало «на огонек». Хотя, с другой стороны, посторонним все-таки не положено шастать по замку. А так сунул крестьянин знакомому охраннику денежку, зашел за угол — и вперед, покорять вершину. Даже если снизу кто-то и заметит, шум поднимать не станут.
Мда, плохо дело. Похоже, выбраться этим путем не удастся. Но все равно надо утром посмотреть, куда выходит стена. Может, еще не все потеряно.
Утром, едва открыв глаза, Кейси бросилась к окну и чуть не подпрыгнула от радости.
Башня, где поселили пленницу, располагалась на вершине скалы. С этой стороны хозяин замка мог не опасаться нападения — штурмовать отвесные скалы мог только абсолютно ненормальный враг, лишенный инстинкта самосохранения. Вести снизу боевые действия тоже не представлялось возможным — с узенькой тропинки, где даже лошадь с трудом пройдет, много не навоюешь. Опасность могли представлять разве что одиночки-диверсанты, но десяток солдат с автоматами легко свели бы на нет любую попытку незаметно пробраться в замок.
Видимо, хозяин замка рассуждал примерно так же, потому что крепостной стены в этом месте не было вовсе — скалы были лучшей защитой. Не просматривался этот участок и с замковой стены — Кейси вчера просила Мервила показать ей окно любвеобильной девицы, но он сказал, что его отсюда не видно. Вот и получается, что в мирное время все желающие могли карабкаться к заветному окошку, минуя центральный вход.
Кстати о «карабкаться». Плющ здесь действительно был — в паре метров от окна. Шелестящая на ветру зелень начиналась примерно на высоте человеческого роста над тропинкой и уходила далеко вверх. И вилась она не только по стене. «Несущим стержнем» служил металлический прут, к которому когда-то крепилась водосточная труба. А вмурованные в стену скобы, к которому этот прут был приварен, образовывали своеобразную лестницу. Вся эта конструкция была надежно скрыта зеленым ковром, и Кейси рассмотрела ее только благодаря порыву ветра.
Стена тоже порадовала Кейси. Хотя камни и клались на растворе, солнце, ветер и дождь потихоньку делали свое дело, и сейчас в щели между камнями могла свободно пройти рука, а в некоторых местах — даже нога. Если сельские парни по этой стене регулярно лазили, то и Кейси как-нибудь справится. Осталось только выяснить, ходит ли здесь патруль и с какой периодичностью.
Девушка мстительно потерла руки и отвернулась от окна. Осталось только дождаться Мервила и уговорить его на прогулку по крыше башни. Караульные наверняка должны там быть. Вот и посмотрим, как часто они меняются и по какому маршруту ходят.
Но Мервил так и не пришел. Устав ждать и проголодавшись, Кейси постучала в дверь. Охранник немедленно отозвался и сообщил, что господин Коннерс уехал на рассвете, а ему поручил позаботиться о девушке. Кейси не решилась идти в столовую без Мервила и попросила принести завтрак ей в комнату. А также обед и ужин — если Мервил к тому времени не вернется.
Позавтракав, Кейси вернула поднос охраннику. Парень сказал, что если у нее возникнет желание прогуляться, он охотно составит ей компанию. Но Кейси слишком хорошо помнила, каким взглядом изучал ее командир карательного спецотряда. Если она случайно столкнется с ним, а Мервила поблизости не будет, то неизвестно, как далеко может зайти этот тип в своих намерениях «подгадить» врагу. И вряд ли охранник станет ему помехой. Так что лучше не рисковать.
Что ж, значит, прогулка отменяется. Не беда, у окна тоже можно устроить наблюдательный пост. А еще было бы неплохо осмотреть комнату. Глядишь, и найдется какая-нибудь полезная для побега вещичка.
«Вещичка» обнаружилась в одном из ящиков стола. Кейси даже растерялась — уж что-что, а найти в своей комнате шкатулку с драгоценностями она никак не ожидала.
Шкатулка оказалась настоящим шедевром ювелирного искусства. Единственной цельной деталью в ней было дно, почему-то зеркальное. Стенки и крышка как будто были сотканы из золотой паутинки, которая, переплетаясь, образовывала затейливый узор. Освобожденная от драгоценных побрякушек, шкатулка почти ничего не весила. Казалось, стоит дунуть на нее, и она взлетит в воздух, как пушинка. Очарованная изяществом и тонкостью работы неизвестного мастера, Кейси осторожно отодвинула шкатулку в сторону и занялась осмотром украшений.
Пожалуй, даже королева не погнушалась бы носить любое из них. Тончайшей работы колье, несколько браслетов, серьги, перстни, кольца, броши — такой красоты Кейси не видела ни в одном ювелирном магазине. Казалось, браслет-змейка сейчас развернет свои кольца и поднимет голову, брошь-стрекоза затрепещет хрустальными крылышками, а роза из красного золота раскроется навстречу солнечным лучам. Интересно, кто носил эти произведения искусства? И как они оказались в комнате Кейси? Вряд ли бывшая хозяйка комнаты забыла их забрать. Не Мервил же, в самом деле, пытается таким образом компенсировать Кейси моральный ущерб.
Сложив украшения обратно в шкатулку, Кейси спрятала ее в ящик стола и устроилась возле окна. Но сидеть без дела было скучно, и Кейси попросила охранника принести ей какую-нибудь книгу, чтобы скоротать время.
Когда щелкнул дверной замок, Кейси обернулась. Вопреки ожиданиям, в комнату вошел не охранник, а господин Карнелис собственной персоной. Робкие протесты охранника заглушила захлопнувшаяся дверь.
Окинув насмешливым взглядом испуганно сжавшуюся девушку, Карнелис придвинул стул и сел напротив Кейси.
— Не трясись, я пришел просто поговорить.
Кейси кивнула.
— Да, конечно. Я слушаю вас, господин Карнелис.
— В общем, дорогая моя, у тебя было время, чтобы подумать. И сейчас мне нужен ответ — ты будешь с нами работать по-хорошему или по-плохому?
— Но я даже не знаю, что от меня требуется.
— Мне нужен Амулет Жизни. Ты его хранительница. Мне все равно, что ты будешь делать и где его искать. Я должен получить его.
Кейси растерялась. Такой постановки вопроса она не ожидала.
— Поймите меня правильно, господин Карнелис, — произнесла она, — но о том, что я хранительница, я узнала лишь позавчера. Я не имею ни малейшего представления ни о том, что такое Амулет Жизни, ни как он выглядит, ни где он находится. Или вы ожидали, что эта информация всплывет у меня в голове, как только я окажусь в вашем мире? Что Амулет Жизни «позовет» меня, я пойду на этот «зов» и поведу за собой ваших людей?
Судя по мрачнеющему лицу Карнелиса, именно на это он и рассчитывал. Опасаясь, что сейчас последует фраза: «Ну если ты ничего такого не чувствуешь, то и нам незачем с тобой церемониться», Кейси поспешно продолжила:
— Может быть, вы и правы. В конце концов, вы знаете об Амулете Жизни больше, чем я. Ведь не с потолка же вы эту идею взяли. Возможно, если я побуду здесь подольше, «зов» появится. Может быть, я пока ничего не чувствую потому, что еще толком не привыкла к этому миру.