My-library.info
Все категории

Десять уроков для ведьмы - Наталья Жарова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Десять уроков для ведьмы - Наталья Жарова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Десять уроков для ведьмы
Дата добавления:
27 июнь 2024
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Десять уроков для ведьмы - Наталья Жарова

Десять уроков для ведьмы - Наталья Жарова краткое содержание

Десять уроков для ведьмы - Наталья Жарова - описание и краткое содержание, автор Наталья Жарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Что делать, если первый красавец королевства не обращает на тебя никого внимания? Конечно, попытаться стать неотразимой и завоевать его сердце. Правда для этого придется воспользоваться услугами опытного сердцееда… Но Шарлотта Фанталь готова на все ради достижения цели! Даже обменять свой ведьминский дар на десять уроков обольщения.

Десять уроков для ведьмы читать онлайн бесплатно

Десять уроков для ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Жарова
и оттуда выскользнула столь же неказистая фигурка, закутанная в бежевый плащ. Стефан проснулся от стука лошадиных копыт и теперь мрачно пялился, как этот бежевый кокон стремительно направляется к дверям.

– Кого еще принесло? – пробурчал он, заслышав настойчивый стук.

Нехотя поднялся и, накинув домашний халат, отправился открывать незваному гостю.

– Чем могу быть полезен?.. А… Это вы…

Посетителем оказалась Шарлотта Фанталь.

Она смерила его пристальным взглядом, вздохнула и попросила запахнуть халат, ибо образ полуголого мужчины не совсем подходит для ее нежного девичьего сердца. Стефан хотел вначале пошутить, что обычно женщины просят его раздеваться, а не наоборот, но потом передумал. С этой девушкой лучше не спорить.

Извинившись, он ушел в комнату, а когда вернулся, увидел, как Шарлотта варит кофе. На его кухне!

– Интересно… – Стефан оперся плечом о дверной косяк и почесал подбородок. – И что же вы делаете?

– Кофе, – невозмутимо ответила она, поднимая турку повыше, чтобы не допустить кипения. – Предпочитаете покрепче?

– О, неужто мне тоже перепадет чашечка?

– Конечно.

– Вот спасибо.

– Пожалуйста.

Стефан сел за стол.

– С чего вы вдруг решили хозяйничать в моем доме? – спросил он, наблюдая, как ловко Шарлотта перелила напиток из турки в чашки. – И вообще, чем обязан… м-м-м… удовольствию видеть вас в гостях?

– Я подумала, что ждать от вас исполнения договора слишком долго. – Она улыбнулась. – Поэтому поторопила события. Пейте же! Чем раньше позавтракаете, тем быстрее начнем обучение.

– Вы хоть понимаете, чего требуете? – вздохнул Стефан.

– О, не беспокойтесь! – Шарлотта достала из кармана, спрятанного в складках юбки, исписанную мелким почерком бумагу. – Я уже составила план.

– Вы – что?.. Дайте сюда!

Стефан хмуро просмотрел женские каракули и скривился.

– Так, – сказал он, одним глотком опустошив больше половины чашки. – Неплохо… Это я о кофе. А ваш план никуда не годится, слишком наивен.

– Наивен?

– До смешного прост.

– А зачем усложнять? – не поняла Шарлотта, заглядывая в собственные записи. – По-моему, все самое важное учтено.

– «Научиться укладывать волосы» – это, по-вашему, важное?

– Но красивые прически всегда привлекают мужчин.

Стефан приподнял брови и смерил ее таким взором, что девушка зарделась.

– Оливия это всегда повторяет, – пробормотала она в свое оправдание.

– Госпожа Матсус судит по себе. – Стефан проследил, как Шарлотта заправляет рыжую прядь, так не вовремя выбившуюся из прически, и еще раз вздохнул.

Честно говоря, он собирался провести сегодняшний день в парке (ходили слухи, что именно сегодня выйдут на одинокую прогулку несколько хорошеньких женщин, обычно сидящих дома под бдительным оком супругов). Шарлотта же явно намеревалась расстроить столь прекрасные планы.

– Значит, так. – Стефан решительно допил кофе и поднялся. – Собирайтесь на прогулку.

– Куда? – Шарлотта вскочила следом.

– В парк. Сегодня обещают хорошую погоду, так зачем сидеть дома? – Он подал девушке руку. – Вперед, госпожа Фанталь! Кто знает, может быть, когда-нибудь мне поставят памятник за эти мучения.

* * *

Городской парк представлял собой место, где собирались самые активные жители города. Они тратили по несколько часов на бессмысленные беседы, нелепые споры и глупый флирт. Молодые девушки высматривали перспективных женихов, их мамаши тут же планировали помолвки и придумывали имена еще не существующим внукам. Сами же кандидаты в женихи в это время расточали комплименты направо и налево, тренируясь в истинно мужских навыках, а также обсуждали с друзьями телесные прелести предполагаемых невест. Заодно заключали пари, делились новостями, устраивали дуэли… Одним словом, парк шумел и гудел, заглушая женским смехом и мужской руганью мелодичную птичью трель.

Шарлотта ненавидела местный парк. А Стефан, видимо, приходил от него в восторг.

– Вы могли бы так не торопиться, господин Эдгертон? – невесело проговорила Шарлотта, проходя вслед за ним в парковые ворота. – Или боитесь не найти свободную скамью? Так могу заранее сказать, они давно заняты. И стоило сюда идти….

– Поверьте, стоило, – перебил ее Стефан.

Он остановился, осмотрелся и направился по крайней дорожке, ведущей к пруду. Шарлотта сжала зубы, но постаралась не отстать.

По правде говоря, не на это она рассчитывала, когда решила наведаться в холостяцкую обитель местного сердцееда.

Адрес господина Эдгертона Шарлотта узнала у дядюшки. Выдумала какую-то небылицу, чтобы заглушить возникшие подозрения, и, получив название заветной улицы и номер дома, собралась в гости. Ей до смерти было любопытно, как живет этот загадочный мужчина. Не в его ли жилище спрятан секрет обольщения? Но к огромному разочарованию, никаких секретов там не водилось. Все оказалось скучно, просто и даже без слуг.

Шарлотта вздохнула и, засунув руку в карман, смяла листок с бездумно написанным планом. Можно подумать, она и вправду собиралась следовать этим глупостям…

В парке сегодня было особенно многолюдно, и Стефан явно чувствовал себя комфортно. Он много улыбался, раскланивался со знакомыми и даже успел обменяться парой слов с дородной матроной, выведшей на прогулку двух высоких, как каланча, дочерей.

Шарлотта в какой-то момент даже позавидовала ему. Точнее, той легкости и свободе, с которой он налаживал контакты с окружающими.

Вдруг откуда-то послышался громкий визгливый хохот. Стефан встрепенулся.

– Это кто там? – вслух спросил он, чуть прищурившись. – Неужели младшая из сестер Молли?

Шарлотта тоже присмотрелась и ахнула. В самом углу парка на отдельно стоявшей скамье восседал прекрасный принц ее девичьих грез, первый красавец королевства, непревзойденный герцог Лечовски! У Шарлотты перехватило дыхание… Он был мечтой. Безупречной фантазией, об осуществлении которой раньше не могло быть и речи. Большой любовью, такой близкой и такой далекой одновременно.

– Действительно, это она! – Стефан расправил плечи и шагнул в сторону герцога.

– Кто «она»? – не поняла Шарлотта, не отводя взора от своего идеала.

– Младшая госпожа Молли! Мне обязательно нужно с ней поздороваться. Идемте.

Он пошел вперед, не обращая внимания на удивленную спутницу. Шарлотта же так и осталась стоять на месте.

Стефан обернулся.

– Ну?

– Я никуда не пойду.

Только сейчас Шарлотта разглядела, что герцог был вовсе не один. Недалеко стояла группка отвратно хихикающих девиц и пыталась привлечь внимание красавца. Они бесстыдно строили глазки, «случайно» оголяли плечики, а одна даже приподняла подол юбки, дабы продемонстрировать ажурный чулок на стройной лодыжке. И именно к этой наглой особе направлялся Стефан.

– В чем дело? – недоуменно спросил он. – Идемте же!

– Нет. – Шарлотта сложила руки на груди. – Если только вы не собираетесь преподать мне наглядный мастер-класс по совращению. Хотя уверена, эта бесстыжая девица сама будет рада совратиться кем угодно.

– Бросьте говорить глупости, вы же ее совсем не знаете, – нахмурился Стефан. – Давайте я вас познакомлю, и сразу поймете, что юная госпожа Молли на самом деле очаровательное создание.

– Благодарю покорно, но я и отсюда вижу, как очаровательно она готова снять юбку, лишь бы произвести впечатление.


Наталья Жарова читать все книги автора по порядку

Наталья Жарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Десять уроков для ведьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Десять уроков для ведьмы, автор: Наталья Жарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.