мне это?
— Под… — Он провел рукой по бровям и наклонил голову. — Подожди. Ты сказала, что твои друзья — они не здесь, со мной. С моим народом. Они в других мирах? Она добралась и до других миров? Эта проклятая чума?
— Да. И в конце концов они оказываются в коме. Впав в кому, они уже не просыпаются. Некоторые из них умирают. Ты можешь нам помочь?
— Я не знал. Это… это не было… — Он уставился в стену. — Ты должна быть осторожна, Солт-Свит. Это не… я даже не понимаю всего, что здесь происходит. Мне очень жаль, что это вылилось в другие миры. Мой народ — мы сделали все возможное, чтобы предотвратить это, но ситуация выходит из-под контроля. Я должен защитить их. Если для этого мне придется пожертвовать собой, то…
— Пожертвовать собой? — Она придвинулась к нему. — Цикори, скажи мне, как тебе помочь. Я могу передать любое твое послание всем, кто захочет слушать. Если хочешь, я найду способ поговорить с Парами.
— Пары? — Он моргнул и нахмурил брови, избегая смотреть прямо на нее.
— Ты не знаешь, кто они такие? Это правители, которые контролируют все использование Туэ-Ра и миров, но не правители отдельных наций. Они пытаются найти решение этой проблемы с помощью мировых и национальных правителей. Если ты можешь дать мне что-то, что я могу им сказать, я немедленно передам им сообщение…
Он скорчил гримасу, подавшись вперед.
— Тебе нужно идти. Пожалуйста. Уходи. Я не хочу, чтобы ты это видела, Солт-Свит. Никто… никто не должен этого видеть.
Снаружи раздались сильные удары. Словно огромная сила с силой ударяла в дверь.
— Подожди. Что увидеть? — Она подошла ближе. Энергия мерцала вокруг него, затуманивая ее зрение. — Цикори, что случилось? Пожалуйста. Скажи мне! Я пойду за помощью, но ты должен сказать мне, что здесь происходит.
Что-то треснуло. Последовала серия громких хлопков, как будто взорвалось стекло. Что-то мокрое попало ей на лицо.
Она отпрянула назад, прикрывая лицо руками.
Мир кувыркался, вращался и горел. Она ударилась обо что-то плоское и твердое, и ветер вырвался из ее легких.
— Рея? — Голос Тиеро звучал далеко и приглушенно, но он становился все ближе и ближе. Сильные руки схватили ее за плечи. — Рея, следуй за моим голосом.
Для этого не требовалось даже сознательного размышления. Словно кто-то подхватил ее и потащил за собой. Воздух стал холодным и разреженным, в ноздри ударил резкий запах крови, ягод и дыма. Задыхаясь, она попятилась, впиваясь пальцами в деревянный пол.
Тиеро и Саланка нависли над ней, глядя на нее с озабоченностью на лицах. Плечи Тиеро опустились от облегчения. Он закрыл лицо, испустив неровный вздох.
Лицо Саланки просветлело.
— Ты вернулась. Я знала, что ты вернешься! — воскликнула она, заключая его в объятия. — Тиеро, приготовь чай. Рея, дыши глубже. Соберитесь с мыслями. Потом расскажите мне все. Только не пытайтесь пока говорить. Возможно, вы не сможете еще некоторое время. Это просто побочный эффект. Скоро пройдет.
Рея медленно моргнула, ее разум все еще вращался. Она вернулась. Каким-то образом.
Ее руки тяжело повисли на боках, движения были неуклюжими.
Тиеро переложил ее на одну из подушек и дал выпить воды. Грудь болела, как в пустоте. В голове всплыло лицо Цикори. Бедный Цикори. Милый Цикори. Запертый в пещере и сражающийся с нагами. Мысли метались и путались в голове, но одно оставалось ясным: как сильно она ему нужна и как сильно она должна вернуться к нему.
3. Разбитые Части
Мысли Реи путались и метались в беспорядочной массе. Она не могла перестать думать о Цикори. Цикори против нагов и в ловушке в пещере со странными фиолетовыми огнями. Как долго она была с Цикори?
Кто-то откинул шторы из шкур и зажег одну из маленьких масляных ламп на стене. Солнечный свет не проникал в помещение.
Тиеро накинул ей на плечи одеяло, еще раз предупредил, чтобы она не шевелилась, а затем приготовил чай, пока Саланка суетилась вокруг нее, выполняя различные поручения. Она радостно рассказывала о том, как все хорошо прошло, и старалась не наступать на Рею, с восторгом жестикулируя руками в перерывах между наведением порядка. Она подмела битое черное стекло и выбросила его в мусорное ведро.
— Хорошо, что это сработало, — сказала она. — Потому что без чаши мы больше не сможем это сделать.
— Почему ты так уверена что это сработало? — Тиеро налил горячую воду в кружки. — Она пока ничего не может сказать, и если не будет ничего проверенного, мы не сможем узнать правду. Я не мог заземлиться даже слегка. Все, что у меня было, ушло на то, чтобы направить энергию в нужное русло.
— Это сработало. Поверь мне. — Саланка рассмеялась. Она постучала совочком по краю черного ведра. — Побочные эффекты пройдут не сразу.
— Ты тоже не знаешь этого наверняка, — мрачно сказал Тиеро.
Рея опустила взгляд в пол. Челюсти болели так сильно, что она едва могла ими пошевелить, разве что сделать более глубокий вдох. Какой бы ни была цена, она была согласна с Саланкой. Это стоило того, чтобы спасти и защитить ее семью и всех остальных людей.
Ее пронзила дрожь.
Но не только это.
По плечам, по шее и щекам разлился жар.
Дело не в том, что ей было наплевать на свою семью или на всех остальных страдающих людей. Просто в Цикори было что-то такое, что опьяняло ее мысли даже во время этого короткого контакта.
Она приостановилась, осознав, что сказала Саланка.
— Не могу. Сделать. Это. Снова? — Она с трудом выговаривала каждое слово, ее губы пересохли и были болезненно сжаты.
Полф, ее челюсть все еще болела. Она даже не представляла, сколько мышц нужно для этого и как много движений во рту, чтобы произнести хотя бы одно слово. К счастью, боль быстро стихала.
Саланка кивнула, убирая метлу в маленький занавешенный уголок.
— Боюсь, что нет. — Она окинула ее взглядом, нахмурив брови. — Ты ведь узнала все, что нам было нужно, верно?
Рея пожала плечами, ее грудь сжалась еще сильнее.
— Ты чему-нибудь научилась? — Саланка надавила, ее голос стал более осторожным.
Она кивнула.
— Хорошо! Тогда мы сможем это использовать. Потому что я знаю, что мы попали в нужное место.
Рея надеялась на это, но не была уверена.
Тиеро зажег еще две свечи и поставил их на полки. Янтарное пламя заплясало, создавая тени, которые кружились по стенам. Обычно это было по-домашнему уютное зрелище, но сейчас оно напомнило ей о странном фиолетовом свете, который дрожал и пульсировал в камнях, словно инфекция