My-library.info
Все категории

Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) - Самсонова Наталья

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) - Самсонова Наталья. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ)
Дата добавления:
24 август 2024
Количество просмотров:
31
Читать онлайн
Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) - Самсонова Наталья

Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) - Самсонова Наталья краткое содержание

Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) - Самсонова Наталья - описание и краткое содержание, автор Самсонова Наталья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Прорыв из Темноземья прервал Большой Бал. Император застыл меж жизнью и смертью, враги плетут заговор и не различить, где искреннее участие, а где очередное предательство. Леди Аргеланд, наследница престола, пытается исцелить своего возлюбленного, но главный кукловод слишком близко. Преступно близко...

 

Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Самсонова Наталья

– Поднять щиты, – отрывисто приказал Никлаус.

И вовремя! Мощный колдовской взрыв разметал корпус ритуалистов на искры и осколки!

За «пехотинцем» Хестер укрылись она сама, Вай и Леттира Льяла. Точнее, Вайолин и баронесса выставили собственные щиты, которые, расположенные с двух боков от «пехотинца», надежно защитили трех девушек.

Но не смогли спасти от густо-серого тумана, что быстро закрыл видимость.

– Конфи, – хрипло выдохнула Вай, но Хестер покачала головой:

– Не беспокойся, она хорошо обучена и быстро перемещается. Никлаус?

– Цел. Если бы не ваша химера, моя Императрица, я бы ничего не успел, – прогудел оборотень. – Она со мной, кстати. Продвигайтесь ко мне, но осторожно. Нехороший это туман, колдовской.

– Нет, – четко проговорила леди Аргеланд, – в таком тумане мы пройдем мимо друг друга. Конфетка, найди меня.

Одновременно Хестер магией погладила невидимую и неосязаемую нить, что скрепляла ее с волкой. А после, когда довольная собой химера ужом ввинтилась под три щита, леди Аргеланд скомандовала:

– Умница, девочка. А теперь веди нас к Никлаусу.

Из-за щитов передвигаться было трудно, но никто не роптал. Желающих «облегчить себе жизнь» путем снятия «пехотинца» и двух его более легких вариаций не было.

– Грустно, если наш противник видит сквозь туман. Ползем, как три каракатицы, – цокнула баронесса.

– Я не знаю, кто такие каракатицы, – грустно произнесла леди Аргеланд.

– Это такой пузырь со щупалками, – объяснила баронесса, – я всего один раз видела и запомнила, потому что отец потом нас всех каракатицами обзывал. Давно это было.

Вайолин же внезапно прерывисто вздохнула и, протянув руку, стиснула плечо Хестер.

– Парфюм Императора.

Волка глухо вуфнула, и через пару шагов подруги увидели спину Никлауса Валдерби, который старательно вглядывался в туман впереди.

– Мы здесь, – позвала его Хестер.

– А?! Я вас оттуда слышал, – от удивления оборотень растерял всю почтительность.

– Потому я и позвала волку, – кивнула Хестер. – Полагаю, у нас не осталось выбора. Вперед и только вперед.

Конфетка едва слышно вуфнула и, чуть припав к земле (что при ее размере смотрелось довольно забавно), направилась вперед.

– Туман редеет, запахи становятся сильней, – едва слышно произнесла волчица.

Хестер неопределенно хмыкнула: с ее точки зрения, было все так же ничего не видно. И вместо всех привычных запахов царил один – сырой, землистый и одновременно металлический.

«Кровь и грязь?»

Туман впереди внезапно окрасился фиолетовыми всполохами, а после разлетелся клочьями!

– Вашу ж ма… Ложись!

Шквал фиолетово-черного огня пронесся над Хестер и ее спутниками, что только чудом успели рухнуть на землю.

– Туда. – Никлаус показал на крупный обломок здания.

– Ты никогда не победишь меня! – донесся чей-то громкий высокомерный возглас.

И Хестер, высунувшись из укрытия, с ужасом увидела Даррена и Лин-торванса, что вместе сражались с… Тирриилом?!

– Но он же полное ничтожество, – ошеломленно прошептала Хестер.

Она никак не могла отвести взгляд от боя, отмечала атаки и контратаки, и…

– Ответ позади них, – мрачно проговорила Вай, – посмотри, в кого бьет поток нисходящей магии.

Отведя взгляд от Даррена, леди Аргеланд поискала глазами поток силы и охнула, увидев, что вся эта мощь бьет в тонкую, хрупкую фигурку сидящей девушки.

– Судя по дорогому самоходному креслу, это и есть Анриана Дайергер, – севшим голосом выдохнула Хестер. – Лица мне отсюда не разглядеть, но…

– А за ее спиной, в белой накидке, леди Кадрия Элеарская, – с горечью выплюнула Вай, – и хоть лица ее не видно, но запах… Запах не лжет.

В этот момент Лин-Торванс, что несколько минут просто стоял за спиной Императора, вышел вперед и, простерев перед собой руки, обрушил на Тирриила волну бело-голубого слепящего пламени.

– Огонь души, – полузадушенно просипела баронесса. – Чем мы можем помочь таким бойцам?!

Вот только Тирриил, вскинув руку, что-то гортанно прокричал и… Исчез? Прикрылся невидимостью или…

На месте, где был мерзавец, появилась диковинная хохлатая птичка.

– Он заместил себя ластверией, – крикнул Лин-Торванс. – Твари бы его пожрали!

И Хестер, понимая, что именно сейчас есть возможность добраться до Даррена, выскочила из-за камня и, прикрываясь щитом, бросилась к мужу.

– Даррен!

На лице дракона, обернувшегося на крик, был написан истовый ужас.

– Хестер?! Тебя не должно быть в столице! Сколько… Сколько прошло времени?

– Я тоже люблю тебя, – криво улыбнулась леди Аргеланд, – и тоже рада тебя видеть. Скоро прибудет гвардия, ее приведет Травайни.

– Он должен охранять Дайергера. Впрочем, если мерзавца убьют, это не станет потерей.

– Леди Хестер не одна. – Лин-Торванс улыбнулся тонкими бескровными губами.

Все то время, что леди Аргеланд и Даррен беседовали, маг дух заливал колдовскими атаками круглый мерцающий щит леди Кадрии.

Даррен на мгновение прикрыл глаза, а после приказал:

– На вас щиты.

– Принято, – коротко ответила Хестер.

А через минуту этот приказ распространился и на Вай, и на баронессу, и на Валдерби.

– Будет Прорыв? – Хестер взглядом указала на птицу.

– Нет, – Даррен горько улыбнулся, – они учились открывать порталы сквозь укрывающие остров щиты. Это колдовской зверь, чей потенциал приблизительно равен человеческому. Каждый Прорыв на протяжении всех эти столетий – это всего лишь неудачные попытки замещения! – последнее предложение Даррен прорычал.

– За что ты продалась, Кадрия? – громко и четко спросила Хестер. – Что тебе пообещали? Власть?

Из-за щита не раздалось ни звука. И тогда леди Аргеланд скользнула вперед и коснулась рукой плеча Лин-Торванса.

– Позвольте мне кое-что попробовать.

Тряхнув руками, на которых все так же находились перчатки, Хестер сплела бабочку-паразита, которая тут же, подчиняясь мысленному приказу хозяйки, устремилась к щиту Кадрии.

– Что это? – с искренним, почти академическим интересом спросил Лин-Торванс.

И Хестер, устыдившись своего незнания, выдумала бабочке имя:

– Обычный чароед.

– Обычный? Вы можете создать еще?

Хестер выплела еще одного и еще – все они облепили щит Кадрии, и на нем, наконец, начали появляться крошечные трещинки.

– Назад! – рявкнул Даррен, когда леди Аргеланд попыталась подойти ближе к Кадрии и леди Дайергер.

– Почему?

– Он вернется, – сумрачно произнес Лин-Торванс, – все это время мы не давали ему уйти на остров, но… Ослабили поток силы, и он вырвался.

Первая мысль Хестер была об отступлении. Но… Кругом беспомощные, беззащитные дети. Да и к тому же, если враг займет неприступную Академию, это можно назвать началом конца.

– А остров, как я понимаю, называется Драгари, – проронила Хестер.

В этот момент даже Кадрия, стоявшая за спиной бессознательной Анрианы, вскинулась:

– Невозможно!

– Возможно. Я получила доступ к полному архиву Дьеллары Аргеланд. – Хестер послушно отошла за спину супруга. – Я знаю все. Как ты могла?

Она, криво улыбнувшись, с какой-то маниакальной заботой оправила волосы леди Дайергер и после вкрадчиво проговорила:

– А на что ты была готова ради жизни своего истинного? Или ты считаешь, что лишь твоя любовь сокрушает препятствия?

В этот момент над хохлатой птицей начал разгораться черный дымный круг. И первой это заметила Кадрия. Она сделала шаг назад и двумя легкими движениями исправила свою прическу и наряд. За считаные секунды уставшая, озлобленная драконица превратилась в молодую девушку.

– Что бы ни случилось, – жестко проговорил Даррен, – не выходи у меня из-за спины.

– Он замещает себя на птицу, – леди Аргеланд коснулась плеча мужа, – может, убьем птицу? Пусть остается там, где сидит.

Даррен не успел ответить, как Лин-Торванс отправил молнию в хохлатую пташку, и та… Поглотила магию без остатка.


Самсонова Наталья читать все книги автора по порядку

Самсонова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ), автор: Самсонова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.