утробе. Едва ли такое происходит впервые на Хармони. Во всем мире существует неизвестная радиация. Что касается введения загадочной формулы, то это другое дело. Люди экспериментировали с препаратами, предназначенными для развития экстрасенсорных способностей, еще до того, как в Старом Свете открылся Занавес. А что касается того, что ты триоталант, то я не думаю, что это точная оценка твоих способностей.
— Не поняла?
— Очевидно, что у тебя очень мощный талант, — сказал Джошуа. — Зашкаливающий. Как у меня. Но все твои способности, так или иначе, связаны с настройкой. Так? Ты сама это сказала. Все всегда сводится к настройке.
Она поколебалась, а затем покачала головой. — Может быть, это оправдание можно притянуть к моей работе с кристаллами и расширить, включив в нее мои путешествия по снам, но как ты объяснишь мою способность плавить настроенный янтарь и гасить кристаллы?
— Легко. У каждого таланта есть темная сторона. Ты можешь настраивать кристаллы и янтарь, поэтому нетрудно понять, что, обладая таким мощным талантом, ты можешь повернуть этот процесс вспять.
— Не это люди имеют в виду, когда говорят об отрицательных аспектах таланта. Идея в том, что твоя величайшая сила всегда является источником твоей же величайшей слабости.
Джошуа съел еще одну чипсу. — Хочешь пофилософствовать? Давай. Талант есть талант. Он этически и морально нейтрален. Важно то, что ты с ним делаешь. Созидание всегда является обратной стороной разрушения. Я мог бы продолжить, но думаю, ты поняла суть.
— Ты говоришь, что у тебя нет проблем с моим талантом.
— Это именно то, что я говорю.
— А моя странная история происхождения.
— И это не волнует, — сказал он. — Я влюбился в тебя в тот день, когда ты и пушок ворвались в мой единственный объект недвижимости. Сегодня ты уничтожила эту недвижимость, а я все еще люблю тебя. Если это не любовь, то я не знаю, что это такое.
— Хм. — Ее охватила радость. — И я не знаю.
— Как ты думаешь, есть ли шанс, что ты полюбишь меня?
— Оглядываясь назад, я поняла, что влюбилась в тебя, когда мы впервые поцеловались, и ты упал в обморок.
— Я не падал в обморок, — сказал Джошуа. — Я потерял сознание из-за сильной пси-травмы и серьезного недостатка сна. Мои чувства были временно перегружены.
Она улыбнулась. — Ты потерял сознание. Как ни странно, это было романтично.
— Знаешь, если бы не эта губа, я бы тебя сейчас поцеловал. Но я не думаю, что это пойдет на пользу кому-либо из нас.
— Скорей всего, нет. Давай поедем домой.
— Хорошо звучит.
Она убрала ногу с тормоза и нажала на педаль газа. Внедорожник рванул вперед, заставив Джошуа вжаться в сиденье. Ньютон издал аплодисменты, в исполнении пыльного кролика.
— Поразмыслив, — сказала Молли, — я не думаю, что нам нужно долго ждать возможности обсудить брак.
— Замечательно. — Джошуа снова промокнул губу. — Потому что мне бы очень хотелось привести эту сторону своей жизни в порядок, чтобы я мог сосредоточиться на своем деле. Приоритеты, знаешь ли?
— Еще одно слово о том, что нужно поскорее покончить с женитьбой, чтобы ты мог сосредоточиться на своей карьере, и я остановлю машину и вышвырну тебя на обочину. До дома будешь добираться автостопом.
— Понял.
Она бросила на него подозрительный взгляд. — Ты пытался пошутить, не так ли?
— Пытался.
— Не удачно.
— Я буду практиковаться. — Он протянул пакетик с чипсами. — Еще Зинг?
— Спасибо.
На следующее утро они собрались в офисе Расследования Гриффин. Шарлотта, одетая в один из своих фирменных деловых костюмов от Эмери Эймс (на этот раз фиолетового цвета), сидела в кресле за столом. Евгения, одетая в свои обычные выцветшие джинсы, белую рубашку и пояс с янтарными заклепками, расположилась на углу стола.
Молли и Леона заняли два клиентских кресла. Джошуа стоял, скрестив руки на груди, прислонившись плечом к стене. Ньютон сидел на картотеке с маленьким зеркалом в одной лапке.
— Рид вчера уехал из города? — Молли в замешательстве посмотрела сначала на Шарлотту, а затем на Евгению. — Серьезно? Он просто закрыл «Резонанс Кристалс» и отчалил?
Она и Джошуа долго добирались до дому, сначала из-за перекрытой дороги, а затем из-за ареста Корка и заключения его под стражу. К счастью, служба безопасности Гильдии уже обнаружила доказательства причастности Корка к незаконным раскопкам. Оно пришло, как это часто случалось, в виде, казалось бы, безобидного листка бумаги. В случае Корка это была квитанция, найденная в ящике с туалетной бумагой в туалете похитителей. Ничего похожего на крепкий бумажный след.
К тому времени, как они вошли в маленькую квартирку над Поющими Кристаллами, они с Джошуа уже были готовы упасть. Они сразу отправились спать и мгновенно заснули. Даже Ньютон успокоился пораньше. Он плюхнулся в изножье кровати.
— Рид купил билет на полуденный поезд из Города Иллюзий, — сказала Леона. — Мамы лично убедились, что он уехал.
— Я помахала ему ручкой, когда поезд тронулся, — сказала Евгения.
Джошуа одобрительно усмехнулся. — Расследования Гриффин до чертиков напугали Латимера.
— Наоборот, — спокойно сказала Леона. — Они оказали ему услугу, предупредив, что некоторые люди в городе, расстроены, потому что думают, что он мог быть тем, кто застрелил Мистера-Невидимку.
— Понятно, — сказал Джошуа. — Расследования Гриффин создали у Латимера впечатление, что его заказали.
Молли вздрогнула. — Это было… дьявольски.
— Он не должен был связываться с семьей Гриффин, — сказала Шарлотта.
— Чертовски верно, — сказала Евгения.
— К настоящему моменту он уже слышал новость о том, что Корк арестован по множеству обвинений, включая убийство ворошки, — отметила Молли. — Он знает, что ему ничего не грозит.
— Возможно, он больше не боится за свою жизнь, — сказала Шарлотта, — но он не вернется в Город Иллюзий, потому что прошел слух, что именно он нанял вора. Если он появится, полиция захочет с ним поговорить. А то не пойдет на пользу его репутации художника.
Евгения удовлетворенно улыбнулась. — Он понимает, что был на волосок от смерти. Он найдет другое место для своего бизнеса.
— Он действительно очень хороший художник по кристаллам, — сказала Молли.
— Он лживый изменщик и засранец, — сказала Леона.
— И это тоже, — согласилась Молли.
— Поздравляю с ловким разрешением ситуации с Латимером, — сказал Джошуа. — Насколько я могу судить, большая часть неясных моментов уже устранена, но остался один очень интересный вопрос.
— Да, — сказала Молли. — Кто тот анонимный клиент, который хотел, чтобы Рид нашел консультанта, который мог бы настроить кристалл, похожий на наши с Леоной камни?
Шарлотта покачала головой. — Мы не знаем. Пока. Я взломала телефон Латимера, но тот, кто отправлял ему сообщения, очень, очень хорошо разбирается в технике. У нас есть одна небольшая