Немного посоветовавшись, решили идти дальше. Где-нибудь да должна быть развилка, ведущая в соседний ряд.
Мы не спеша шли вперёд, теперь уже совершенно спокойно глядя по сторонам, рассматривая разложенный на прилавках товар, странного вида торговцев и ещё более странного вида покупателей. Космос, оказывается, очень щедр на всевозможные формы жизни. Лично у меня на такое даже фантазии бы не хватило.
И самое главное — в этих одеяниях мы стали словно невидимками. Никто не обращал на нас внимания, а взглянув, спешно отводили глаза. Торговцы равнодушно скользили взглядом, некоторые вовсе отворачивались. Вероятно видок у нас был очень непрезентабельный.
Почти все покупатели, попадавшиеся нам на пути, спешно отходили в сторону. Боятся, что мы у них милостыню просить будем? Эта мысль меня изрядно повеселила и я шагнула в сторону небольшой компании дам, разодетых в яркие шелка. Барышни порхнули в разные стороны стайкой вспугнутых экзотических птичек. Вот же странные! Не укушу же я их?
Пожав плечами я вернулась в Розальве и мы продолжили свой путь. Метров через двести показалась та самая, нужная нам развилка. Настоящий перекрёсток, битком забитый народом. Но стоило нам только подойти, как все, расступаясь, давали нам дорогу.
Эти странности начали настораживать. Но мы вернулись в косметические ряды, и я активно закрутила головой, высматривая хоть что-то похожее на палатку с магическими зельями.
Солнышко припекало, под плотным тряпьём становилось всё жарче, пыль забивалась в нос, а от многочисленных витрин уже рябило в глазах. Я была уже готова махнуть рукой на нашу затею и найти местечко для отдыха.
Неожиданно я почувствовала слабый, едва уловимый аромат магии. Словно ищейка я пошла по следу. Магия чувствовалась всё яснее. И вскоре мы увидели перед собой крошечный магазинчик, за стеклянными витринами которого виднелись такие милые сердцу магические атрибуты.
Дверь открылась совершенно беззвучно, впуская нас в приятную прохладу. Внутри было пусто, не считая древнего старичка самой обычной человеческой наружности. Увидев нас, он вздрогнул и низко поклонился.
- Боюсь, вы зашли не по адресу, я слишком стар для служения Богам, — испуганно пробормотал старик.
О чём это он? Я размотала ненавистную ткань, вдыхая полной грудью прохладный воздух.
— Прошу прощения, я не совсем вас понимаю, о чём это вы? Это же магическая лавка? Мы не ошиблись?
Роза следом за мной выпуталась из пыльного покрывала, которое серой кучкой сползло к её ногам.
Старичок, подняв голову, удивлённо следил за нашими действиями.
— Вы маги! Я отчётливо это чувствую! — он отмер, во взгляде появилась осмысленность, уступая место испугу.
— Вы правы, мы ведьмы, — подтвердила я его догадку.
— Как же вы меня напугали! — старик приложил ладонь к груди, туда, где у людей обычно располагается сердце.
— Прошу прощение, чем же мы смогли вас так напугать? — поинтересовалась Розальва.
— Ваш наряд, — старик ткнул пальцем в две кучи тряпья у наших ног, — Это одежда монахинь из монастыря Святого Кокейни — Бога изобилия. Кокейни многолик — никто не знает, в каком облике он спустится к нам с небес в этом году. Поэтому раз в год сестры выбирают для бога жениха и невесту. Чтобы не случилось, они навсегда остаются в стенах монастыря. Мало кто хочет оказаться на их месте.
— То-то от нас все шарахались, словно от прокажённых! — и я рассказала, как мы ничего не подозревая, купили эти покрывала у торговца тканями.
— Хорошо, что вы не попались на глаза настоящим монахиням, хотя они очень редко покидают стены монастыря, — старичок вдоволь насмеялся, слушая рассказ о наших приключениях.
Отсмеявшись, он поинтересовался, зачем нам понадобилась его магическая лавка. Я его уже давно просканировала, поняв, что перед нами тоже маг, причём довольно сильный. За его спиной, на многочисленных полках стояли настоящие зелья, а на витрине лежали магические амулеты и другие артефакты.
— Нам нужны деньги, поэтому, мы хотели продать немного зелий из своих личных запасов тому, кто в них разбирается.
В глазах старика зажёгся огонёк интереса. Потирая руками, он позвал нас за собой:
— Прошу вас в мой кабинет, не стоит говорить о делах у всех на виду.
Кабинетом оказался тесный чуланчик, вмещающий в себя стол, кресло и небольшой сейф. Вдоль стены стояла лавка, на которую мы с Розой и уселись, пока хозяин кабинета усаживался в своё кресло.
— Ну с, давайте посмотрим, что вы можете мне предложить!
Я заглянула в рюкзак, который сейчас держала у себя на коленях. Вот она, моя ведминская аптечка. Я достала деревянную шкатулку. Внутри коробки, разделённой на отделения разного размера, покоились многочисленные пробирки и пузырьки. Некоторые были до краёв полны зельями, другие уже опустели.
Начала я, как обычно, с самого востребованного — любовного зелья. Выставив на стол пузатую бутылочку с перламутрово-розовой жидкостью внутри. Старик надел на руки тонкие матерчатые перчатки. Антимагические — поняла я, глянув на них повнимательнее.
Откупорив плотно притёртую пробку, он понюхал содержимое, затем взяв пипетку, набрал в неё несколько капель жидкости. На столе, перед ним, веером лежало несколько полосок бумаги. На одну из них старик капнул любовное зелье. Бумага поменяла цвет, на глазах окрашиваясь в алый.
— Невероятно сильное зелье! Где вы его взяли? — поинтересовался он, вновь затыкая бутылочку пробкой и отставляя в сторону.
— Сама изготовила.
Старик впился в меня изучающим взглядом.
— Похвально, юная барышня, похвально! Что у вас есть ещё мне предложить?
Я один за другим выставляла на стол зелья, и всё повторялось вновь — капля на лакмусовую бумажку и очередной пузырёк отставлялся в сторонку.
— Я возьму всё! Такие замечательные зелья — большая редкость, вы настоящий мастер, барышня! — старик выглядел очень довольным.
— У меня есть ещё кое-что. Кое-что особенное, — я спрятала в рюкзак наполовину опустевшую аптечку, доставая баночку с моим фирменным кремом Чармали.
Кратко рассказала о действие крема, в конце добавив:
— Вы можете попробовать его действие на себе, нужно взять совсем немножко.
— Хорошо, я попробую, — старик снял перчатки и, взяв крошечную стеклянную ложечку, зачерпнул из баночки немного крема. Под нашими внимательными взглядами он осторожно размазал его по своему лицу.
— А теперь давайте рассчитаемся за эти зелья, надеюсь, мы сойдёмся в цене, — он вернул мне баночку с кремом.
Сойдёмся. Ещё бы знать её, эту цену! Остаётся надеется на порядочность торговца.
В цене мы сошлись, для виду я пару раз поторговалась, в остальном, полностью соглашаясь с его предложениями. Судя по всему — сумма получилась немалая, потому как торговец полез в сейф, прикрываясь пологом невидимости. В наши руки перекочевали два мешочка с монетами, которые я сразу же убрала в рюкзак.
Времени прошло немного, но прямо на глазах лицо старика разглаживалось — исчезали морщины, кожа светлела, сами собой стирались возрастные пигментные пятна. А он был очень даже симпатичным мужчиной! И даже седина ему к лицу!
— У вас есть зеркало? — поинтересовалась я, с интересом рассматривая изменения, происходящие с его лицом.
Старик поднял руку, проводя кончиками пальцев по своей щеке. Неожиданно он вскочил, выбегая в торговый зал. Мы пошли следом, найдя его у небольшого зеркала, стоящего на краю прилавка. Старик недоверчиво касался то лба, на котором не было ни одной складочки, то проводил пальцами по порозовевшим щекам, по подбородку, ставшему словно шире и мужественнее.
— Этого не может быть! — повторял он раз за разом.
— Почему же не может быть? — пожала я плечами, — Обычный омолаживающий крем. Эффекта хватает на несколько дней. Вы можете продавать его небольшими порциями — это намного выгоднее и привлечёт в вашу лавку постоянных покупателей, которые могут попутно купить что-то ещё, — делилась я с ним опытом, полученным в своей аптеке.