неожиданности. - Вы нас так же порадовали своей отзывчивостью и состраданием.
- Спасибо, ваше величество, - присела в реверансе.
- Вас осталось пятеро, - королева обвила нас холодным взглядом. - Как вы понимаете, до выбора его высочества осталось совсем чуть-чуть. Самое время начать подготовку к финальному балу, на котором Дэрил объявит о своем выборе. Поэтому сегодня к вам придут портные и вы сами нарисуете эскиз вашего платья для этого торжественного вечера.
- И последнее испытание нашего отбора, - король наконец-то мягко улыбнулся. - Каждая из вас должна приготовить подарок для принца.
***
Вы когда-нибудь делали подарок принцу? И я нет. Вот что можно подарить человеку, у которого есть все? А, если нет, то это ему либо не надо, либо в скором времени появится.
И платье… Зачем мне еще и над ним думать? Впрочем, платье — это мелочь покажу одно из тех, что маменька подготовила пусть, сделают такое же.
У меня книга великого Бумира, в ближайшее время ничего другого не надо. Лишь этот подарок все портит. Я бы ради книги и от ответов отказалась бы.
Сегодня заказ платья, завтра его изготовят и послезавтра вручать подарок Дэрилу. После полученной книги хочется сделать для него что-то такое же особенное и невероятное.
Устроившись в кресле наконец-то открыла книгу и ушла в нее с головой. Уж, если и искать где ответ на особенный подарок, так это здесь.
- Леди Оливия, к вам портной, - Шарил обеспокоенно всматривалась в меня.
- Что-то случилось, что ты так смотришь?
- Леди, вы сидите в одной позе больше пяти часов, лишь страницы переворачиваете. Я вас зову-зову, а вы не реагируете, - растерянность на ее лице сказала все.
- Шарил, все в порядке, я, когда увлечена, то мир для меня перестает существовать, - мягко улыбнулась и поднялась обняла женщину. - Не волнуйся, со мной все в порядке. Впускай портного и принеси жемчужное платье, пожалуйста.
- Теплого вечера, леди Ларкиз, - портной невысокий крепкий мужчина поклонился. - Я королевский портной Фаре. Вы успели подготовить эскиз вашего бального платья?
- Почти, - в это время вошла в комнату Шарил неся платье в руках. - Я прошу чтобы вы сделали такое же как это, только сиреневого цвета.
- Что значит, как это?
- Вы просили эскиз моего платья? Вот он. Я хочу на балу быть в платье такого же фасона только сиреневого цвета.
- Но…
- Минутку, - перебивать не хорошо, но мне сейчас время жалко на это тратить.
Взяла лист бумаги быстро перерисовала платье и отдала его портному.
- Вот мой эскиз, - довольная собой улыбнулась.
- Я уже двадцать пять лет обшиваю королевский дворец и такое впервые на моей памяти, - мужчина был шокирован. - Вы уверены, что хотите такое же?
- Да, уверена.
- Хорошо, леди Ларкиз, завтра вечером оно будет готово, - поклонившись ушел.
- Леди, но почему?
- Потому, что какая разница в каком платье, когда у меня нет идеи для подарка принцу.
- Ох, леди, простите я совсем забыла, - огорчение и досада, а еще испуг насторожили.
- Ты, о чем?
- Я встретила принца, и он просил передать вам записку, а я забыла, - судорожными движениями достала сложенный листок. - Вот, леди.
- Спасибо, - прочитав села обратно.
Что делать? Что ему ответить? Дэрил вновь приглашал меня в библиотеку и напоминал о предложении обучать детей. Как же мне сейчас не хватает родителей, они бы смогли помочь советом.
- Его высочество просил ответ?
- Нет, леди Оливия, - женщина мяла передник от переживаний.
- Тогда ничего страшного не произошло. Спасибо, Шарил, помоги мне одеться к ужину и сегодня можешь отдыхать.
- Леди Оливия, спасибо, - сделав книксен пошла в гардеробную.
Ужин проходил в тишине и меня это радовало, так как совершенно не хотелось с кем-либо говорить. Девушки также сидели тихонько, даже между собой не перешептывались.
Нас всего пятеро и я, как когда-то мечтала, сижу совсем близко к принцу. Мечты сбываются, но либо не так, как хотелось, либо тогда, когда… когда… Да, Дэрил открылся с новой стороны, с той, о которой мечталось. Но что делась с его жизнью?
Дворец не дружелюбен и эти правила, и этикеты, Верховный, как же это скучно. Даже в королевской семье и то порядка нет. А ведь они вместе почти тридцать лет.
Нет, не о такой жизни я мечтала. Дворец и корона представлялись радостными, приветливыми, заботливыми. Конечно, иногда, строгими, и все же справедливыми. А тут…
Почувствовав на себе взгляд посмотрела в ту сторону и встретилась с задумчивым взглядом Дэрила.
- Леди Оливия, господин Фаре так огорчен после вашей встречи. Почему? - вижу по глазам его бесстыжим, что все он знает. Но для чего-то тогда спрашивает?
- Жаль, я не хотела его расстроить, - пытаясь понять, что именно от меня хочет Дэрил старалась отвечать обтекаемо.
- Что же такого вы ему заказали?
Ах, вот оно что!
- Да ничего особенного, - пожала плечами. - Платье, которое у меня уже есть.
- Что?
- Как?
Девушки оживились и зашумели. Конечно, я и до этого была странной, а теперь и подавно. Это же ненормально для юной леди не озаботиться лучшим бальным платьем, которого ни у кого нет.
- Я думаю над подарком для вашего высочества и на платье сил совсем не осталось, - грустно вздохнула, опустив глазки в тарелку.
- Не думала, ваше высочество, что тебя заботит наш портной, - королева напряженно посмотрела на сына.
- Не заботит, просто впервые увидел его таким подавленным. Простое любопытство, ваше величество, - очаровательно улыбнувшись вернулся к еде.
- Леди, надеюсь после заказа платьев вы со всей серьезностью отнесетесь к выбору подарка для его высочества.
- А подарок должен быть сделан своими руками? - Белла взволновано ждала ответ.
- Желательно, чтобы это было сделано вашими руками, виконтесса, - королева мягко улыбалась и говорила словно перед ней пятилетняя девочка. - Но, если вам кажется, что принцу подойдет что-то что вы сделать, не можете, то дарите.
- Леди, главное в подарке не его стоимость, а ваши любовь и забота, вложенные в него, - король подбодрил нас. - Мы понимаем, что-то стоящее за два дня не сделать. Поэтому важна не стоимость подарка, а ваше сердце, вложенное в него.
Вновь погрузились в тишину и