My-library.info
Все категории

Прах фортуны - Хелен Харпер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Прах фортуны - Хелен Харпер. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Прах фортуны
Дата добавления:
18 декабрь 2024
Количество просмотров:
21
Читать онлайн
Прах фортуны - Хелен Харпер

Прах фортуны - Хелен Харпер краткое содержание

Прах фортуны - Хелен Харпер - описание и краткое содержание, автор Хелен Харпер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Новая сила. Новая угроза. И кое-какие очень новые опасности.
Всё разваливается на куски. Я проклята способностью видеть проблески будущего. Лукас презирает эту способность, а я как будто не могу от неё избавиться. А ещё у меня проблемы на работе. Другой человек объявил себя единственным истинным фениксом и утверждает, что всё моё существование построено на лжи.
Ну хотя бы у меня есть старое нераскрытое дело, отвлекающее меня от моих тревог. Расследование загадочного исчезновения гремлина-предпринимателя непременно займёт меня и поможет сосредоточиться… и само собой, больше ничто не пойдёт не по плану, и больше никто не пострадает.
Ведь так?
«Прах фортуны» — это седьмая и последняя книга в серии увлекательного городского фэнтези «Клеймо огня».

Прах фортуны читать онлайн бесплатно

Прах фортуны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Харпер
на меня виноватый взгляд и беспомощно пожал плечами. Я посмотрела на Баффи.

— На вас парная одежда, — произнесла я тихо. Это правда. Фред надел розовый костюм-тройку с тёмно-синим галстуком, а Баффи была в симпатичном платье того же оттенка розового с тёмно-синей каймой по краю.

Фред просиял.

— Вы бы видели шляпу, которую она пыталась на меня надеть, — судя по выражению его лица и по тому, как он дотронулся до всё ещё видного шрама на его голове сбоку, он был бы рад надеть что угодно, о чём его попросила бы Баффи.

— Да, — нетерпеливо сказала Баффи, — мы оба великолепно выглядим. Я это уже знаю, — она сверлила меня сердитым взглядом.

— Тогда продолжай, — сказала я, уступив под силой её свирепого выражения. — Что я натворила?

— Почему вы сделали Лауру и Лизу подружками невесты, а меня нет? — потребовала она.

Я поджала губы.

— Ну?

Я наклонилась вперед и поцеловала её в щёку.

— Люблю тебя, Баффи.

Она фыркнула.

— Я вас тоже люблю, детектив, — она погрозила пальцем перед моим лицом. — Но в следующий раз не смейте про меня забывать.

Лукас рядом со мной вскинул брови.

— В следующий раз?

Она приподняла плечи, пожимая ими.

— Просто говорю, — она взглянула на мой живот. — Можете назвать ребёнка в мою честь, если хотите.

Лукас поперхнулся своим напитком. К счастью, от необходимости отвечать меня спас Грейс, похромавший в нашу сторону.

— Эмма! Поздравляю!

— Спасибо. Как себя чувствуешь?

— Физиотерапия творит чудеса. Скоро вернусь в прежнюю форму, — он бросил взгляд через плечо. — Я вижу, Фред и я сегодня не единственные приглашённые полицейские.

Я проследила за его взглядом до детектива Барнс, которая погрузилась в беседу с Филеасом Кармайклом. Оба, похоже, почувствовали на себе наше внимание и повернулись. Филеас поклонился, и его щёки покраснели, будто он до сих пор смущался из-за недавних событий. Барнс лишь подняла бокал в безмолвном тосте и улыбнулась.

— На прошлой неделе у нас с детективом Барнс была встреча, — сказала я Грейсу. — Всё разрешилось, и я чиста.

Лукас хрюкнул.

— Надеюсь на то.

— Должны же существовать сдержки и противовесы. Никто не превыше закона.

— И именно поэтому сверхъестественное сообщество наконец-то научилось доверять Отряду Сверхов.

Я прикусила губу. Отстраивание здания Отряда Сверхов уже было в процессе, и вскоре мы вернёмся в своё прежнее место обитания. Лидеры сверхов уже заверили меня, что любые преступления, совершённые сверхами, будут попадать под нашу юрисдикцию. Того факта, что Макс так долго ускользал от всех, оказалось достаточно, чтобы пали последние барьеры, и даже персоны вроде Леди Салливан признали необходимость независимой автономной организации вроде Отряда Сверхов. Мы уже планировали поощрять сверхов присоединяться к нам, чтобы избежать намеков на предвзятость против той или иной группы.

Деверо Вебб, стоявший в нескольких метрах от меня, поймал мой взгляд.

— Вы прямо-таки светитесь, детектив-констебль Беллами, — сказал он.

— Да вы и сами сияете, — ответила я.

Он усмехнулся.

— Поверьте мне, с семейной жизнью ничто не сравнится.

Мы обменялись взаимно удовлетворёнными взглядами, затем его лицо посерьёзнело.

— Мне жаль, что мои друзья ничего не смогли найти по тому трекеру для авто. Такие штуки в наше время слишком легко купить в интернете.

— Всё хорошо. Нам это и не нужно. И без того было полно улик. Я очень ценю, что вы постарались.

— Само собой. Мы, сверхи, должны держаться вместе, — он на мгновение поднял голову, затем переключил внимание на меня. — Думаю, кое-кто торчит снаружи, желая поговорить с вами, — сказал он.

Я нахмурилась. Все, кого я знала, уже были здесь. Я повернулась к открытой двери, но не увидела, о ком он говорит.

— Сверх? — спросила я.

Он покачал головой.

— Человек.

Я нахмурилась ещё сильнее.

— Скоро вернусь, — пробормотала я Лукасу. Он быстро чмокнул меня в губы, затем я пошла смотреть, кто там.

Алистер Стабмен выглядел как никогда нервничающим и сердитым. Его руки были глубоко засунуты в карманы, плечи сгорблены. Завидев моё приближение, он ещё свирепее помрачнел. Может, это просто его способ защититься.

— Можете зайти внутрь, — сказала я. — Я же послала вам приглашение.

Стабмен скривил губы.

— Я не пойду на бл*дскую свадьбу сверхов, — и всё же он здесь, прямо возле этой самой свадьбы. Вопреки его сердитому фасаду, для него ещё не всё потеряно.

— Я просто пришёл отдать вам это, — он сунул в мою сторону помятый конверт.

— Это открытка, Алистер?

— Подумал, что стоит поздравить, — пробормотал он. — Пожалуй, вы неплохая. Даже если вы сверх, — он снова помрачнел. — Но я не говорю, что мы приятели или типа того. И лучше держите своего клыкастого мужа подальше от меня.

— Вам не нужно бояться Лукаса, — сказала я.

— Я не боюсь! — он насупился. — Но я вернусь на свою старую работу в отеле рядом с вами, как только здание восстановят, и впредь я буду работать в дневную смену, чтобы посещать вечерние занятия. Я не хочу, чтобы меня донимал он. Или вы. Или вообще кто-либо, если уж на то пошло.

Я посмотрела ему в глаза.

— Точно не хотите зайти? — спросила я.

Стабмен уже пятился.

— Точно, бл*дь.

Ну, маленькими шажками. Я всё равно улыбнулась.

— Спасибо за открытку.

— Пожалуйста, — его губы скривились в гримасе, и я не могла понять, кому он это адресовал — мне или самому себе. Он развернулся и потопал прочь, чуть не врезавшись в велосипедиста, который в последний момент вильнул в сторону.

Велосипедист остановился, а Стабмен продолжал идти своей дорогой.

— Привет, детектив! — он с энтузиазмом помахал мне. — Клёво выглядите!

Я присмотрелась повнимательнее и узнала гоблина-подростка. Он постучал по шлему на своей голове и улыбнулся.

— Всё ещё ношу! — прокричал он.

— Хорошо!

— Спасибо, что заставили меня надеть его. Пару недель назад передо мной пробежала кошка, и не будь на мне шлема, я оказался бы с трещиной в черепе или с разбитой головой… или что похуже.

Намного хуже.

— Безопасность прежде всего, — сказала я ему.

Он отдал мне честь и уехал прочь.

— Поздравляю! — крикнул он через плечо. Я улыбнулась, провожая его взглядом.

— Д'Артаньян.

Я повернулась к Лукасу, и дыхание застряло в моём горле при виде солнечных лучей, блестевших в его волосах, и тепла в его взгляде.

— Нас вот-вот позовут садиться за свадебный ужин. Пора идти внутрь, — он протянул руку.

Я потянулась к нему, но как только моя кожа соприкоснулась с его, перед глазами всё поплыло. Проблеск ярко-голубых волос. Миниатюрная фигура. И кровь. Много крови.

— Что такое? — встревоженно спросил Лукас.

Я потрясла головой, прогоняя жестокие образы.

— Пикси, — сказала я. — Недалеко отсюда. Мне надо идти.

— Тебе нужна помощь?

Я


Хелен Харпер читать все книги автора по порядку

Хелен Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Прах фортуны отзывы

Отзывы читателей о книге Прах фортуны, автор: Хелен Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.