Дерик сидит на троне, а рядом с ним Эмириц. Они оба смотрят на нас, когда мы заходим и кланяемся.
— Вы вернулись живыми, — встает Дерик и подходит к нам. — Вы теперь герои королевства Ноар Фойхт и Бригида. Я просто обязан вас наградить. Теперь ты, Бригида, владеешь Вреитом, как твои предки. А вы Фойхт получаете титул….
— Дерик, — я резко замолкаю и через секунду продолжаю. — Ваше величество, я не думаю, что справлюсь с правлением с городом. Меня этому не обучали.
— А я, ваше величество, — хмуро добавляет Фойхт. — Предпочел остаться на посту ректора академии магии Троян.
— Значит ли это, — Дерик всматривается в лицо ректора. — Что и от командования элитными войсками отказываетесь?
— К большому сожалению, — соглашается Фойхт и кивает.
Дерик медленно опускает взгляд и замечает наши сплетенные руки. Он громко хмыкает, но не комментирует нас.
— Давайте мы тогда позже обсудим ваши награды, как и награды всех членов команды, — принимает наше решение король. — Это все?
— Могу я поговорить минуту с Эмирицем, — просит Фойхт.
Дерик приглашающе поднимает руку, словно оказывает ему особую честь. Мрачный ректор отходит к другу, а король остается рядом со мной. Ноар тихо говорит с Эмирицем, активно жестикулируя, достает пузырек и бумаги, а затем передает их ему. Они что-то серьезно обговаривают, но при этом Фойхт не забывает коситься на нас.
Дерик прикрывает рукой рот, скрывая сорвавшийся смешок.
— Что это с вами, ваше величество, — удивляюсь я.
— Бригида, для тебя я Дерик. Особенно, когда наедине. Без величества, — просит он и улыбается, кивая в сторону Ноара. — Мне кажется, он думает, что я дал добро на межстихийнные браки, тем самым разрешив экзогамию магии, для себя.
— Ты про что.
— Ректор ревнует тебя ко мне, — с улыбкой отвечает Дерик, пытаясь скрыть смешок. Но затем он кашляет и делает шаг ко мне. — Но все же я должен хотя бы раз спросить тебя, Бригида, чтобы быть уверенным в собственном выборе. Ты способна ответить на мои чувства? Есть ли они в тебе в отношении меня?
Я замираю, не ожидая такой прямолинейности. Отказать королю сложно, даже если он просит звать его по имени.
— Прости, Дерик. Были дни, когда это могло произойти. Но сейчас мое сердце занято другим, и если раньше я боялась признать существование чувств, то сейчас нет. Я люблю его.
Дерик понимающе кивает и тут же отступает.
— Тогда, Бригида, ты должна быть счастливой. Я постарался изменить мир для этого.
— Дерик, — я беру его за руку. — Знаешь, в чем я точно убеждена? Так это в том, что ты может и задумался о тяжелом существовании простых людей из-за меня. Но ты бы помог людям в любом случае. И ты делаешь это ради многих, а не только меня. Ты будешь хорошим королем. Я это знаю. Прости, за мои предубеждения.
Дерик кивает и отпускает мою руку. Затем он кидает веселый взгляд на Ноара и улыбается.
— Иди к нему, Бригида. Не хочу, что герой королевства злился на короля.
Я поворачиваюсь и, улыбаясь, замечаю яростный взгляд Фойхта. Он подходит к нам, после чего мы прощаемся с королем. Когда мы выходим из тронного зала, он вновь берет меня за руку.
— Бригида, поехали домой, к семье. Они уже ждут нас.
Глава 11.2.
Мы преодолеваем путь до поместья Фойхтов через городской портал. Потому как сил у нас остается все меньше. Когда мы подходим к воротам главного дома, выбегает пожилой земляной мужчина. Он открывает железные слегка помятые врата для нас и взрывается речью.
— Господин Ноар, как мы рады вас видеть. Живым и здоровым. Мы сделали все, как вы нам приказали. Ваша матушка ждет вас, и бабушка, и семейство молодой девушки.
Земляной пытается забрать наши сумки, но Фойхт аккуратно отводит руки и качает головой.
— Танис, хватит. Мы дойдем. Лучше пусть нам приготовят спальни и еду.
Земляной кивает и, хромая, убегает в дом. Фойхт рукой указывает направление, и мы молча заходим.
К счастью, это место не дворец с помпезной вычурностью и богатством. Это большой крепкий каменный дом. На окнах я замечаю ставни и решетки, повсюду разбросаны вилы и топоры, а также ветки и листья.
— А ставни и решетки, — пришиблено перевожу взгляд с одного окна на другое и поднимаю ветку с пола. — Мои родные точно тут в порядке?
Фойхт улыбается и уводит меня из прихожей в гостиную.
— Когда я стал подозревать о существовании ционтов, то приказал укрепить дом. Ставни и решетки, чтобы стебли не могли пробиться. Для этого мне пришлось изучить много исторических заметок, чтобы понять, как людям удавалось выжить. Также мы уплотнили пол и крышу и заполнили подвал продуктами.
— То есть подготовил дом к осаде?
— Да. Я хотел, чтобы все дома в королевстве подготовились к нападению. Правда Эмириц мне не поверил. Но все же он попробовал проверить мои данные и проследил как на них отреагируют другие в его департаменте.
— И как?
— Никак. Назвали меня идиотом, — хмурится Фойхт и открывает двери в гостиную. На этом наш разговор заканчивается.
— Бригида! — Вскакивает моя мама и ловит меня в крепкие объятия. — Дочь, я так боялась. Так волновалась. Так….
У окна я замечаю Трента. Он мнется и переступает с ноги на ногу, не решаясь подойти. Он кидает на меня смущенный взгляд, но упрямо отворачивается.
— Мама, а ты то как? — мягко отодвигаю от себя Сенри Вайсс, всматриваясь в постаревшее женское лицо. — Ты как себя чувствуешь?
— Лучше. На много лучше. Ректор Фойхт, — она кивает в сторону Ноара, который успел отойти к своим. — Он отправил нас сюда. Семейство приняло нас, как своих. И мы им очень благодарны.
— Так потому что вы и есть свои, — кряхтит знакомый старушечий голос. — Скоро ваша дочка станет хозяйкой этого дома. Помяните мое слово!
Я выглядываю из-за мамы и вижу Иделлу Либби. Она сидит на кресле и пьет горячий чай, но при этом хитро поглядывает на меня. Рядом с ней женщина — мама ректора. Это заметно по глазам и по общим чертам лица. Они одинаково бдительно следят за действиями людей, словно обдумывают, что они сделают в следующую секунду.
— Иделла, — удивленно проговариваю я и прохожу к столу. Мама держит меня за руку, не желая отпускать. — А как вы….
Перевожу взгляд на ректора и жду, когда он объяснит.
— Бригида, познакомься, — кивает он. — Это моя мама. Атала Фойхт. А это…, — указывает на Иделлу и хмыкает. — Моя двоюродная бабушка.
— Вот значит как, — шепчу я.
— Да ты присаживайся, Бригида, — смеется Иделла. — А то устала с дороги. Хоть поедите.
Через минуту появляются слуги, и они заносят блюда, расставляя на столе. Трент все же подходит ко мне и с виноватым лицом просит прощения за оскорбление в академии и требования подчиниться Вринешу. У меня нет злости к брату. Да и обвинять его в чем-то не могу. Поэтому я только протягиваю к нему руку и принимаю его извинения. После чего следует ужин.
За столом мама, брат и Иделла рассказывают, как тут было. Как пришли ционты, как они с ними бились. Одна лишь Атала Фойхт не принимает участие в разговоре. Только медленно ест и внимательно смотрит на меня.
В конце ужина она и Иделла встают и уходят, оставляя меня с семьей. Ноар тоже покидает нас, потому что ему нужно связаться с Эмирицем по поводу бумаг. Трент сначала с интересом слушает мой рассказ, но и он затем уходит, оставляя нас наедине.
— Мама…
— Ты прости меня, дочка, — шепчет Сенри и утирает слезы. — Я была недостойной женщиной и не примером для тебя. Я не была сильной и не смогла отстоять себя. У меня нет оправдания. Я любила твоего отца. Всегда. Я была маленькой девочкой, когда красивый земляной парень отогнал от меня огневиков, которые издевались надо мной. Он защитил меня, а я влюбилась. Когда мне исполнилось шестнадцать, то твоему отцу уже было больше тридцати. Я показывала свою заинтересованность в нем, а он бегал от меня, как от огня. Спустя два года, когда причин отказывать мне у него становилось все меньше, он объяснил почему не хочет быть со мной. Он видел как его отца казнили за хороший поступок. Он знал, что все в городе следят за ним, чтобы он не сбежал. И он не хотел обрекать меня на такую жизнь. Только за то, что он Вайсс, ему снижали оплату труда. Но моя любовь была сильнее. Потом появилась ты и Трент, а он замучил себя. Он….