My-library.info
Все категории

Семь ступеней в полной темноте - Павел Георгиевич Чагин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Семь ступеней в полной темноте - Павел Георгиевич Чагин. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Семь ступеней в полной темноте
Дата добавления:
15 август 2023
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Семь ступеней в полной темноте - Павел Георгиевич Чагин

Семь ступеней в полной темноте - Павел Георгиевич Чагин краткое содержание

Семь ступеней в полной темноте - Павел Георгиевич Чагин - описание и краткое содержание, автор Павел Георгиевич Чагин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Роман 18+ повествует о непростых отношениях кузнеца и валькирии. Первые четыре главы созданы для контраста, особо чувствительным читателям их нужно перетерпеть. Далее сюжет развивается неожиданно и раскрывает много подробностей о сути героев и окружающем их мире. Здесь есть и насилие и эротические сцены и, конечно любовь. Хоть и странная. В целом роман не будет похож на то, что вы читали раньше. Это переработанная версия, исправленная с учетом критики читателей.

Семь ступеней в полной темноте читать онлайн бесплатно

Семь ступеней в полной темноте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Георгиевич Чагин
влажно. Бутон Аделины набух, и женские соки просочились наружу. Этого кузнец уже не мог стерпеть. Он почувствовал, как пульсирует и наливается свинцом продолжение его тела. Он откинулся на прохладную простыню и подложил ладони под голову, ибо лучшее что он мог сейчас сделать – это поддаться обстоятельствам. Простыня приятно холодила кожу, с окна веяло легким, прохладным ветерком. Вдохнув свежего воздуха, Арон расслабил спину, плечи, а потом и все остальное. Корень жизни восстал, окунувшись в чрево. Окрепнув на глазах, он пророс словно бамбук, пронзающий тугую, но податливую плоть. Там он и засел, заставив Аделину вскрикнуть.

– Да ладно… – глаза ее широко раскрылись.

Сольвейг опустила руку и пальчиками нащупала твердое основание члена.

– А ты не верила… – усмехнулась Сольвейг.

– Не, не! Я на это не подписывалась! – возмутилась Аделина.

– А ты постарайся расслабиться, – припомнил Арон. – Ведь ничего плохого не происходит…

– Сначала немножечко больно, а потом приятно, – лаконично добавила младшая сестра.

Аделина пыталась встать, но рыжая бестия с нескрываемым наслаждением усадила ее обратно. Руки Сольвейг скользнули в ее промежность. Ласковыми энергичными движениями она в момент сломила волю Аделины. Бедра, ее раскрылись, поддавшись древнему инстинкту. Арон решил события не торопить. Он был чист, расслаблен и успел подремать. Так почему бы не насладиться столь волнительным зрелищем? Когда ещё две нетрезвые крылатые девы соизволят вот так порезвиться.

Сольвейг вцепилась в сестру мертвой хваткой. Она подталкивала ее сзади своим лобком и бедрами, одновременно терзая руками увесистую грудь и взмокшую промежность. Аделина пустыми, невидящими глазами обратилась в даль. Движения ее бедер становились все резче и увереннее. И дело тут не в усилиях Сольвейг. Она явно вошла во вкус, и чувствовалось как в теле ее растет напряжение. Толчки становились мощнее. Она целиком приняла в себя Арона, и теперь буквально вминала его в кровать. Кузнец всем своим естеством испытал на что способно ее могучее тело, когда проявляет истинную силу. Но это не пугало его, ибо ее округлые женственные формы не могли нанести вреда. Да, она сильно сжимала его коленями, но это обстоятельство повергало кузнеца в какой-то странный, незнакомый доселе восторг. Арон, превозмогая боль в ребрах вглядывался в то, как разительно меняется ее лицо. Поглаживая колени Аделины кончиками пальцев, он дожидался фееричного апогея…

Дальнейшее соитие с Аделиной превратилось в какой-то марафон. Дева ни на минуту не сбавляла темпа, но едва достигнув пика – сама сводила усилия на нет. Потом догонялась и снова проделывала этот трюк. Она похоже забыла, что целью сего визита было зачатие новой жизни, и придалась разврату. Но Сольвейг вовсе не была против, ее это только раззадорило. Рыжая бестия увлеченно придерживала сестру за ягодицы, а в моменты наивысшего наслаждения Сольвейг хватала сестру за руки, чтобы ее когти не наделали бед. И она извергалась… бурно, неистово, с томным, завораживающим своей глубиной стоном. Отдохнув на прохладной груди кузнеца, она выгибала спину и вновь набирала обороты. Сольвейг лишь придерживала сестру за талию и нежно целовала ее плечи, шею и спину. Заметив, на себе взгляд Арона, она игриво подмигнула. Вжимая лобок в ритмично подрагивающие ягодицы сестры, она получала отдельное удовольствие.

Так продолжалось несколько часов к ряду, пока изможденная Аделина окончательно не упала Арону на грудь. Запустив пятерню в растрёпанные, взмокшие волосы, он придержал ее голову. Сольвейг, оценив картину со стороны, прилегла рядом. Она утомилась, но при этом не скрывала своего удовлетворения. Какое-то время, она еще продляла свое удовольствие, активно работая пальчиками.

– Почему…? – глухо спросила Аделина.

– Что, почему? – спросил Арон заглянув в ее глаза.

– Почему ты не проронил в меня свое семя? Разве я плохо старалась?!

Он улыбнулся, и убрал с ее лица волосы.

– Дело не в этом.

– А в чем? – осведомилась Сольвейг.

– Она… была так прекрасна в своем порыве. Признаться, я просто залюбовался. Такая мощь, натиск! Было больно… но очень волнительно.

– Правда? – удивилась дева.

– Каждое слово! – Арон коснулся ее красивой, сильной шеи, и слегка поцеловал в губы.

Аделина взглянула на сестру, растеряно гадая, как к этому относиться…

Пользуясь ее недолгим замешательством, кузнец перевернул валькирию на спину и помог расправить крылья. Так она была ещё прекраснее, ее совершенное тело во всем своем великолепии, раскрылось перед ним. Он легко проник в ее приоткрытое лоно, и растворился в нем…. Ненавязчивыми, плавными толчками, он снова привел крылатую деву в трепет. Раскинулась перед ним словно живописная долина со своими холмами и полями. Утопая лицом в ее пышной груди, кузнец плавно скользил своим членом меж стенок ее разомлевшего влагалища.

Сольвейг подкралась поближе, и впилась в ее губы. Чувствуя новый прилив наслаждения, Аделина бережно прижала его к себе и накрыла крыльями. Резкая, крупная дрожь охватила валькирию. Соски превратились в камень, груди налились соками, а дыхание перехватило…. Ее мускулы проступили под кожей за миг до грядущего наслаждения. Мощными, резкими рывками ее тело откликалось на волны пронизывающего блаженства. Лишь нежное пульсирующее лоно все так же трепетно содрогалось, осязая в себе жилистую мужскую плоть. Ощущать, как гудящий от напряжения член скользит в глубине ее тела, было приятно и невыносимо одновременно…

Эхо судорожного плотского удовольствия накрывала деву раз от раза. Кузнецу захотелось довести Аделину до полной безоговорочной капитуляции. Излить все соки из этого прекрасного сосуда лишь затем, чтобы наполнить его иным содержимым. Наконец с первыми лучами зари, силы покинули Аделину окончательно. Ее могучее тело обмякло, не желая больше получать удовольствие. Ее изможденное лоно стало нежнее щелка, содрогающегося при малейшем дуновении ветра.

Глядя в пустые, широко раскрытые глаза, Арон последний раз проник в ее чрево. Мягко, медленно и глубоко. Он сделал это так нежно, как только мог. Зажмурив глаза, Аделина нащупала руку сестры и вцепилась в нее … Несколько мучительно долгих мгновений он испытывал ее чресла на прочность. Стиснув зубы, она инстинктивно сжала его в себе. Вот оно… кузнец дал волю чувствам не в силах более сдерживаться. Арон поймал взгляд Сольвейг, и с ее молчаливого согласия излил свое семя в чрево Аделины. Затаив дыхание, могучая валькирия наконец получила то, зачем пришла.

Арон, выполнив свою ответственную миссию тоже упал без сил. Переглянувшись, крылатые девы зажали его меж собой. Старшая из сестер бережно уложила кузнеца на свое крыло и, почти по-матерински, обняла его за плечи. Сольвейг, пользуясь случаем, прижала еще твердый член к своей набухшей промежности, и сомкнула бедра. Накрывшись своими крыльями, прекрасные в своей «короткости! девы забылись крепким беззаботным сном.

Глава 32. Лиха


Павел Георгиевич Чагин читать все книги автора по порядку

Павел Георгиевич Чагин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Семь ступеней в полной темноте отзывы

Отзывы читателей о книге Семь ступеней в полной темноте, автор: Павел Георгиевич Чагин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.