My-library.info
Все категории

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тереза Тур

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тереза Тур. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ)
Автор
Дата добавления:
12 апрель 2024
Количество просмотров:
75
Читать онлайн
Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тереза Тур

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тереза Тур краткое содержание

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тереза Тур - описание и краткое содержание, автор Тереза Тур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Любимый мужчина предал меня. Он женится на богатой наследнице, а я — сажусь на боевого грифона и улетаю на край света. Ведь это лучше, чем остаться при дворе с титулом и без надежды на новую жизнь?
А впереди длинная холодная зима, рядом — родственник короля, который испытывает ко мне дикую ненависть. Да и я, признаюсь, его терпеть не могу.
Вот и посмотрим, кто из нас выживет к тому моменту, когда в окна ударит весенняя капель.
Ну что ж? Сражение начинается?

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) читать онлайн бесплатно

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Тур
Джо. Считайте это моим подарком. На ваш диплом! Или… на свадьбу? Я что-то слышал о вас и кузене короля.

— Да, — прошептала, не отрывая взгляд от зелья. — Спасибо, профессор Деррел.

— Одна маленькая капля, — повторил он, и мы расстались.

Стол. В свете свечей мерцает позолота канделябров. Совет у короля. Сижу тихо, стараясь не впустить в душу воспоминания о прошлом таком вот точно Совете после выигранной войны.

— Рад, что к нам присоединилась, Джоанна, — улыбнулся Альфред. — Мы скучали.

Барк, Грегор, Ролан, я и… пустое место Норфолка. Его вдова осталась при королеве первой статс-дамой. Герцогиня Норфолк больше походила на тень, чем на живого человека.

Я пыталась передать ей слова Хранителя. Поговорить. Выпить вина. Предлагала поехать со мной в горы на место гибели, я почему-то была уверена: горы помогут! Заберут боль. Но Эйлин закрылась.

Слуги во дворце боялись её: королева Лея не успеет и подумать — уже всё готово. Кстати, маркиза Роунмара и его дочь так и не нашли. Кто знает, куда он исчез? Иногда мне казалось: Хранитель знает. Но я не спрашивала, чувствовала: он бы не сказал.

— Итак, вернёмся к вопросу, который я хотел задать вам всем в тот момент, когда мы победили сумасшедшего аптекаря, — Альфред обвёл присутствующих торжественным взглядом. — Что каждый из вас хочет себе в награду?

— У меня, Ваше Величество, есть просьба, — Ролан встал и поклонился королю, — я прошу разрешения жениться на… Джоанне.

Все присутствующие издали дружный выдох, от чего я покраснела. И чего они все, интересно, так испугались? Что есть другие варианты, как в прошлый раз? А? И король туда же!

— Мы боялись, что свадьба расстроилась, — пояснил Барк, правильно растолковав моё вспыхнувшее лицо и попытку вскочить с места. — Ты же упрямая, как ослица, не в обиду будет сказано.

— Ну спасибо… — прорычала я.

— Разрешаю, — король с явным облегчением откинулся на спинку кресла и расплылся в довольной улыбке. — Будьте счастливы. Наконец-то!

Гад.

— Дождались, — потёр руки Грегор.

И этот туда же.

— Свадьба во дворце через полгода, как и полагается, — подытожил Альфред и уже хотел перейти к другим важным вопросам, как Ролан поднял руку, вновь привлекая к себе внимание.

Мы с ним переглянулись. У меня на душе кошки скребли. Целых полгода! С нашими характерами. Дотянем ли? И потом… Помолвка у нас уже была. Правда, об этом знали только мы. И хорошо! Ещё бы свадьбу сыграть не во дворце, и я была бы счастлива!

— Я бы хотел испросить у Вашего Величества разрешения сыграть свадьбу в Биргенгеме, — вдруг озвучил Ролан мои мысли.

Да так громко и так решительно. Я люблю тебя, монсеньор!

— А чем тебе дворец не угодил? — ожидаемо возмутился король. — Ролан, ты мой кузен. Прости, но… Статус. Полгода и дворец!

— Биргенгем, — начал монсеньор.

— И сейчас, — продолжила я, краснея. — Не через полгода.

Я вскочила, и мы с Роланом, не сговариваясь, взялись за руки. Нам нужно пожениться. В Биргенгеме. Сейчас.

Все уставились на нас, повисла тишина. Король нахмурился:

— К чему такая спешка? Джо?

Ролан посмотрел на меня обеспокоенно.

— Говори, — приказал король.

Ага, сейчас. Так я и признаюсь в том, что через полгода ни в одно платье не влезу. Не дождётесь. А всё Колокольчик! Точно его рук… лап… крыльев дело! Вечно суёт клюв куда не надо. Без магии грифона точно не обошлось. Хотя… Может, он ни в чём и не виноват, и моя… тс-с-с-с. В общем, когда мы с Роланом мирились, мы… Немного увлеклись. Вот только ни королю, ни Совету знать об этом вовсе не обязательно.

— Господа, я прошу нас извинить, — Ролан ещё крепче сжал мою руку. — Мы вас покинем. Мне кажется, Джо надо мне что-то рассказать.

— Нет! Останьтесь. Я даю своё согласие, — король задумчиво потёр подбородок. — Однако с её величеством договаривайтесь сами! Она так мечтала о твоей свадьбе, Джо. Нормальной свадьбе!

Эпилог

— Чем кормить его величество?

Госпожа Норри заламывала руки, не обращая никакого внимания на веселье, царившее вокруг.

Кружились пары, музыканты выбивались из сил, кто как и на чём умел, главное — громче!

Я была счастлива. Биргенгем — мой дом. Никогда бы не подумала, что именно здесь, на краю света, обрету это чувство.

Город преобразился с тех пор, как вернулись те, кого «забрали горы».

— Ах, — госпожа Норри, забыв о том, что необходимо страдать, смотрела на сына.

Тот лихо отплясывал с пухленькой красоткой ростом ему по плечо, и такие у них были лица! Счастливые. Влюблённые…

Это было хорошо. Правильно. Так, как и должно было быть. А то выдумал тут один. Превращать в чудовищ ни в чём не повинных, честных людей!

Сыновья, мужья, отцы и дети — в основном, конечно, мужчины, но были и женщины, как мама Ули и Ришки. С тех пор, как они вернулись, живые, здоровые (кошмары по ночам не в счёт, хотя сонное зелье Лаура, что вместе с дочерями вернулась из Академии специально на нашу с Роланом свадьбу, просто не успевала варить). Городок Биргенгем, что в Приграничье возле самых гор, стал, пожалуй, самым прекрасным и жизнерадостным местом в королевстве.

Горожане гуляли каждый вечер. Варили пиво, пекли сладости. Пели, танцевали. Плакали. Обнимались друг с другом. Горы стали щедрыми — всего было вдоволь!

Справедливости ради скажу, что бедным северный край никогда не был. Не в этом дело. Просто мэр был слишком жадным, Ллонк — злым, наместник. Да что о них говорить? Всё в прошлом. Мэра и наместника арестовали. Последнего расколдовали вместе с остальными чудовищами, и он был так счастлив, что шёл в тюрьму, как на праздник. Всё познаётся в сравнении под неусыпным оком Милосердной.

Новым мэром стала госпожа Норри, которая отнеслась к этой роли со всем старанием. Потому и страдала, ибо уже завтра в Биргенгеме ожидали прибытия короля, королевы и свиты по случаю нашей свадьбы.

— Король всеяден. Сама не раз в этом убеждалась, — попыталась я успокоить градоначальницу.

— Глупости! Принять его величество должно по высшему разряду! Отблагодарить. Город-то наш как преобразился! Красота ж теперь…

Я рассмеялась и обняла эту добрую, удивительную женщину, которая была так трогательна в этой своей суете. Они сработались с Роланом, что остался наместником этих земель, и дело пошло! Строили аптеки, школы, его величеством лично были пожалованы привилегии при поступлении в Академию одарённым детям. Ролан переманивал специалистов, показывая такую хватку, что гордость за мужа переполняла.

Правда, не все были довольны новой властью — друзьям любителя расшитых золотом туник туго пришлось, но


Тереза Тур читать все книги автора по порядку

Тереза Тур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ), автор: Тереза Тур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.