скамеечка в тени дерева? Тоже? А почему?
Хозяин особняка переглянулся с отпрыском, и они оба пожали плечами.
— А беседка? Навес? Раскидистый дуб для пикника?
— Есть клумбы. Деревья, — задумчиво произнес Риккардо. — Нам хватало.
— Это просто у вас не было меня. А сейчас нам всем очень нужны качели, беседка или шатер. Иначе где же мы с вами будем дышать свежим воздухом и греться на солнышке? И нам необходима красота, чтобы любоваться ею!
Лексинталь рассмеялся, поняв, к чему я веду.
— Никогда не думал, что скажу это, Эри, но вы правы. У нас просто не было вас, а без вас это всё не имело значения, — неожиданно серьезно произнес лорд.
— Я всё сделаю. Ты мне доверишь самому выбрать место и то, что там расположить? — спросил меня полуэльф.
— Абсолютно! Только не спеши. Твоя цель сотворить не быстрый тяп-ляп, а нечто удивительное и прекрасное. Изучи сначала все растения, посмотри, как вписать без нарушения гармонии. Удиви меня и порадуй, талантливое дитя! — сделала я знак, будто осеняю его благословением, сглаживая нравоучение шуткой.
Лечение моих ментальных проблем заключалось в том, что я просидела десять минут с закрытыми глазами. В то время как ладони его сиятельства лежали на моих висках. Понятия не имею, что именно происходило. Я чувствовала лишь небольшое ментальное давление и легкую щекотку.
А утром меня довольно рано разбудила горничная. Помогла одеться и сделать прическу, после чего я спустилась в столовую. Лорд уже сидел там, читая газету и завтракая.
В такую рань никто из нас не был расположен к беседе, что, кажется, обрадовало обоих. Мы лишь обменялись любезными кивками и больше не общались. Так же безмолвно мы прошли к экипажу, где он помог мне сесть внутрь. Единственный раз проявил больше эмоций, когда Мона торопливо подала мне мой саквояж. Кивнув, я забрала его и поставила рядом на сиденье. Маркиз чуть удивленно взглянул на мой багаж, вероятно гадая, что я могла с собой взять. Поскольку сам он ехал налегке.
Здание, в котором располагался отдел ментальных расследований, находилось в центре города. Дорога от особняка заняла не слишком много времени, я не успела ни заскучать, ни устать.
Мы вышли у ограды, где нас тут же встретил худощавый неприметный молодой человек. Из тех, кого вроде только что видел, но уже спустя минуту не помнишь, как он выглядел. Говорят, обычно так выглядят шпики и дознаватели. Или шпионы.
— Ваше сиятельство, — склонил голову в поклоне мужчина. — Отчет.
В руки моего начальника перекочевал небольшой конверт.
— Продолжайте. Жду вас завтра, — лаконично ответил он. — Если меня нет на месте, передадите леди Эрике ди Элдре. Она мой личный ассистент и входит в семью. Только ей, никаких третьих лиц.
— Понял. Леди, — коротко поклонился мне молодчик и… исчез.
В буквальном смысле этого слова. Только что стоял на месте и вдруг растворился. Я пару раз хлопнула ресницами, пытаясь понять, как так? А потом заметила легкое дрожание воздуха и… Без «и», это марево тут же исчезло. Хмыкнув, я крепче сжала ручку саквояжа и поторопилась к маркизу, прячущему полученное послание во внутренний карман кафтана.
— Один из моих соглядатаев47, — предложив мне локоть, негромко начал он просвещать меня. — Рабочее имя — Морок. Настоящими они не пользуются. Всего их пятеро. Постарайтесь запомнить каждого в лицо, хотя это и сложно. Внешность у них специфическая, неприметная. С остальными сотрудниками отдела познакомитесь постепенно. Прежде всего, вам придется общаться с моим секретарем. И с заместителем, конечно.
— Где я буду сидеть? — приняв деловой тон общения, спросила я.
— Думаю, вам выделят кабинет. Небольшой, разумеется. Но не сразу. Пока что вы при мне. Смотрите, наблюдайте, знакомьтесь, запоминайте. Когда мы на работе, — вы моя правая рука и тень. Хочу верить, вы справитесь. И, Эри, если возникнут проблемы с… Если вас кто-то обидит или оскорбит, пожалуйста, немедленно сообщайте мне. У нас есть на службе женщины, но вы же понимаете, в основном коллектив мужской. А вы хоть мне теперь ассистент, но прежде всего — моя невеста. Помните об этом. Пусть мы с вами решили это не афишировать, но я не забываю этот важный факт.
— Хорошо, — не стала я спорить.
Жизнь научила, что не стоит отталкивать руку помощи, кто бы ее ни протягивал. Даже враг. Если он помогает, то можно принять, а дальше уже решать, как рассчитаться. Иногда враг моего врага — мой друг. Иногда приходится объединяться с врагом против врага еще более сильного. А уж если тебе предлагает защиту хороший человек, то нужно быть непроходимым глупцом, чтобы отказаться от этого.
Пока мы шли к крыльцу и потом уже в холле по направлению к лестнице, я получала пояснения. Оказалось, в этом огромном здании располагается и служба магического надзора, которую возглавляет герцог Антион. Здесь же, в левом крыле, его приемная и кабинет, так что мы достаточно часто станем сталкиваться с ним. Отдел ментальных расследований, возглавляемый маркизом ди Кассано, занимает полностью два этажа в правом крыле — второй и третий.
Войти сюда выше первого этажа можно лишь по пропуску, который для меня сегодня же изготовят. Для посещения некоторых помещений недостаточно и пропуска, а нужен магический допуск. Также все сотрудники службы магического надзора приносят клятву о неразглашении любой информации, касаемой работы.
О данном факте известно всем, поэтому похищений ради того, чтобы получить какие-либо сведения, уже давно не происходит. При попытках допроса, ментального считывания или пытках допрашиваемый просто впадает в кому. Вывести из нее могут лишь те, кто знает как. А знают «как» лишь сотрудники отдела ментальных расследований и маркиз ди Кассано, как один из сильнейших менталистов королевства.
Вот так-то.
— То есть если меня вдруг начнут пытать…?
— Бесполезно. Вы сразу же впадете в кому.
— А если я сама захочу кому-то рассказать?
— Потеря сознания. Хотите узнать, как это выглядит со стороны? — И не дожидаясь ответа, он обратился к пробегавшему мимо клерку с папкой в руках. — Господин Луазье, можно вас побеспокоить? Продемонстрируйте нашей новой сотруднице, что происходит в случае попыток проболтаться. Она еще не успела принести клятву.
Господин Луазье, усталый сутулый человечек лет сорока, скорбно вздохнул, аккуратно положил свою папку на пол и встал поближе к стене:
— Доброго дня, госпожа.
— Леди. Леди Эрика ди Элдре, — тут же исправил его лорд Риккардо.
— Леди ди Элдре, — исправился мужчина. — Сейчас я расскажу вам последние сведения, полученные в ходе расследования по делу об убийстве госпо…
И тут его глаза закатились, тело обмякло, и он стек по стеночке вниз.