My-library.info
Все категории

Алекс Флинн - Поцелуй во времени

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алекс Флинн - Поцелуй во времени. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Поцелуй во времени
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
192
Читать онлайн
Алекс Флинн - Поцелуй во времени

Алекс Флинн - Поцелуй во времени краткое содержание

Алекс Флинн - Поцелуй во времени - описание и краткое содержание, автор Алекс Флинн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В новой книге Алекс Флинн, оригинальной современной интерпретации классического сказочного сюжета, Талию, проспавшую триста лет принцессу из королевства Эфразия, будит поцелуем обычный американский юноша.

Свободолюбивая Талия не желает пребывать в замке, где родители держали ее взаперти, опасаясь нового проклятия злой волшебницы . Принцесса отправляется вместе со своим спасителем Джеком в новый для нее мир, привлекательный, загадочный и опасный. Не дремлют и силы зла. Мальволия, злая фея, не простившая обиду, нанесенную ей несколько столетий назад королем Эфразии, преследует принцессу и в нашем мире, готовя новые удары против дочери былого обидчика.

1.0 — создание файла

Поцелуй во времени читать онлайн бесплатно

Поцелуй во времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Флинн

— Берись за работу, принцесса.

Голос Мальволии напоминал скрежет камней, оказавшихся под колесами кареты.

— Пора начинать шить твое прекрасное платье.

«С какой стати я должна его шить? — хотела спросить я у ведьмы. — Зачем мне, принцессе, будущей королеве, шить это платье, зная, что по окончании работы меня ждет смерть?»

Я ничего не сказала. Ведьма нашла бы, что ответить. Я присмотрелась к кускам. Кажется, у портных это называлось кроем. Чтобы соединить все части, даже опытной швее понадобилось бы не менее недели. А ведь я никогда не держала в руках иголку. Если мне не давалось рисование, то, скорее всего, овладение навыками шитья займет достаточно много времени. За это время меня... могут спасти.

Джек. Я не осмеливалась надеяться, и тем не менее. Я ведь рассказала ему, где находится хижина Мальволии. Он бывал рассеянным. Надеюсь, это он все-таки запомнил. Быть может, он сумеет сюда добраться и спасти меня раньше, чем Мальволия...

— Берись за шитье, — повторила ведьма.

И здесь я решила пустить в ход все свое обаяние и дипломатию. Возможно, Мальволия приготовилась к тому, что я начну ей дерзить и упрямиться. Зачем? Грубость и упрямство еще никогда не приносили желаемых плодов.

— Я бы рада взяться, — любезнейшим тоном произнесла я. — Но я совсем не умею шить. Тебе придется меня научить.

— Это я и намереваюсь сделать.

Сделав один дипломатический шаг, я перешла к следующему. Мне очень кстати вспомнились сказки «Тысячи и одной ночи» (конечно, я вспомнила и то, как госпожа Брук старалась помешать моему чтению этой книги). Шехерезада, героиня сказок, оттягивала свою казнь, рассказывая каждую ночь по одной сказке, пока ее пленитель не решил помиловать ее.

— А не будешь ли ты так любезна сначала меня покормить? У меня живот сводит от голода. После еды я сумею лучше усвоить твой урок.

Цепкие глаза старухи впились в меня. Мальволия пыталась понять, вру я или действительно хочу есть. Наконец она сказала:

— Ты и впрямь отощала, ваше высочество. Хорошо, я приготовлю тебе поесть. Накрывай на стол.

Я снова выглянула в окно. Вокруг хижины — никого. Никаких шансов на спасение.

Мой единственный возможный шанс — это Джек.

Глава 37


ДЖЕК



Билетов на прямой рейс до Брюсселя не было. Чтобы не тратить время, мы заказали билеты на лондонский самолет. После этого я позвонил Трэвису и попросил передать отцу Талии, чтобы его люди обыскали самый высокий в Эфразии холм и крестьянский дом на этом холме. Для ясности я добавил: холм находится рядом с тем местом, куда в детстве госпожа Брук водила Талию на прогулки. Трэвис обещал все в точности передать.

— Да, вот еще что.

— Что-то забыл?

— Когда окажетесь там, будьте осторожны. Талия очень боялась этой ведьмы Мальволии. Теперь вижу, что не напрасно. Мальволия — опасный противник.

— Что значит опасный? У нее что, гранатомет на чердаке спрятан? Или она умеет палить из автомата?

— Хуже. У нее есть магические способности.

В суете сборов я старался не думать о том, что Талии нет рядом и что я вообще могу ее больше не увидеть. Возможно, ее уже нет в живых. И все из-за того, что я не послушал ее вчера и мы не позвонили ее отцу. Сегодня все было бы по-иному.

Зато у меня будет предостаточно времени, чтобы раздумывать об этом, сидя в самолетном кресле.

Да, времени у меня было предостаточно. Мне вспоминались ситуации, когда я мог что-то изменить или предотвратить. Для этого требовалось всего-навсего прислушаться к словам других людей. Но я не желал никого слушать, считая свое мнение единственно правильным. Я мысленно пообещал себе: когда все это закончится, я обязательно постараюсь вслушиваться в то, что мне говорят, а не возражать с первых же слов.

Шел четвертый час нашего полета. Я сидел в уютном самолетном кресле (одно преимущество полета с отцом — он всегда летает первым классом), слушал свой айпод и размышлял о жизни. Многие пассажиры спали, но мне было не до сна. Я слишком беспокоился о Талии. Жаль, что нельзя было включить мобильник и позвонить Трэви-су. Неужели мобильники действительно мешают бортовой радиосвязи? Можно было бы, например, пойти в туалет, запереться там и попробовать позвонить. Но я решил не испытывать судьбу. И потом, если Трэвис сейчас в Эфразии, его телефон все равно вне зоны покрытия.

Отец не привык разбрасываться временем. Он и в самолете работал, совершенно не обращая на меня внимания. Честно говоря, я к этому привык. Я достал из рюкзака блокнот с планом сада и решил продолжить работу. Но у меня не получалось. Я стал думать о том, какие деревья и цветы лучше посадить возле замка. Мысли сразу перекинулись на Эфразию и высокий холм. Где он находится? И действительно ли ведьма держит Талию в своей хижине?

— Чем занимаешься? — спросил отец, дотрагиваясь до моего плеча.

— Что?

Я инстинктивно прикрыл блокнот рукавом куртки.

— Что это у тебя в блокноте?

— А-а, — с деланой небрежностью ответил я. — Это так, математика. Домашнее задание.

Я еще со школы усвоил: лучший способ отключить родительское внимание — это сказать им, что ты делаешь домашнее задание.

— Насколько помню, ты этот колледж выбирал только потому, что там не дают заданий на лето.

Опять сглупил! Колледж я выбирал, потому что хотел доказать отцу — я способен на самостоятельные поступки. Хотя я быстро понял: информационные системы и все, что с ними связано, — это не для меня. Честнее было бы вернуться в школу, но этого не позволяла моя гордость.

— Это не домашнее задание, а что-то вроде дополнительного. Для продвинутых, — соврал я.

Такая наживка должна понравиться отцу.

— Я только не понимаю, какое отношение это имеет к информационным системам? — не отставал мой настырный предок. — Это скорее похоже на дизайнерский набросок.

Пришлось на одно вранье навернуть другое.

— Мистер Бламфилд — он преподает у нас историю компьютерных вычислений — считает, что человек должен быть разносторонне развит. Ну, как в эпоху Возрождения. Он говорит, что мы должны развивать пространственное мышление, а не только абстрактное.

Я очень надеялся, что отец забудет об этом разговоре и не станет выяснять у мистера Бламфилда его взгляды по поводу разностороннего развития.

— Нельзя сравнивать наше время с эпохой Возрождения, — сказал отец. — Мне это лишний раз показывает, что в твоем колледже работают не слишком компетентные преподаватели. Я думаю, года, который ты там провел, более чем достаточно. Хватит по-глупому тратить время. Возвращайся в школу.


Алекс Флинн читать все книги автора по порядку

Алекс Флинн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Поцелуй во времени отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй во времени, автор: Алекс Флинн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.