My-library.info
Все категории

Звездная ночь, звездное море - Тун Хуа

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Звездная ночь, звездное море - Тун Хуа. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Звездная ночь, звездное море
Автор
Дата добавления:
18 январь 2024
Количество просмотров:
52
Читать онлайн
Звездная ночь, звездное море - Тун Хуа

Звездная ночь, звездное море - Тун Хуа краткое содержание

Звездная ночь, звездное море - Тун Хуа - описание и краткое содержание, автор Тун Хуа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Шэнь Ло в последнее время будто преследует злой рок, неприятности постоянно валятся на нее. Но настоящим ударом стала смерть любимого дедушки. И вот ей приходится вернуться в родные края.
На следующий день после похорон на пороге дома Шэнь Ло увидела мужчину, потерявшего сознание. Она помогает ему прийти в чувство и позволяет остаться на какое-то время. Таинственный незнакомец оказывается морским божеством – тритоном. Обладая необыкновенными способностями, он защищает Шэнь Ло от грабителей. Постепенно между ними возникают чувства… Так думает девушка, а у загадочного тритона между тем все меньше времени, чтобы отыскать украденную жемчужину души.
Какую историю скрывает прекрасное морское божество? И какова истинная роль Шэнь Ло в его идеальном плане?

Звездная ночь, звездное море читать онлайн бесплатно

Звездная ночь, звездное море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тун Хуа
языка придал мне сил. Я сразу же обернулась и на оживленной улице увидела Цзюйланя, который стоял в тусклом свете фонарей и махал мне рукой.

Кажется, я перенервничала, вот и мерещится всякое… Пока думала, мужчина уже перешел дорогу и оказался передо мной.

– Сяо-Ло! – Он смотрел на меня со смесью радости и облегчения.

Коснувшись руки мужчины, я ощутила, что температура его кожи ниже нормальной, поэтому сомнений не осталось: передо мной действительно Цзюйлань.

– Но как? Откуда? – Я была сбита с толку.

– Лянлян сказала, что потеряла тебя, поэтому пошел искать тебя.

– Нет-нет, не в том смысле. Как ты оказался в Нью-Йорке? У тебя даже нет документов, чтобы пройти через таможню!

Помощник наклонился и прошептал мне на ухо:

– Я же рыба, забыла? Ни в одной стране с рыб пока не требуют удостоверение личности.

От его дыхания мое лицо залилось краской.

– Давно это спланировал?

– Давно.

Неудивительно, что он так спокойно со мной попрощался и пообещал скорую встречу. Цзюйлань последовал за мной даже сюда, чтобы не оставлять одну. Замешательство, сковавшее сердце, вмиг исчезло, и ему на смену пришла радость.

– Как ты нашел Лянлян и Ишэна?

Мужчина достал свой телефон, упакованный в водонепроницаемый чехол, и потряс им.

– Твой номер был недоступен.

– У меня какие-то проблемы со связью, видимо, хотя гудки идут.

– Есть хочешь? Пойдем поедим.

Я взяла его за руку и пошла рядом, подпрыгивая.

– Лянлян договорилась с начальником об ужине для нас, но я так опоздала, что уже не хочу идти. Позвони ей, предупреди, чтобы не ждали.

Цзюйлань набрал Лянлян и объяснил на беглом английском, что нашел меня и что мы хотим поужинать вместе.

После того как он закончил разговор, я с улыбкой спросила:

– Ты так хорошо говоришь на этом языке, потому что долго здесь прожил?

– Страшно не знать, что творится в людских сердцах, но еще страшнее – не знать их языка. Ощущаешь себя слепым, который пытается пересечь дорогу.

В этих словах читался непростой опыт. Разумеется, я понимала, что его прошлое состояло не только из чтения стихотворений, игры на фортепиано, выпивки и упражнений с мечами. Но слышать об этом все же тяжело.

Он погладил меня по голове, будто пытаясь разогнать плохие мысли.

– Долетели нормально?

Чуть успокоившись, я заговорила без умолку про перелет и квартиру, в которой нас разместили, отметив на ходу, что совсем не понимаю такой щедрости начальника Лянлян.

– Я еще никогда не ездила за границу, поэтому очень рада, что мне дали такую возможность. Только беспокоюсь, что этот начальник может оказаться лисицей, желающей счастливого нового года цыпленку. Боюсь, в общем, что у него на меня совсем другие планы…

На обочине остановилась полицейская машина, из которой вышли два служителя закона. Я резко развернулась и увела своего спутника в переулок. Когда те двое проходили мимо, их взгляд скользнул по нам, и мое сердце бешено заколотилось. Я поспешно обняла Цзюйланя за шею и нежно прижалась губами к его щеке, а едва они скрылись, с облегчением выдохнула.

Выпустив помощника из объятий, я заметила его потерянный взгляд и отругала себя: «Дура, дура!» При виде полиции я испугалась, что без документов он находится в стране нелегально. Вот только совершенно не подумала о том, что те не проверяют документы у всех прохожих подряд. Наоборот, именно мои подозрительные действия привлекли внимание. Хотелось расплакаться из-за собственной глупости.

– Прости! – Я с сожалением посмотрела на Цзюйланя. – Мы чуть не попали в беду. Если ты злишься, то…

Внезапно он наклонился и легко поцеловал меня в губы, заставив замолчать. Его поцелуй был подобен первой снежинке ранней зимой: холодная и мягкая, эта белая пушинка исчезнет, едва к ней прикоснешься, и оставит лишь небольшой мокрый след, который только и доказывает ее существование.

Я затаила дыхание и уставилась на Цзюйланя. Мужчина какое-то время смотрел на меня и вдруг улыбнулся. Мне куда привычнее видеть его строгие глаза и равнодушное лицо, а не вот этот милый, но своенравный взгляд и очаровательную улыбку. От такого мое сердце застучало, как у олененка, а щеки мгновенно покраснели.

Улыбка Цзюйланя стала шире, он потянул меня за руку и слегка погладил по щеке. Не отпуская друг друга, мы отправились дальше. Я словно онемела и за весь оставшийся путь не произнесла ни слова.

Цзюйлань отвел меня в ресторан западной кухни. Войдя туда, я сразу увидела Лянлян и Ишэна. Девушка сидела с виноватым видом, опустив голову. Чудо-доктор недовольно смотрел на Цзюйланя.

– Лянлян, у твоего начальника не возникло проблем? – спросила я.

– Твой IQ… и правда низок, – пренебрежительно бросил Ишэн, смотря на меня как на монстра.

– Нет, никаких, – поспешно ответила «королева». – Он не возражал. Как ты заблудилась?

– Все моя невнимательность. Засмотрелась в телефон и потеряла вас.

Я была предельно вежлива с Лянлян, но к другу повернулась с совершенно другим лицом:

– А у твоего IQ, Ишэн, похоже есть границы. Я же живой человек! О чем ты вообще думал, если не заметил, когда я пропала? Со своей любовью совсем забыл о дружбе!

Эти слова слегка взбодрили Лянлян, но она вновь опустила голову, коря себя. Наш гений обнял ее и обратился к Цзюйланю:

– Мне не нравится западная кухня, хочу китайской еды!

– Хорошо, – просто ответил тот.

Парочка врачей вышла из ресторана, я же в замешательстве спросила:

– Он, кажется, зол на тебя?

– Лянлян сказала, что ты потерялась, и я от волнения отругал ее.

Никто не должен нести ответственность за мою невнимательность, я же не ребенок. Думаю, это было слишком…

– Почему бы тебе не извиниться перед ней?

Цзюйлань посмотрел на меня, затем взял меню и заглянул в него.

С самого первого дня, как мы познакомились, он никогда не позволял себе резких выходок. А теперь вдруг я побоялась обидеть другого человека. Я чувствовала, что должна загладить свою вину перед Лянлян.

Мой взгляд упал на меню: французская кухня. Не то чтобы мне нравились эти блюда: фуа-гра, улитки, икра и разные «лягушачьи стейки»… Я люблю время от времени побаловать себя ими, но после долгого перелета, смены часовых поясов и из-за плохого самочувствия ничего из этого не вызывало аппетита.

– Что будешь?

– На самом деле, – с сожалением призналась я, – после самолета хочется лишь одного: лапши в кислом бульоне.

– Перелет. Не подумал. – Он отложил меню и вывел меня из ресторана.

Было неясно, где искать китайский ресторан, да и Цзюйлань точно не знаком с современным Нью-Йорком, поэтому я предложила вернуться в пентхаус и приготовить ужин самостоятельно. Осматривая


Тун Хуа читать все книги автора по порядку

Тун Хуа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Звездная ночь, звездное море отзывы

Отзывы читателей о книге Звездная ночь, звездное море, автор: Тун Хуа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.