схватив дракона за запястье, потянула его к себе на кровать.
Глава 21. Зимовим
Прошёл почти месяц спокойной, счастливой жизни. Приближались зимние праздники. В Первом мире был свой аналог Рождества или Нового года. Здесь его связывали с древними обычаями природной магии, которую ведьмы и не только черпали из различных стихий. Как мне объяснили, зима – это время, когда природа уходит на покой, засыпает и готовится вновь воскреснуть. Для того чтобы перерождение магических потоков прошло успешно, люди здесь издавна наполняли всё вокруг атмосферой праздника, отдавая земле свою положительную энергию. Впрочем, Николас с умным видом заявлял, что всё это давно опровергнутые сказки, которые просто переросли в приятную традицию. Так или иначе, приближался Зимовим – праздник, довольно похожий на наш Новый год, правда, ёлки в домах здесь не ставили. Это могло разгневать друидов – хранителей природы, которые как раз подпитывались её магией. Тем не менее, у нас дома, да и в королевском дворце всё-таки стояла искусственная ёлочка. Алиса всеми силами навязывала эту традицию семье, ведь любила всё, что было связано с нашим привычным земным Новым годом. Именно поэтому я не сомневалась, что к столу в праздничную ночь подадут оливье и много мандаринов. И эти мысли очень радовали. Хотелось встретить привычный для меня праздник в кругу новой семьи.
Отличное настроение также подкрепляло осознание, что судебное разбирательство над Аддамом Кристалом подходит к концу. Его родственники всеми силами пытались замедлить процесс, но мерзавца ждало пожизненное заключение. А значит, вместе с Новым годом… то есть Зимовимом к нам в дом придет и возможность видеть Каллена чаще, чем пару часов в день. Более того, дракон пообещал, что после праздников он возьмет отпуск, и мы отправимся в путешествие по Первому миру. Ведь я совсем ничего не видела дальше столицы.
В общем, всё складывалось как нельзя лучше.
— Каллен, здесь очень много, – возмутилась я, заглядывая в конверт. Мы были в кабинете дракона у него на работе, и я просто зашла получить свою обычную зарплату. Сегодня мы с Эрикой и Алисой собирались отправиться закупаться подарками и нарядами для нашего будущего отпуска.
— Всем государственным работникам положена праздничная премия, – строго ответил Каллен, уже отпуская взгляд в бумаги, словно больше не собирался об этом говорить.
— Государственным работникам? – я не удержалась от смешка. – Каллен, здесь ведь даже с волшебной премией слишком много. К тому же, в этом месяце ты уже давал мне деньги на расходы Эрики.
— Оля, – Каллен устало вздохнул и откинулся на спинку стула. – Пожалуйста, перестань. Ты давно не просто гувернантка моей дочери, а моя женщина. К тому же, последнее время я постоянно пропадаю на работе, и на тебе не только Эрика, но и поручения по благополучию замка. Если бы не ты, наверное, этот чертов ремонт в коридорах никогда бы не закончился. Так что ты не должна смущаться, когда я хочу дать тебе возможность купить больше платьев, украшений… или что там вашей женской душе угодно?
Мне была приятна забота Каллена. Мы стали гораздо ближе, и меня радовало, что даже бытовые проблемы решались нами очень просто. Да, дракон сейчас почти не бывал дома, однако я нисколько не осуждала его. Грустно, конечно, но он всё равно старался сделать так, чтобы каждую ночь мы засыпали вместе.
— А что твоей душе угодно? – стреляя глазками и хитро улыбаясь, спросила я, обходя Каллена и кладя ладошки ему на плечи.
— Ну… – он принял глубоко задумчивый вид, – то платье с корсетом смотрелось на тебе очень хорошо. Как думаешь, у нас есть возможность приобрести его… отдельно от неудобной пышной юбки?
Каллен говорил наигранно деловито, и я вновь тихонько засмеялась. Затем поцеловала его в щеку и шепнула:
— Я посмотрю, что можно будет с этим сделать, господин Рэндолский.
Совсем скоро мы простились, и я поспешила на зимнюю ярмарку, где должна была встретиться с Эрикой и Алисой. Последняя хоть и находилась в положении, но продолжала выполнять обязанности ректора у себя в академии, и у неё вот-вот заканчивались занятия. Эрика же вместе с Винсентом и другими ребятами из музыкальной школы выступали на ярмарке, распевая праздничные песни.
Что мне очень нравилось в Первом мире, так это здешняя зима. Магия давала возможность сделать каждый день волшебным с приятным, но ненавязчивым морозом и очень красивым пушистым снегом. Сначала я шла пешком, затем запрыгнула на борт магической повозки, здешнего «автобуса». На самом деле, у этого устройства даже колес не было, он парил невысоко над землей. В остальном – это была такая же большая «коробка» с удобными диванчиками внутри и огромными окнами. В каждой такой повозке властвовала своя ведьма. В этом мире было очень много женщин, которые обучались в юности на бытовом факультете и имели талант к различной магии, отлично подходящей для ведения хозяйства. Поэтому здешние «кондуктора» могли расширить свои владения, если не хватало диванчиков, почистить одним взмахом окна от снега или за секунду сделать подошвы новых пассажиров сухими, чтобы грязи не разводить.
Крыльями я в холод не пользовалась. В теплой шубке делать это было не очень удобно, да и они быстро мерзли. Конечно, стараниями Алисы и Эрики я уже знала, как направить магические потоки стихии огня так, чтобы тело не мерзло, но это требовало постоянно концентрации и отвлекало. Куда приятнее было просто смотреть на украшенные улочки через большие окна магических повозок.
На ярмарке я очень легко нашла наших талантливых детишек. Вокруг них собралась целая толпа, которая с умилением слушала, как ребята поют. В руках каждого из детей были разноцветные фонарики, которые придавали атмосфере вокруг ещё больше праздничной ауры. Кстати, возглавлял хор гордый уже хорошо упитанный и ухоженный чёрный кот. На Винсенте сегодня был красный колпак и сшитый мною специально для зимних выступлений комбинезон в полосочку.
Я успела почти к началу выступления, хоть уже и не раз его видела, ведь хор выступал на ярмарке около недели. Скоро в толпе меня нашла Алиса, и мы вместе какое-то время наслаждались выступлением юных дарований.