Моя ответная улыбка немедленно выродилась в зевок. Просто поразительно — я перешучиваюсь с дампиром! А раньше меня захлестывала паника, стойло лишь оказался в одной комнате с кем-то из них или из мороев. Но постепенно на протяжении последних шести месяцев страх начал развеиваться. Я по-прежнему воспринимала их как иных, но я сама также сильно изменилась. В глубине души я считала верным продолжать проводить границу между ними и людьми… Но, с другой стороны, хорошо и то, что я сделалась более гибкой. Мне стало проще работать. «Не перебери с гибкостью!» — сурово произнес мой внутренний алхимик.
— Вот мы и приехали, — сообщил Дмитрий, останавливаясь перед моим общежитием в Амбервуде. Если он и заметил изменения в моем настроении, то сделал вид, что ничего особенного не случилось. — Тебе надо отдохнуть.
— Попытаюсь, — ответила я. — Но сперва выясню, как там у Эдди.
Лицо Дмитрия сразу приобрело по-деловому строгое выражение.
— Когда отыщешь его — пришли парня к нам на вечер, может, мы еще немного посидим. Соня обрадуется. У нее появились кое-какие новые идеи.
Я кивнула, напомнив себе, что именно этого стандарта мы должны придерживаться. Трудиться, трудиться и трудиться. Не забывать о высокой цели.
— Я посмотрю, как все обстоит.
Я еще раз поблагодарила Дмитрия и направилась в общежитие, преисполненая намерений довести свою миссию до конца. Но, к разочарованию, мои высокие устремления тут же разбились вдребезги.
— Мисс Мелроуз!
Заслышан фамилию, под которой меня знали в Амбервуде, я обернулась. Ко мне спешила миссис Везерс, полненькая, пожилая кураторша нашего общежития. Она выглядела обеспокоенной, что не сулило ничего хорошего.
— Замечательно, что вы вернулись! — воскликнула миссис Beзepc. — Как съездили домой? Хорошо?
— Да, мэм.
Если, конечно, — испугаться и расстроиться, соответствует слову «хорошо».
Миссис Везерс подозвала меня к своему столу.
— Нужно поговорить с вами насчет вашей двоюродной сестры.
Я вспомнила письмо Джилл и усмехнулась. Кузина Ангелина! В Амбервуде мы делали вид, будто приходимся друг другу родней. Джилл и Эдди — якобы мои брат и сестра. Ангелина — наша двоюродная сестра. Такая расстановка объясняла, почему мы все время проводим вместе.
Я присела рядом с миссис Везерс и с тоской подумала о своей кровати.
— Что случилось? — поинтересовалась я.
Миссис Везерс вздохнула:
— У вашей кузины сложности с дресс-кодом.
Вот гак новости!
— Но, мэм, мы ведь носим форму!
— Естественно, — согласилась она. — Но не в свободное от уроков время.
Действительно. Я и сама сейчас была в брюках цвета хаки и зеленой блузке с коротким рукавом. Дополнял наряд маленький золотой крестик, который я никогда не снимала. Я мысленно перебрала гардероб Ангелины, пытаясь вспомнить, имелось ли среди ее вещей нечто, внушающее беспокойство. Пожалуй, ужаснее всего — качество одеяний. Ангелина была из хранителей, смешанного человеческо-моройско-дампирского сообщества, проживавшего в Аппалачах. Хранители не только не имели электричества и водопровода, но и предпочитали самостоятельно изготавливать себе одежду или занашивали ее до дыр.
— В пятницу вечером я увидела девушку в вопиюще коротких джинсовых шортах. — содрогнувшись, сообщила миссис Везерс. — Я сделала ей выговор, а она заявила, что при здешней жаре только в этом наряде чувствует себя нормально. Тогда я предупредила ее, посоветовав подыскать более подобающее облачение. Но в субботу она появилась в тех же самых шортах и совершенно непристойной майке. Тогда я отправила нашу кузину в общежитие на эти выходные.
— Простите, мэм, — произнесла я. А что еще мне оставалось? Во время уик-энда я участвовала в эпической битве за спасение человечества, и теперь ко мне лезут с джинсовыми шортами?
Миссис Везерс заколебалась:
— Я понимаю… вас данный вопрос на самом деле не касается. Это компетенция родителей. Но вы очень ответственны и так заботитесь о прочих членах семьи.
Я вздохнула:
— Да. мэм. Я приму меры. Спасибо, что не стали наказывать ее строже.
Я поднялась наверх, а мой чемоданчик словно делался тяжелее с каждым шагом. Добравшись до второго этажа, я притормозила, размышляя, что делать дальше. Идти на следующий этаж, к себе в комнату? Или все-таки заглянуть к «кузине Ангелине»? Я неохотно свернула в коридор второго этажа. Чем раньше я все разгребу, тем лучше.
— Сидни! — Джилл Мастрано распахнула мне дверь комнаты. Ее светло-зеленые глаза радостно сияли. — Ты вернулась!
— Вроде того, — отозвалась я, проходя за ней следом. Ангелина тоже расположилась там. Валялась на кровати с учебником. По-моему, я в первый раз видела ее за уроками. Возможно, домашний арест ограничил доступные развлечения.
— Чего хотели алхимики? — поинтересовалась Джилл. Она уселась по-турецки на собственной кровати и принялась рассеянно поигрывать прядями вьющихся каштановых волос.
Я пожала плечами:
— Всякая канцелярщина. Скукотища. Кажется, здесь происходят более увлекательные события.
И я демонстративно уставилась на Ангелину.
Дампирка в ярости соскочила на пол, сверкая главами.
— Я не виновата! — заявила она с легким южным акцентом. — Эта Везерс лезет не в свое дело!
Быстрый осмотр не выявил во внешнем виде Ангелины ничего криминального. Джинсы потрепанные, но вполне приличные, как и футболка. Даже копна светлых рыжеватых волос укрощена и собрана в хвост.
— Что ты такое на себя напялила, что она вышла из себя? — поинтересовалась я.
Ангелина хмуро подошла к шкафу и предъявила шорты — я в жизни не видела такой драной джинсы! Я не удивилась бы, если бы они расползлись в одну секунду. И они были настолько короткие, что наверняка выставляли трусы напоказ.
— Где ты их взяла?
— Сама сделала! — с гордостью заявила Ангелина.
— Чем — ножовкой об металлу?
— У меня было две пары джинсов, — самоуверенным тоном сообщила Ангелина. — Стояла жуткая жара, и я решила, что одни вполне можно переделать в шорты.
— Она взяла нож в столовой, — с готовностью подсказала Джилл.
— Ну, просто ножниц не нашла, — объяснила Ангелина.
«Моя кровать, тоскливо подумала я. — Где же моя кровать?»
— Миссис Везерс упомянула что-то насчет непристойной майки, — заметила я.
— A! Так это моя, — сообщила Джилл.
У меня глаза на лоб полезли.