в долгу.
Окончательно расслабившись, Мингир отложил лук в сторону и с непонимающим видом уставился на Кириана:
— Что скажешь?
Тот пожал плечами:
— Здесь есть поблизости магический очаг. Не сказать, что сильный, это все, что угодно может быть, — добавил он поспешно, словно оправдываясь.
— А ты? — Мингир не слушая его объяснений, повернулся к Ви.
Девушка, слегка смутившись, от всеобщего пристального внимания, прислушалась к своим ощущениям.
— Ви-и-и! — в закрытую дверь нахально ворвался поток ледяного воздуха, притащив за собою в дом ворох снежных хлопьев.
Вика кивнула:
— Есть здесь что-то… необычное. И даже знакомое, как будто бы… — она зябко повела плечами, а Снуп уже торопливо закрывал распахнувшуюся дверь.
— Хорошо, — полукровок поджал губы. — Предположим, — он проговорил это слово с нажимом, обведя поселян угрюмым взглядом, — предположим, что вы говорите правду.
— Животворящим Пламенем клянусь, — староста поднял, было, руку, чтобы осенить себя священным знамением, но Мингир жестом остановил его.
— Предположим, что мы согласимся вам помочь и даже — предположим — что у нас все получится. А что взамен? Ради чего я должен рисковать своей шкурой и жизнью моей беременной невесты? — он красноречиво покосился на Лиру, а Ви только клацнула зубами с досады — про нее Мингир, как водится, даже не вспомнил.
— А взамен, — староста понизил голос до заговорческого шепота, — мы вам отдадим кусочек драконьей чешуи. А остальное сможете у ведьмы забрать, когда ее — того…
Нехорошее предчувствие когтями царапнуло сердце Ви:
— Откуда у вас драконья чешуя?
— Когда бабы наши сбежали, эта мерзость — единственное, что от них осталось. Лежала посреди площади, земля вокруг была вся истоптана, а от нее следы до самого леса. В лесу-то они и оборвались.
— А не мог ваших женщин какой-нибудь дикий дракон попросту сожрать? — в ответ на уничижительный Викин взгляд Мингир только двинул плечами.
— Уж неужто мы бы тварь крылатую не заприметили? — староста развел руками, а Кириан в ответ на обидные слова разом вспылил:
— Да, вы бы и стаю драконов проморгали, как я погляжу!
— Довольно! — Мингир пресек готовую начаться ссору. Он тоже почувствовал неладное, лицо его стало жестким. — И где сейчас эта чешуя?
— Да, вот же она, я ее всегда при себе ношу.
И староста извлек из-под тулупа небольшую черную пластинку, напоминающую кусок закопченной жести.
----------------
[*] окомелок — обрубок, остаток комля
Глава 3. В гости к ведьме
При виде клочка знакомой брони, словно покрытой копотью, Викино сердце дало осечку и на мгновение как будто перестало биться. Девушка заставила себя сделать вдох, и это судорожное движение не укрылось от цепкого взгляда старосты:
— Тебе знаком этот предмет? — он продемонстрировал Ви кусочек шкуры Антраса.
И прежде, чем Мингир успел сказать хоть что-то, девушка кивнула. Лучник недовольно пожевал губами, но промолчал. А староста продолжал:
— Если ты магичка, тебе не хуже моего должно быть известно, что это очень сильная колдовская вещь. Драконы — твари чародейские, у них даже шкура волшебством пропитана. Вот такого маленького кусочка хватит, — он показательно повертел ошметком у Ви перед глазами, — чтобы таких дел наделать…
— С ее-то помощью эта ведьма окаянная наших жен и дочерей к себе и заманила! — снова не выдержал моложавый поселянин, что первым заговорил про ведьму. — У нее наверняка еще драконья шкура осталась.
Вика закусила губу и бросила смущенный просящий взгляд на Мингира. Что бы ни придумывали местные жители про ведьму, но выяснить, откуда у них взялся кусок шкуры Антараса, было просто необходимо. Стрелок не стал отвечать на ее взгляд, и лишь обреченно кивнул:
— Хорошо, мы попробуем отыскать ваших пропавших женщин, но учитывая, что прошло столько времени обещать ничего не буду.
Поселенцы сразу же оживились, распрямили плечи, и кое-кто помоложе даже бросил на Вику многозначительный взгляд. Девушка внутренне скривилась и отвернулась, предпочитая разглядывать нашивки на плече Мингира, чем их небритые помятые рожи.
— Чтобы быть уверенными, что вы не готовите неприятных сюрпризов, двое ваших пойдут с нами, — полукровок внимательным взглядом окинул разом притихших мужиков. — Ты, — он кивнул на разговорчивого парня, что строил Вике глазки, — и ты, — кивок в сторону старосты.
— Но мы же не воины, — лицо старосты вытянулось.
— Вот именно. Поэтому если вдруг вы чудить начнете, то очень быстро об этом пожалеете.
— Зачем мы вам? — казалось, староста был не на шутку напуган перспективой предстоящего похода. — Мы ведь даже дороги не знаем к жилищу ведьмы.
— Страшилками будете по дороге развлекать, — и Мингир заговорчески подмигнул Кириану.
* * *
Наскоро позавтракав и собравшись, путешественники покинули теплый домик. Вика с недовольным видом отобрала у старосты свой посох, и тот даже не сопротивлялся, лишь бросив на нее несчастный взгляд. После того, как Мингир прилюдно заставил его согласиться сопровождать их, толстяк ощутимо сник, и гонору в нем убавилось. Хотя передать в руки путешественников кусок драконьей шкуры он все равно напрочь отказался.
Когда Викины пальцы сжали гладкое отполированное древко посоха, ей показалось, что по жезлу прошла слабая волна вибрации, и он даже чуть нагрелся, словно приветствуя хозяйку. Озябшие на морозе ладони враз согрелись, и Вика заподозрила, что Горгорон не просто так настоял, чтобы девушка взяла этот посох с собой. Прозорливый ректор Облачной Академии, наверняка, зачаровал оружие, добавив к его прочности и удобству еще несколько колдовских штучек. Хотя как Ви ни прислушивалась, не смогла почувствовать в посохе ничего необычного. Что, впрочем, было неудивительно: распознать магию такого сильного чародея, как Горгорон было задачей не из легких.
— Вы хоть приблизительно знаете, откуда поиски начинать? — Мингир, заслоняя рукой глаза от слепящего снежного блеска, оглядывал местность.
Накануне в темноте путешественники не заметили, что поселок действительно находился недалеко от речки, с одной стороны прикрытый от посторонних глаз густым лесом, а с другой — защищенный ее незамерзающим руслом.
Видеть живую бегущую воду посреди трескучего мороза было странно, и Ви решила взглянуть на чудо природы поближе.
— Ты бы не ходила туда, красавица, — мелодичный голос Кириана заставил ее вздрогнуть и покраснеть, словно ее застали за глупой шалостью.
— Я только посмотреть, — Ви попыталась возразить, однако, замерла на месте.
— По краям русла наверняка тонкая наледь, оглянуться не успеешь, как окажешься в воде. Вот потом радости тебя вылавливать снизу по течению, — эльф фыркнул и показательно отвернулся.
— Подумаешь, — Ви пробубнила себе под нос, но от речки отошла.
— Следы поначалу вели по речному берегу, их тут хорошо было заметно на грязи, — объяснять взялся тот самый поселенец, который первым сказал про ведьму. Он представился как Брыль и явно был более