My-library.info
Все категории

Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная (СИ) - Элен Славина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная (СИ) - Элен Славина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная (СИ)
Дата добавления:
19 ноябрь 2023
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная (СИ) - Элен Славина

Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная (СИ) - Элен Славина краткое содержание

Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная (СИ) - Элен Славина - описание и краткое содержание, автор Элен Славина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

 Я никогда не смирилась бы с ролью любовницы. Привыкла быть во всем первой. Лучшая на курсе, хозяйка в доме, староста в классе. Но случай свёл меня с очень опасным мужчиной, который из-за меня потерял свою Истинную. Я не знаю, что мне делать и как загладить свою вину… Он ненавидит меня и желает. Отталкивает и привязывает к себе. Существует для нас хоть какой-то шанс? истинная пара дракон магическая академия властный герой нежная героиня ХЭ Подписаться на автора, чтобы не пропустить новинки.  

Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная (СИ) читать онлайн бесплатно

Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элен Славина
из этой комнаты хоть кого-нибудь, он сразу же пропадает.

Поднявшись, увидела на полу свою сумку с инструментами. Как я могла забыть о том, что лорд Норден принёс её по моей же просьбе? Открыв её, обнаружила в ней стандартный набор акушерки, учащейся в магической академии. Перетряхивая сумку, откладывала катетеры и пинцеты в сторону, но ничего подходящего, чтобы привести в чувство хозяина этого замка не было.

— Что здесь происходит? — Услышала я мужской голос и подняв глаза, поняла, что передо мной стоит управляющий этого замка, а рядом с ним незнакомый мужчина, в форме полисмена.

За ними кучкой толпились знакомые мне акушерки. Они смотрели на ситуацию во все глаза и не спешили произнести ни слова.

— Лорд Норден без сознания, я пытаюсь привести его в чувства. — Отчеканила спокойно, как и учил мой наставник. — Но в моей сумке ничего нет. Можете сами посмотреть.

— Она его убила! — Крикнула одна из женщин.

— Как и его истинную. — Вторила вторая. — Посмотрите, может, она и ребёночка задушила, что-то он не подаёт признаков жизни.

Я крутила головой, не понимая, что здесь происходит? Они что с ума все посходили? Нет! Этого просто не может быть.

Вдруг управляющий выдернул из моих рук сумку и прошёл до своего лорда. Наклонился и проверил пульс.

— Он жив, пока… но я не знаю, что с ним сделала эта… хм… дамочка? — Обратился он к полисмену, который продирался через окровавленные полотенца и простыни к умирающей женщине. — Смотрите, уважаемый, что я нашёл в её сумке.

— Ничего не трогать, это место преступления! — Рявкнул мужчина в форме. — Поставьте сумку на место и не берите ничего, без моего разрешения.

— Простите. — Поднялся с корточек и обошёл кровать с другой стороны. Взглянул на роженицу и сморщился, видимо, от омерзения. — Бедная, бедная леди Норден! Я скорблю больше всех. Она была хорошей женщиной и лучшей хозяйкой этого замка, пока она… — посмотрел на меня так, словно старалась уничтожить.

— Я её не убивала, в отличие от… них. — Кивнула на стайку акушерок. — И кстати, если вы не поторопитесь, этот замок останется ещё и без хозяина — лорда Нордена.

— Вы бы лучше побеспокоились о вашем нынешнем положении. Оно. У вас незавидное, мягко говоря. А лекарь уже в пути и скоро будет в замке.

— Девушки, заберите кто-нибудь ребёнка! — Обратился управляющий к акушеркам и прихватив двумя пальцами полотенца, в которое был завёрнут новорождённый, весь скукожился и мне показалось, что его сейчас стошнит. Лицо его выражало одно — неприязнь. И он этого не скрывал. — В соседней комнате всё подготовлено для того, чтобы привести ребёнка в порядок.

Старшая акушерка, которую я запомнила по тому, как она вела себя при родах, протолкнулась через своих коллег и направилась в сторону постели, где лежал ребёнок. Пройдя мимо меня, специально толкнула плечом и я покачнулась. Чуть не растянулась на скользком полу, но удержавшись, злобно взглянула в глаза этой женщины. Там я прочла довольство собой и уверенность в победе.

— Чего встала на дороге! — Рявкнула акушерка, взяла ребёнка на руки и удалилась с парочкой таких же из спальни. Остальные остались смотреть на действие, происходящее здесь. Спектакль ещё не закончился, а мне уже хотелось покинуть эту сцену. Как же мне не хватало здесь моего наставника — Эль Мамуна. Вот он бы точно мне сейчас помог и вытащил из этой передряги.

Сказала и услышала торопливые шаги мужчины, который вошёл в гостиную Олинды Норден и уже направлялся в спальню.

Это Эль Мамун. — Подумала я, надеясь, что Боги меня услышат.

Но в комнату вошёл небольшого роста мужичок, с лысиной на голове и очках на маленьких бесцветных глазках. Плащ скрывал его полностью и, казалось, что у него совершенно нет ног, а одно сплошное туловище с руками и некрасивой головой.

— Кто болен? — Прохрипел старик и осмотрел комнату. Но лорда не заметил и направился в сторону постели. Не видя и не понимая, что делать, он сел на край кровати и взял руку умершей роженицы. — Пульс не прощупывается, здесь, к сожалению, я бессилен.

— Болван! — Рявкнул полисмен и, схватив за шиворот старикашку, толкнул в сторону лорда. Сумка лекаря отлетела в одну сторону, сам лекарь — в другую. — Пациент на полу и ему необходима твоя помощь, старик. Усёк?

— Ооо, простите великодушно. Мои очки давно перестали видеть, и в основном я двигаюсь на ощупь. — Продолжал вещать старик, ползая на коленях, в поисках потерявшихся очков, сумки и пациента.

Мне стало его так жаль, что я присела и начала искать очки лекаря, а найдя их, протянула ему прямо в руки.

— Вам помочь?

— Вы уже мне помогли. Спасибо, дорогая. — Перевернулся и сел, облокотившись о кровать, нацепил очки на нос и только сейчас рассмотрел меня. Улыбнулся отеческой улыбкой и неловко потрепал мне руку.

— Ваша сумка. — Протянула ему старенький саквояж с заплатами и облезшей кожей.

— А где же мой пациент? — Растерянно произнёс старик.

— Прямо у вас перед глазами. — Показала на лорда и решила перевернуть его на спину. С трудом осилив сложный трюк, я посмотрела на лицо Нордена.

Какой же он красивый. И даже разбитая губа и, возможно, сломанный нос не сделали его уродливым.

— Вот возьмите, — протянул мне какой пузырёк из тёмного стекла, — поводите им перед носом, пациент должен очнуться. Если он жив.

Положив голову лорда себе на колени, сделала, как велел лекарь. Содержимое пузырька так сильно воняло, что я отпрянула от этого запаха и закашлялась.

А затем поднесла к носу лорда, и всё случилось так быстро, что я немного ошалела.

Ильгизар Норден дёрнулся и открыл глаза.

— Не может быть… — Хриплым голосом произнёс лорд и улыбнулся. — Сладкие губки и ты здесь, со мной. Кажется, мне несказанно повезло!

Глава 9

Не трогай ее!

— Он очнулся! Очнулся! — Закричал управляющий и подбежал ко мне. Грубо отодвинул меня и, схватив Ильгизара за подмышки, поднял на ноги.

— Хлябская прорва! Чего ты так орёшь? — Зажал лорд уши и попробовал отстраниться от надоедливого слуги.

— О, мой лорд, я думал, вы… вы умерли, как… ваша истинная.

— Моя истинная! — Вскрикнул мужчина и тут же поник, видимо, всё вспомнив. Схватил себя за руку и отодвинул мешающий рукав. — Её нет. Моей метки истинности. Нет!

— Это всё она! — Вскричал управляющий и показал на меня пальцем. — Она убила вашу суженую. Вашу Олинду.

— Я не убивала! — Вскрикнула я и поднялась с пола, подала руку врачевателю и посмотрела на злобного управляющего, а потом на лорда. — Вы меня задержали внизу, когда я просила вас пустить к леди Норден.

Хотя вряд ли я успела бы. — Подумала я, но не стала произносить это вслух.

— Вы акушерка и должны знать правила оказания лекарской помощи умирающей.

— Но вы сказали мне… — Попыталась я возразить, понимая, что никто в этой комнате мне не верит.

— Я? Ничего вам не говорил. — Управляющий отвернулся от меня и держа лорда под руки, повёл его с собой из покоев леди Норден.

— Где моя дочь? — Хриплым голосом спросил лорд Ильгизар и посмотрел на меня.

— Её унесла одна из акушерок. — Убрала выбившиеся из чепчика волосы. — Я не знаю куда.

— Найди её!. — Рявкнул лорд и посмотрела на своего слугу. — Живо!

— Но мой лорд, — возразил Клемент, — она сейчас в надёжных руках. Её осматривают акушерки.

— Те самые, которые сутки мучили мою жену и сделали все, чтобы она умерла? — Отодвинул от себя дворецкого и присел в кресло.

— Всё было не так, мой лорд, акушерки, находящиеся в этой комнате, очень опытные и…

— Хватит! Принеси сюда мою дочь! Быстро! Хочешь проверить, на что я способен? Я не посмотрю, что ты здесь работаешь со времён первых драконов, разорву на куски, вот этими самыми руками.

— О… мой лорд, — плаксиво произнёс дворецкий и выбежал из покоев.

— Пошли все вон отсюда! — Гаркнул Ильгизар и медленно повернул голову в сторону акушерок. Замешкавшись на мгновение, они исчезли так быстро, словно их тут и не было.

— Я смотрю, вы пришли в себя, мой лорд? — Произнёс полисмен и сделал шаг в его сторону.

— Мой дракон покинул меня так внезапно, что моё тело среагировало не так, как я ожидал. Подобного со мной никогда ранее


Элен Славина читать все книги автора по порядку

Элен Славина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная (СИ), автор: Элен Славина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.