Данир замер и сглотнул. Вот тебе и педагогический прием! При виде того, как исказилось и заледенело лицо жены, Данир понял, что оправдаться он просто не успеет. Исла со зловещим лязгом обнажила меч, прыгнула к шкафу и распахнула дверцы. Шкаф, естественно, не содержал в себе никаких женщин. Тогда Исла развернулась и плавным движением скользнула к мужу:
– Кто?! – прорычала она. Данир увидел блеск стали и почувствовал, как к его шее прижался холодный клинок.
– Никто, – разозлился он. – Не веришь – можешь прирезать.
Исла помедлила и опустила меч, убрала его в ножны.
– Кира, иди в свою комнату и ложись спать. Вздумаешь подслушивать – выпорю. – Девочка испуганно кивнула и убежала, а Исла сложила руки на груди и уставилась на мужа каким-то остекленевшим взглядом: – Я ведь завтра сразу узнаю, кто себя неадекватно вел под действием феромонов. Я отлично помню первые впечатления после поцелуя с магом.
– Я уже сказал – не было никаких женщин, – прорычал Данир. – Ты мне доверяешь или нет?!
Кажется, жена его уже не слышала. Ее заколотило крупной дрожью, из уст вырвался хриплый длинный стон. Потом еще один длинный стон... нет, не стон: Исла пыталась сказать: «Не смотри мне в глаза!» Данир похолодел, не зная, что ему предпринять. Он обещал жене, что в критической ситуации выполнит ее приказ. Маг замер на месте.
Голову Ислы взорвало немыслимой болью. Казалось, ее мозг плавился на медленном мучительном огне, пытаясь удержать снесенные взрывом яростной ревности барьеры. Она в самом деле не слышала последние слова Данира – и не важно было сейчас, была на самом деле другая женщина в его жизни или нет. Важно было убедить свой Дар в том, что мыслящее существо имеет право на свободу выбора, как бы ни хотелось удержать его при себе. А хотелось очень! Мучительно, до смертельной боли хотелось удержать! Ворваться в сознание, снести все заслоны, оставить выжженную пустыню, но СВОЮ пустыню! Пустыню, у которой никогда не будет другой хозяйки кроме нее! Промелькнули в памяти уроки Норны... Искусственная привязанность лучше искреннего равнодушия? Ведь лучше, правда?! И страсть... пусть грязно-алая, не собственная, а привнесенная, но страсть! Лучше, правда?
Глава № 35. Игры разума.
Исла рухнула на колени. Распласталась по полу. Прижалась пылающим лбом к холодным половицам. Что за мысль исступленно стучится в ее многострадальной голове? Удержать? Да-да!!! Ах, не «удержать», а «удержаться»? Удержаться... НЕ СЛОМАТЬ!!! Да, это верная мысль. Мучительно верная мысль. Удержаться... не сломать...
– Не смотри мне в глаза! – прохрипела Исла. Кажется, она бормочет эти слова не в первый раз.
Заслон. Ей нужен собственный чертовски сильный заслон! Всей душой поняла теперь Исла те основания, по которым лекари-маги давали клятву о непричинении вреда. «Не навреди!» – основа основ любой силы, если эта сила не желает перерасти в немыслимую жестокость. Лекари-маги, которые могут убить человека одним взглядом, остановить мановением руки его сердце, разорвать его легкие, лишить его зрения, слуха, парализовать навсегда... но никогда не сделают этого, добровольно оставаясь беззащитными перед врагом. Моральный заслон. «Чем больше человек ограничивает себя сам, тем он свободнее от влияния других». Да, и от влияния собственного проклятого Дара тоже!
Не навреди... В мареве разрывающей виски боли Исла выстраивала собственный вечный заслон. Заслон на бесцеремонное бесправное вмешательство в чужую личность, чужое сознание. У нее появилась новая заповедь, клятвенное обещание самой себе: не навредить. Ни одному мыслящему существу. Ни одному. Не только Даниру. Такой заслон может быть только универсальным, распространяющимся на всех, он в принципе не может быть точечно-выборочным. Хорошо, она поняла: не навреди...
Боль потихоньку схлынула, оставив небывалое чувство свободы. Свободы чувств, свободы эмоций, свободы любить без боязни. Всего один новый моральный запрет, а столько свободы! Как нашкодивший щенок, Дар свернулся в глубинах ее сознания, не стремясь больше поработить разум Ислы. Вот и хорошо. Второй виток может пройти и так, когда хозяйкой остается носительница Дара, а не ее разрушительные способности.
Что там говорил Данир? Доверяет ли она ему?
Исла встала, покачиваясь, потерла лоб.
– Доверяю. Расскажи, что произошло.
Данир подхватил на руки жену, шагнул к дивану. Ласково проводя ладонью по ее лицу, он нежно касался губами ее щек, дрожащих век, пульсирующей жилки на виске.
– Мне и рассказывать нечего, просто сглупил, пытаясь отправить Киру спать, – прошептал Данир и дословно пересказал свой «педагогический прием». – А с тобой что произошло?
– Все хорошо! – светло улыбнулась Исла. – Ты можешь смотреть мне в глаза!
-----------------------
«Ценность моего рыжика сильно выросла в глазах всех жителей долины за прошедшее время его пребывания в Городе», – признала Исла на следующий день, когда первый отряд под ее руководством сопровождал через лес группу женщин-пчельниц. Пчельницы направлялись к местам обитания диких пчел, живших в дуплах широких деревьев-дубовиков, с задачей определить погибшие зимой семьи и изъять из осиротевших гнезд воск и остатки меда. Сделать это можно было только в первые теплые дни весны, когда пчелиные семьи уже просыпались и заметно шевелились и жужжали в своих гнездах, но еще не вылетали из них и не нападали на людей (если люди не пытались залезть в живое гнездо, конечно). По дороге все женщины-пчельницы только и говорили, что о магическом лечении в новом лекарском кабинете в Доме Дохран и о переселении карнокаров, и интересовались, может ли лекарь-маг в период медосбора и с пчелами договориться, чтоб те мед забирать из гнезд не мешали.
– Вас с детства матери обучали мед собирать, а теперь вдруг магическая помощь понадобилась? – недовольно спросила Исла. – Мы вот защищаем вас от возможного нападения зверья и мага о помощи не просим. Никогда жители долины на чужую помощь не рассчитывали, и теперь начинать не надо! Как полагались раньше лишь на собственные силы, так и теперь продолжайте. Данир поможет вылечить всех пострадавших, если таковые будут, он лекарь и никому не откажет в целительской помощи, но выполнять за других их работу он не станет!
Пчельницы пристыжено замолчали, а женщины первого отряда многозначительно переглянулись. На обратном пути уже подчиненные Ислы начали ронять фразы о том, что лекарь-маг неплохой хранимый, хоть и позволяет себе иногда высказывать хранительнице собственное мнение, да и по дому толком делать ничего не умеет. Потом заговорили, как бы невзначай, что плохого к себе отношения лекарь не заслуживает, скорее наоборот – достоин уважения за бескорыстное желание помогать людям. И так далее, и в том же духе. Исла почувствовала, что потихоньку начинает звереть от «тонких» намеков, что Данира надо холить и лелеять. Она и так с него чуть ли не пылинки сдувает, но другие, кажется, уверены, что могут позаботиться о ее маге лучше?! Сердце Ислы стала заливать жаркая ревность, и она искренне порадовалась, что усмиренный вчера Дар уже не вопит, что она потеряет рыжика, если не привяжет его к себе раз и навсегда неразрывными ментально-психологическими принудительными путами.
Как только пчельницы благополучно прошли через городские ворота, Исла скомандовала своему отряду вернуться на полмили назад, на ровную поляну.
– Кто-то претендует на моего хранимого? – ледяным тоном поинтересовалась Исла, чувствуя, как клокочут в ней эмоции. – Есть желающие сразиться со мной за этого мужчину?
Случаи, когда вопросы перехода хранимого в другую семью разрешались путем дуэли между хранительницами, бывали в Городе крайне редко, но все-таки бывали. Трагедиями эти дуэли никогда не заканчивались – женщины долины были достаточно умелы и опытны, чтоб не наносить друг другу неизлечимых увечий. Как правило, дрались за хороших работников редкого мастерства, вызов же на дуэль с целью забрать любимого хранимого считался бесчестным, и такого действительно не бывало. Однако женщины ее отряда не знали, что «подопытный» лекарь-маг – любимый хранимый. Верно, пора известить их о статусе рыжика!