My-library.info
Все категории

На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На острие мезальянса (СИ)
Дата добавления:
8 январь 2024
Количество просмотров:
58
Читать онлайн
На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина

На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина краткое содержание

На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина - описание и краткое содержание, автор Вельямет Каталина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«У молодой женщины, оставшейся без средств к существованию, не так уж и много возможностей. Выйти замуж или найти место, соответствующее её положению», — сказала леди Эрвингтон своей воспитаннице Анне, перед тем как отправить в соседнее княжество. И вот уже совсем юная мисс Лейн вынуждена трястись в карете, дабы стать гувернанткой для Айрин Хэлтор. Во всех смыслах хорошее место, обещающее всего лишь за пару лет работы исполнить маленькую мечту девушки, в реальности, сильно отличается от ожидаемого. К тому же, в радужные планы вмешивается вредный характер воспитанницы и её суровый отец. Особенно острой ситуация становится, когда в один момент Адам Хэлтор начинает активно ухаживать за гувернанткой дочери, искренне веря, что она его истинная любовь. Поддаться чувствам, значит разрушить свою жизнь, но что делать если в его присутствии сердце заходится в бешенном ритме?

На острие мезальянса (СИ) читать онлайн бесплатно

На острие мезальянса (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вельямет Каталина

«Мне определённо идут красивые вещи.» — подумала она, но тут же сняла обновку.

— Мисс Лейн, коробка такая большая, там должно быть что-то ещё. — подала голос Элена, что всё это время стояла притаившись у двери. — Жутко интересно что там!

К своему стыду, Анна подловила себя на таком же ощущении. Ей было интересно, но даже этот небольшой подарок выглядел очень дорого.

«За просмотр не бьют!» — сказала она себе и быстро развернув второй сверток, вытащила платье.

Этот наряд оказался настолько прекрасен, что девушка на мгновение потеряла дар речи. Узкие рукава заканчивались у локтя, а дальше было несколько слоёв кружева. Пышная юбка с кружевными вставками. Платье было из шёлка того же оттенка, что и вышивка на шали.

— Ох Светлый, мисс Лейн, это прекрасно. — выдохнула горничная подойдя ближе. — Вы в нём затмите даже нашу дорогую мисс Эбигейл.

— Но кто прислал мне этот подарок? — повернувшись к девушке спросила Анна.

— Мисс, я правда не знаю, но осмелюсь предположить что это был мистер Лэнгвертон или мистер Хэлтор. Кажется вы им нравитесь.

Отложив платье в сторону, Анна направилась в кабинет к Адаму. Внутри не было гнева или обиды, хотелось просто донести до этого упрямца, что никакие подарки и признания не заставят её погубить свою репутацию.

Не потрудившись даже постучать, она вошла внутрь и застала мужчину у книжного шкафа. Тот с задумчивостью изучал корешки, но стоило ему услышать шаги, сразу же обернулся.

— Мисс Лейн, вы делаете успехи, даже не потрудились постучать. — усмехнулся он.

— Мистер Хэлтор, я не намерена играть с вами и прошу вас, не играйте со мной. Сегодня мне доставили посылку, скажите правду, это ваших рук дело?

— Не буду отрицать, это мой подарок вам на день Восшествия Светлого Святого. В вашем гардеробе нет ни одного достойного наряда, поэтому надеюсь, что вам понравилось.

— Платье чудесное и я ценю что вы вспомнили о моей родине когда делали заказ, но я не нуждаюсь в подобных нарядах и не могу принять настолько дорогой подарок.

— Дайте угадаю, вы предпочли бы вместо этого, комплект шерстяного белья и какую-нибудь книгу? Что ж, я могу подарить вам и это, но посчитал, что дарить бельё было бы не вполне прилично, а за книгами вы можете заглянуть в библиотеку. — парировал он, глядя на гувернантку с вызовом.

— Мистер Хэлтор, гувернантке не дозволено принимать такие подарки.

— Я вам дозволяю.

— Но моё положение…

— Мисс Лейн, вы так часто вспоминаете о своём положении, будто боитесь поверить, что вас можно любить. Вы не верите мне?

— Я не это имела ввиду. Пусть некоторые из ваших признаний и кажутся выдумкой, но я достаточно прогрессивна, что бы принимать людей такими, какие они есть. — сдержанно ответила она, и глубоко вздохнув, продолжила. — Мистер Хэлтор, я не могу принять такой дорогой подарок.

— От чего же? Породистую лошадь из рук Калеба вы приняли. — холодно процедил Адам.

— Это не то, о чём вы подумали. — поспешно ответила Анна, в порыве чувств сделав полшага вперёд. — Мистер Лэнгвертон был так настойчив и он уже всё обговорил с вами. Поэтому у меня не оставалось иного выбора, кроме как согласиться. Хочу вас заверить, что я не собираюсь забирать Солнечную после своего ухода.

— Так значит я недостаточно настойчив?

— Я не это имела в виду.

— Мисс Лейн, быть может у моего дорогого друга просто чуть больше обаяния? Вы не оскорбите меня правдой, но я не хочу, что бы вы использовали свой статус как щит, если ваше сердце отдано ему.

— Если вам так будет легче, да, я влюблена в Калеба Лэнгвертона и даже несмотря на это, отказала ему, ибо честь для меня дороже всего. — солгала она, надеясь что хотя бы это, избавит её от навязчивых ухаживаний.

Адам приблизился, и Анна могла чувствовать его дыхание на своей коже. Сердце забилось быстрее. Наклонившись к губам девушки, он прошептал:

— Я знаю, что ваше сердце принадлежит мне. Вы можете сколько угодно лгать себе, лгать окружающим вас людям, но я знаю, что вы чувствуете. Наши судьбы связаны, нравится вам это или нет.

— Мистер Хэлтор…

Анна чувствовала как у неё закружилась голова, а притяжение стало таким сильным, что ощущалось во всём теле напряжением. Её влекло к этому мужчине, влекло с нечеловеческой силой. Это было на грани безумия. Сделав над собой усилие, девушка сделала шаг назад, но Адам сжал её в объятиях.

— Моя дорогая, бесценная Аннет, откуда в вас столько жестокосердия? Почему вы продолжаете сопротивляться, даже зная, что мы просто обязаны быть вместе? Почему вы отталкиваете меня, придумывая новые причины, раз за разом? Неужели вы настолько боитесь быть счастливой?

Он яростно шептал, заваливая её вопросами и ни на один из них, Анна не могла дать ответа. Всё что у неё было, так это осознание будущего, дурное предчувствие и понимание того, что её репутация это единственное, за что стоит бороться.

Внутри будто бы боролись две личности, это сводило с ума и нужно было что-то ответить.

— Адам… — произнесла она, неожиданно осипшим голосом и мужчина мгновенно замолк. Мягко отстранившись, Анна серьёзно посмотрела ему в глаза. — Не нужно. Вы рвёте мне сердце, безжалостно раздираете его в клочья. Неужели вы готовы поставить на кон всё что имеете? Вы так высоко забрались, многие поколения ваших предков укрепляли свою власть, неужели вы готовы всё это уничтожить одним неверным решением?

Он опустил взгляд.

— Мистер Хэлтор, я быть может и юная девушка, но я уверенна, что ни одна, даже самая великая любовь не стоит сломанной жизни. Вы не женитесь на гувернантке, так же как и я в один момент не стану высокородной. Мы заложники своего происхождения и с этим ничего не сделать.

В комнате воцарилось тягостное молчание. Неожиданно, Адам развернулся и ударил кулаком по стене. Его рык заставил девушку вздрогнуть.

— Мисс Лейн, видимо Светлый вам с лихвой отсыпал упрямства, если вы раз за разом продолжаете отвергать меня. Да, я не могу пока на вас жениться, но я готов ждать. Я решу это проблему, мне нужно только немного времени и всё о чём я вас прошу, это остаться тут.

— Я не могу, если я останусь, рано или поздно случится непоправимое. Лучше мне уехать, пока ещё есть силы оставаться в здравом уме. Так будет правильно.

На сердце было так тяжело, будто сотни каторжников тянули прямо через её тело толстый канат. Эта рана, которую она сама себе нанесла, уже не могла затянуться.

«Я со всем справлюсь!» — подумала Анна, направляясь к выходу.

Адам не предпринял попытки остановить её, что внушало надежду.

Пусть разговор и был тяжёлым, но предстояло ещё сделать так много. Например, правильно отпраздновать великий день и отблагодарить тех, кто всё это время был к ней добр.

Приведя себя в порядок, гувернантка забрала подарки и спустилась в гостиную, которою они с горничными украшали ещё днём. Отложив подарки для Айрин и Ламины в сторону, Анна отправилась искать горничных.

Бартра нашлась в малой столовой, где как раз накрывали ужин, а Элена была на кухне. Девушки с восторгом приняли подарки и в порыве чувств даже расцеловали Анну в обе щёки. Мисс Мелис удалось поймать на выходе из комнаты, и она была не так эмоциональна как дочери, но с поблагодарила гувернантку с теплотой в голосе.

Вернувшись в гостиную, Анна подошла к окну. Воздух был наполнен ароматами трав, свежей выпечки и мёда. В камине потрескивали поленья, а за окном уже совсем стемнело. Девушка стояла обняв себя за плечи, глубоко вдыхая этот воздух и пытаясь запечатлеть в своей памяти все детали. Несмотря на кошмары и мрачные тайны старого замка, ей отчаянно хотелось остаться тут навсегда.

— А завтра мы почитаем про синих ящериц, у них два хвоста и огромный язык! — услышала Анна за спиной.

Это была Айрин. Обернувшись, девушка увидела, как следом за маленькой госпожой в комнату вошла Ламина. Глаза девочки горели предвкушением.

— Да будет вечным солнце! — произнесла Айрин, тем самым приветствуя гувернантку. Она шла медленно, опираясь на изящную деревянную трость.


Вельямет Каталина читать все книги автора по порядку

Вельямет Каталина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На острие мезальянса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На острие мезальянса (СИ), автор: Вельямет Каталина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.