My-library.info
Все категории

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вампиры в большом городе
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
521
Читать онлайн
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе краткое содержание

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе - описание и краткое содержание, автор Керрелин Спаркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все?

Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам…

Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси?


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: FairyN

Бета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька 

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Вампиры в большом городе читать онлайн бесплатно

Вампиры в большом городе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керрелин Спаркс

Глаз у Дарси задергался. Очевидно, все кругом были уверены, что оба финалиста – вампиры.

Грегори дал сигнал операторам продолжать съемку:

 - И мы снова с вами. Сейчас Сильвестр Бахус сделает важное сообщение.

- Да, - Слай улыбнулся, когда камера повернулась в его сторону. - Как вы знаете, наши пять очаровательных судей в прошлом были частью гарема Романа Драганести. Преступлением было бы оставить этих женщин без заботы мастера. Поэтому сегодня победитель получит не только титул и чек на пять миллионов долларов, но и станет мастером гарема из этих пяти великолепных созданий.

Остин вскинул голову, открыв рот от изумления.

Глаза Роберто заблестели. Облизывая губы, он обвел глазами женщин.

Дарси посмотрела на дам. Несколько недель назад они хотели этого больше всего на свете. Новый, крепкий, здоровый мастер, который может позаботиться об их нуждах. Но как-то так случилось, что сейчас женщины не были так уж рады этому факту. Вместо этого они выглядели смущенными. Дарси подозревала, что дамы поняли - у них есть собственная гордость, и им не хочется быть призом в состязании.

Дарси кинула взгляд на Остина. Вот теперь он посмотрел на нее. Нет, не посмотрел – уставился. Без сомнений, он был несколько раздражен мыслью, что может выиграть гарем. Но так ему и надо. Она раз за разом предупреждала, что надо уйти с проекта.

- Сегодня победителя выберут после того, как он ответит на один вопрос, - Грегори обернулся к двум конкурсантам. - Кто хочет пройти испытание первым?

- Я, - проворчал Остин, - хочу быстрее с этим покончить.

Грегори удивленно посмотрел на Остина:

- Очень хорошо, - он повернулся к Роберто. – Не оставите ли нас на минутку?

Мэгги подбежала, чтобы проводить Роберто за дверь. Остин встал перед судьями.

Грегори кивнул женщинам:

- Вы можете задать вопрос.

Леди Памела вслух прочитала:

- Если бы мы были вашим гаремом, а вы – нашим мастером, и мы оказались бы вовлечены в ужасный и запутанный конфликт, будучи не в состоянии разрешить противоречия, как бы вы разрешили подобную ситуацию?

Дарси наклонилась вперед. Ей было интересно, что ответит Остин. До сих пор он просто смотрел на свои ботинки.

Он поднял подбородок и раздраженно посмотрел на судей:

- Я бы ничего не делал, - затем повернулся, чтобы уйти.

Шок и смятение отразились на лицах женщин.

- Прошу вас, - сказала принцесса Джоанна, - не могли бы вы объяснить свой отказ в помощи?

Остин замялся:

- Послушайте, вы - умные женщины и сможете сами разобраться, - он прошел к двери и вышел из комнаты.

Ванда кинула на Дарси многозначительный взгляд:

- Вот урод.

Дарси задержала дыхание. С помощью Ванды и при таком поведении Остина ужасная ситуация вполне имела шанс на  благополучное разрешение.

Принцесса Джоанна фыркнула:

- У него нет никакого чувства благородства и рыцарства.

- А это кислое выражение лица, - нахмурилась Мария Консуэла. - Я знала палачей из Инквизиции с более дружелюбными лицами.

Кора Ли скрестила руки и надула губы:

- Он практически рычал на нас, как бешеный пес.

- И его манера одеваться просто неуважительна, - добавила леди Памела. - Этот мужчина не может быть нашим мастером.

Ванда улыбнулась:

- Значит, договорились. Адама - вон.

Дарси громко вздохнула с облегчением и губами сказала Ванде: «Спасибо». Теперь Остин не получит гарем, а она сохранит работу.

Мэгги вошла в комнату в сопровождении Роберто. Он прошел к женщинам и поклонился. Леди Памела повторила вопрос.

Улыбка Роберто была такой же скользкой, как его зачесанные черные волосы:

- Для начала хочу сказать, что для меня будет большой честью быть мастером такого гарема.

- Спасибо вам за это, добрый сэр, - ответила принцесса Джоанна, - но как вы разрешите наши противоречия?

Роберто пожал плечами:

- Вопрос поставлен некорректно, более того, он вообще странный. Не будет никаких противоречий.

- Извините? – спросила принцесса Джоанна.

- Только мое мнение, как вашего мастера, будет иметь значение. Поэтому вы всегда будете соглашаться со мной, и мы будем жить в мире и согласии.

Повисла тишина. Роберто улыбался, видимо, полагая, что эра гармонии и мира уже наступила.

Ванда прищурилась:

- А если мы с вами не согласимся?

- Я мастер. Вы будете делать то, что я вам скажу, и будете верить в то, во что я скажу вам верить.

Тишина сгустилась, женщины обменялись взглядами.

- Выйдите на несколько минут, пожалуйста, - Грегори показал на дверь. - Дамам надо принять решение.

Роберто поклонился и вышел.

- Ну-у-у, - вздохнула Кора Ли. - Он хотя бы хорошо одет.

- Он симпатичный, - прошептала леди Памела. - И он хорошо… отвешивает поклоны.

- И все же, - сказала принцесса Джоанна, - что-то в нем есть такое… это просто требует, чтобы я оторвала ему голову.

Мария Консуэла кивнула:

 - Он злой.

- Заносчивый ублюдок, - проворчала Ванда.

- Разве это не хорошие качества для мастера, – произнесла Кора Ли.

Ванда фыркнула:

- Если это так, то мне не нужен мастер.

- Но у нас должен быть мастер! – настаивала леди Памела. - Мы не можем сами заботиться о себе.

- Мы прекрасно справимся, - ответила Ванда. - Нам не нужен мужчина, чтобы о нас заботиться.

Принцесса нахмурилась:

- Но нам нужны деньги для выживания. А значит, нужен мастер.

Кора Ли склонила голову набок:

- Кто-нибудь может мне напомнить, что нам не понравилось в Адаме?

Дарси вздрогнула.

- Нет, - встала Ванда. - Мы уже согласились, что Адам нам не подходит.

- Он был небрежно одет, - ответила леди Памела.

- Вздор! – пропыхтела Кора Ли. - Мы просто научим его одеваться.

Мария Консуэла встала перед подругами:

- Он неучтив. Он отказался решать наши разногласия.

- Правда, - принцесса Джоанна медленно встала, - но он отказался, потому что считал, что мы можем справиться сами. Он сказал, что мы умные.

Кора Ли вскочила на ноги:

- Ты хочешь сказать, что он не будет нам говорить, что делать и о чем думать?

Принцесса кивнула:

- Боюсь, мы неправильно оценили Адама.

Дарси открыла рот от изумления и с отчаянием посмотрела на Ванду.

- Послушайте! – Ванда подняла руки - Нам не нужен никто из них. Нам прекрасно и так. Самим по себе.

- Я голосую за Адама, – произнесла принцесса Джоанна.

- Я тоже, - Кора Ли и леди Памела вскрикнули одновременно.

- И я проголосую за него, - сказала Мария Консуэла. - У нас должен быть Адам.

Дарси застонала про себя. Она может поцеловать свою карьеру в… ну, на прощание.


Керрелин Спаркс читать все книги автора по порядку

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вампиры в большом городе отзывы

Отзывы читателей о книге Вампиры в большом городе, автор: Керрелин Спаркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.