My-library.info
Все категории

И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
И невозможное возможно (СИ)
Дата добавления:
18 ноябрь 2022
Количество просмотров:
113
Читать онлайн
И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова

И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова краткое содержание

И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова - описание и краткое содержание, автор Анна Светлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Что общего между сыном герцога и деревенской девушкой? Он ищет отца, она пытается отыскать единственного родного человека. Один случай перевернет их жизнь, одна встреча расставит все по своим местам. Великий Отшельник соединит их судьбы, взамен каждый обретет особый дар. Впереди их ждет путь полный опасностей и приключений, тайн и загадок, волшебства и любви. Смогут ли герои принять дар и понять его предназначение? Смогут ли эти двое найти дорогу друг к другу и обрести счастье?  

И невозможное возможно (СИ) читать онлайн бесплатно

И невозможное возможно (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Светлова

Девушка неопределенно дернула головой.

— Не бойтесь, я не причиню вам зла, — незнакомец сделал шаг по направлению к ней.

Она поспешно отступила, продолжая сверлить чужака глазами.

«Интересно, кто он и что тут делает?» — подумала Дея.

— Меня зовут Лео. Я ищу местечко под названием Сартенвиль. Судя по карте, эта деревня находится где-то поблизости, — проговорил незнакомец, держа в руках лист бумаги.

«Что этому напыщенному типу у нас понадобилось?» — пронеслось у нее в голове.

Мужчина неожиданно насупился, и как будто слегка растерялся.

— Я ищу своего отца, герцога Филиппа де Брасса. Он пропал где-то в этих местах примерно месяц назад. Вы что-нибудь слышали об этом?

Дея отрицательно мотнула головой.

— Почему вы молчите? Вы немая?

Она утвердительно кивнула и двинулась вдоль берега, искоса поглядывая на чужака.

Слева к самому песку подступал лохматый рогоз. Ветер теребил его метелки и, подхватив воздушный пух, уносил ввысь.

«Почему этот человек кажется мне знакомым? — молча думала она. — Может, мы уже где-то виделись?»

— Вряд ли мы встречались, я бы вас запомнил.

Внезапно оба резко повернулись и растерянно посмотрели друг на друга.

«Он что, меня слышит?» — удивилась Дея.

Незнакомец помрачнел, не понимая, что происходит.

— Почему я вас слышу, если вы за все время не проронили ни слова? — воскликнул он.

Дея в ответ неопределенно пожала плечами. Она прошла с десяток шагов, разглядывая в зеркальной поверхности озера собственное отражение.

Внезапно она увидела в воде черную тень, напоминающую контурами человеческую фигуру…

Поднявшись на носочки, Дея вытянула шею, пытаясь лучше рассмотреть, что там темнеет в глубине.

Внезапно прямо перед ней начало всплывать разбухшее, местами обглоданное рыбами тело.

Она испуганно вскрикнула, выронила корзину и бросилась бежать назад, врезавшись с разгона прямо в широкую мужскую грудь. Дея медленно подняла взгляд, встретившись с зеленым омутом глаз.

— Совсем с ума сошла… — проворчал незнакомец, но быстро осекся, увидев испуганное лицо девушки.

Дрожащей рукой Дея показала на место, где только что заметила мертвеца.

Она очень боялась узнать в утопленнике отца.

Отодвинув ее в сторону, Лео решительным шагом дошел до кромки воды.

Прямо у берега лицом вниз плавал труп с огромной раной на затылке. Нагнувшись, он подобрал палку и перевернул раздувшееся тело на спину.

Лицо умершего выглядело ужасно. Точнее сказать, его почти не было, а тело было распухшим и безобразным, но он опознал его по характерным очертаниям, по одежде, украшенной фамильным гербом.

— Том?! — ужаснулся Лео.

Опустившись на одно колено, он ухватил покойного за рукав и потянул на себя. Держа тело подмышки, Лео вытащил его на берег.

— Что с тобой произошло, дружище? — еле слышно произнес Лео.

«Он что знает утопленника?» — удивилась Дея.

— Это Том, наш старый слуга. Он был помощником и верным другом моего отца. Этот человек сопровождал его в последней поездке, — ответил молодой мужчина. — Том нянчил меня, когда я был еще в пеленках.

«Сожалею», — мысленно проговорила Дея, но в душе была рада, что это оказался не отец.

Лео повернулся к девушке, мрачно глянул на нее и вдруг спросил:

— Так откуда вы пришли?

Дея показала неопределенным жестом куда-то за спину.

Лео сжал челюсти, при этом опасно сузив глаза, и стал внимательно изучать ее лицо.

Он буквально вломился в ее разум, стремясь, во что бы то ни стало, добраться до правды.

Мужчина сделал к ней несколько шагов, и Дея попятилась, готовясь в любую минуту бежать прочь.

«Неужели он меня в чем-то подозревает?» — испуганно сжалась она.

Лео остановился, продолжая пристально вглядываться в ее лицо.

— Мне кажется, я вас уже где-то видел, — медленно произнес он.

Девушка напрягла память.

«Ну, конечно! — мысль молнией пронеслась у нее в голове. — Когда стражники забирали Гертруду, этот тип тоже был там».

— Кто такая Гертруда? — недоуменно поднял брови Лео.

«Моя тетушка, — ответила Дея. — Стражники увезли ее, и мы больше ничего не слышали о ней».

Их взгляды встретились, и Лео виновато опустил глаза.

— Она была магом? — тихо спросил он.

«Нет, — девушка помотала головой. — Она была чародейкой и не сделала ничего дурного».

«Вы знаете, где она сейчас? Она жива?» — с надеждой в голосе спросила Дея.

— Мне очень жаль, но я ничего не знаю о судьбе вашей тетушки, — проговорил Лео, покачав головой и виновато пряча взгляд, словно и на нем лежала ответственность за случившееся.

Дея быстрым движением смахнула слезы с лица, развернулась и пошла по тропинке в лес.

— Постойте! — выкрикнул Лео. — Покажите мне дорогу на Сартенвиль.

«Сами найдете!» — мысленно бросила Дея и быстро скрылась в зарослях.

Глава 4

В тот же день ближе к вечеру Лео, наконец-то, добрел до деревни. Солнце уже садилось,


Анна Светлова читать все книги автора по порядку

Анна Светлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


И невозможное возможно (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге И невозможное возможно (СИ), автор: Анна Светлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.