My-library.info
Все категории

Недотрога для генерала Драконов (СИ) - Чехова Лиза

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Недотрога для генерала Драконов (СИ) - Чехова Лиза. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Недотрога для генерала Драконов (СИ)
Дата добавления:
15 август 2023
Количество просмотров:
242
Читать онлайн
Недотрога для генерала Драконов (СИ) - Чехова Лиза

Недотрога для генерала Драконов (СИ) - Чехова Лиза краткое содержание

Недотрога для генерала Драконов (СИ) - Чехова Лиза - описание и краткое содержание, автор Чехова Лиза, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

попала в другой мир и прямо в лапы к наглому и самоуверенному генералу Драконов. Мне удалось выдать себя за старуху и спрятаться в лесном домике, но что-то мне подсказывает что генерал так просто не отступит и увезет меня в свое поместье, как и угрожал. Вот только этот вариант меня совершенно не устраивает. Я девушка свободная и современная, сама делаю свой выбор. Мой генерал, прекратите на меня так смотреть, а то мое девичье сердечко не выдержит! Первая часть!

Недотрога для генерала Драконов (СИ) читать онлайн бесплатно

Недотрога для генерала Драконов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чехова Лиза

– Ты очень мило смущаешься, должен заметить, что это заводит меня ещё сильнее. Только не убегай, а то я уже готов сорвать твоё платье прямо тут. Я хищник, и твой побег – для меня призыв к игре.

Фарелл склоняется к моему уху. Он меня нюхает?

Ноги чуть слабеют от такой близости, но я упорно пытаюсь совладать с собой.

– Даже если вы заберёте меня силой, то я сбегу. Я не из тех девушек, которые мечтают найти себе богатого покровителя и жить за его счёт.

– Не вижу ничего предосудительного в том, чтобы юная особа жила за мой счёт. – Мужчина берёт меня пальцем за подбородок и чуть поднимает голову вверх.

Не видит он предосудительного! А вот я вижу! И хочу треснуть его как следует чем-то тяжелым. Жаль, под рукой ничего нет. Я только попала в этот мир и ещё верю, что смогу вернуться обратно домой, а вот Фарелл этот план испортит.

Даже если я не смогу вернуться, то предпочту жить в лесу с наглым котом и странной книгой, а не быть наложницей.

Пока мысли крутились в моей голове, а я хотела подобрать наиболее гадкие слова в адрес генерала, мужчина времени не терял. Его рука переместилась на мой затылок и властно придвинула меня к нему.

Я не успела и пикнуть, как губы генерала накрыли мои.

Уверенно и сильно он ласкал мои губы, пока я пыталась прийти в себя от такой неожиданности. Опомнилась и приготовилась со всей силы наступить ему на ногу, когда генерал оторвался от моих губ и хрипло прошептал.

– Я увезу тебя прямо сейчас.

Горячие губы снова накрыли мои. Я ахнула от возмущения и снова не успела ничего сказать, потому что язык генерала проворно проник в мой рот и коснулся кончиком моего языка. По телу пробежала приятная дрожь, и я невольно прикрыла глаза.

Но только на мгновение! Опомнилась и с силой прикусила язык наглого генерала, который думает, что ему позволено всё. Как бы не так. Девушки с Земли просто так не сдаются.

Глава 12

Со всей силы сомкнула челюсти, но, к сожалению, Фарелл снова оказался быстрее. Не успела его укусить, очень жаль.

– Кусаешься. – Глаза мужчины озорно блестят. - Мне нравится твоя строптивость, ты не похожа на местных женщин.

– Отпусти! Я тебе не девка какая-то, которую можно зажать в углу.

Мужчина только громко хохотнул, похоже, его забавляет моё поведение. Затем он снова закинул меня на плечо, и я возмущенно закричала.

– Да ты не пробиваемый! – закричала я. - Поставь меня на землю, дикарь, варвар!

Генерал шёл быстрым и уверенным шагом, пока я не услышала гомон мужских голосов. Тогда Фарелл остановился и поставил меня на ноги.

– За девчонку отвечаете своей головой, – сказал генерал, пока я боролась с головокружением от смены положения и поправила растрепавшиеся волосы. – Найдите ей карету и везите в мой замок. Глаз не сводить, ни на минуту не отпускать. Ясно?

– Ясно, генерал, – кивнул грузный мужчина с пышными усами.

– Будет сделано, – произнёс бугай, который стоял справа от меня.

Я хотела возмутиться, но заметила, что вокруг ещё с десяток мужчин. Я с одним справиться не могла, а тут вообще без вариантов.

– Генерал Фарелл, вы уверены, что стоит тратить на это время? – неожиданно появился Риан. – Мы и так задержались, время идёт на часы. Нас ждёт император.

– Так чего ты ждёшь? Отправляемся, – сказал генерал, а затем взял меня за предплечье и притянул к себе. – Только попробуй сбежать. Я тебя найду.

– Если я сбегу, то ты меня уже не найдёшь. – Я откинула назад пряди волос, которые упали на лоб.

– Связать, – бросил генерал, развернулся и пошёл в сторону.

Меня связали моментально, я даже пикнуть не успела. Я стала пленницей мужчины, который считает что ему всё дозволено. Когда солнце склонилось к закату, я осталась одна с двумя охранниками и Рианом, тот бросал в мою сторону недовольные взгляды. Вскоре к нам присоединился ещё один мужчина, он на старой кляче, которая была запряжена повозкой.

Скрипучие колёса, стог сена. А мне обещали карету, наверное, и вместо поместья окажется лачуга.

– Что это? – спросил Риан. – Вы на этой повозке неделю её везти будете. Ищите карету!

– Так где найти? – развёл руками мужчина. – Тут вокруг одни деревеньки, народ бедный, вот только повозку и нашёл.

– А лошади получше не было?

– Всё что было, – грустно сообщил мужчина.

– Грузи её, – рявкнул Риан, – я догоню генерала, чтобы привезли её в поместье и без фокусов.

Мужчина грозно глянул в мою сторону, я до последнего надеялась, что смогу с ним поговорить, но не удалось. Он обещал, что поможет мне сбежать, говорил, что моё присутствие ему мешает. Но в итоге Риан просто сел на лошадь и ускакал, оставив меня с тремя вояками.

Один из мужчин поднял меня с земли и, держа за предплечье, потащил к повозке.

– Дорога длинная, чтобы мы тебя не слышали, а иначе…

– Помягче с ней, – крикнул усатый, взбираясь на свою лошадь, – а то генерал нам уши за неё оторвёт, сразу видно, что девка ему сильно нужна.

– Не знаю для чего. – Грузный мужчина толкнул меня в повозку, и я упала прямо лицом в сено. – Худая, страшная. Не в моём вкусе.

– Не наше дело, Брут. Нам надо её доставить в целости и сохранности. Давай быстрее, скоро закат, а тут полно виверн. Не люблю виверн.

Мужчина громко сплюнул и откашлялся, а я перевернулась на бок.

Я слышала ржание лошадей, а ещё ругательства мужчин. Похоже, что они собирают вещи и спорят, кто поедет со мной на повозке. В итоге решили ехать по очереди.

Я к тому моменту пыталась сползти с повозки, и мне почти удалось, но оказалось, они подняли заднюю часть кузова. Неудивительно. Мне связали руки и ноги, и я могу перемещаться только как гусеница, но в то же время я могу упасть, а за это, как я понимаю, генерал Фарелл оторвёт им голову.

Ну что его так повернуло на мне?

Я уже была готова сдаться… Ну как сдаться? Продержусь до ближайшей остановки, а там найду способ сбежать. Но на моё счастье появился Никс. Я была готова завопить от радости.

– Никс, помоги, – я начала брыкаться.

– Тише, – шикнул кот и спрыгнул с бортика в повозку, – не вертись ты. Времени мало.

Я лежала на боку, и Никс подошёл со спины, я почувствовала острые зубки у своих запястий, и через несколько секунд мои руки стали свободны. Осторожно выглянула.

Мужчины уже готовы в дорогу. Первые поскакали вперёд на резвых лошадях. А усатый, который остался управлять повозкой, стеганул клячу, и повозка медленно покатилась.

– Быстрее, – шепнул кот.

Я села и быстро развязала ноги, тем временем Никс откинул бортик повозки, и я медленно поползла к краю. Удалось аккуратно спуститься на землю, и, как только мои ноги коснулись твёрдой поверхности, то я тут же припустила в лес со всех ног. Бежала так быстро как только могла, очередной раз пожалела, что я так плохо развита физически.

В этом мире не соскучишься, постоянно приходится убегать.

– Беги за мной, – крикнул Никс, – у нас мало времени, – мы с Шеймой нашли заклинание, которое укроет тебя от генерала.

Глава 13

- Шейма, открывай скорее, - крикнул Никс, как только мы переступили порог дома, - Галя, времени мало, поэтому все делаем быстро. Воины генерала сегодня были уставшие и явно не хотели выполнять приказы своего начальника, но не посмели ослушаться. Сейчас они обнаружат, что тебя нет и тогда примутся искать.

- Надеюсь, что схватятся не сразу, - сказала я и подошла к Шейме, которая лежала на столе и перелистывала свои страницы.

- Я уже все нашла, - сказала Шейма и открыла свои страницы на развороте со списком незнакомых мне названий, - собирай все ингредиенты по списку, все стоит на полке слева от тебя, а Никс пока расскажет тебе как зажечь искру, чтобы она дала тебе магию.

- Магию? - Переспросила я и прочитала первое название.

Оно звучало, как Оцилотус Фагнус. Я подошла к стеллажу и и стала быстро читать надписи на баночках. Нужная баночка нашлась быстро, она была небольшого размера, а внутри лежало что-то напоминающее засохшие корешки, от них пахло мятой и свежестью.


Чехова Лиза читать все книги автора по порядку

Чехова Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Недотрога для генерала Драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Недотрога для генерала Драконов (СИ), автор: Чехова Лиза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.