ее знал, а та даже слова вставить не могла.
— Ладно, — пожала я плечами.
— Ох, — застонала Эрика.
Мэттью соскочил с нее.
— Я все поняла, — сказала служанка, пытаясь встать.
— Прекрасно, — ответил надменно Мэттью.
— Я смогу ее защитить, хоть у нас и другой приказ, — сказала Эрика.
— Что за приказ? — спросил Мэттью.
— Просто прислуживать, — продолжила Эрика.
— То есть ты стала прислугой? — переспросил кот.
— Да, — ответила она.
— Я понял, — ответил Мэттью и затих.
Он повел ушами и дернул хвостом. Вообще так странно себя начал вести.
За дверью послышались шаги. Мы затихли. Даже Эрика замерла. Вот уж не подумала бы, что такая суровая женщина могла испугаться кота. Только я начала подозревать, что с Мэттью явно что-то не так. И он точно имел отношение к этому замку, раз знал эту служанку. Еще и общался так… Но с другой стороны, он ничего мне не скажет.
— Ладно, продолжай, — сказал Мэттью Эрике. — Что у вас за приказ?
— Мы должны следить за девушками, но не вмешиваться. Король Эдуард хочет посмотреть на их потенциал. Чем сильнее, тем лучше будет для него, — ответила Эрика. — Если она не обладает магией, то ей не выжить.
Я нервно сглотнула. О таком меня не предупреждали, только Мэттью пошел со мной, чтоб у меня был шанс выжить.
— Я так и понял во время появления, когда они просто начали выталкивать друг друга из благословенного круга, — сказал Мэттью.
— Круг — только начало, — ответила Эрика. — И то еще все живые остались.
— Только повыгоняли тех, кто, возможно, подошел бы королю, — сказал кот.
— Ему важно, чтобы королева была сильным магом, — сказала Эрика. — Так богиня Эуна проявила свою волю. Так что совсем непонятно, почему сюда закинуло именно ее.
Эрика покосилась на меня.
— Меня Лера зовут, — сказала я. — Так-то.
Да что такое? Но то, что тут отбор на выживание, стало меня напрягать немного. Ладно, разберемся.
— Да, Лера, — сказал кот. — В общем, я понял. Ничего страшного, мы сделаем все, что в наших силах.
Он посмотрел на меня своими зелеными глазами.
— Чтоб я выжила?
— Да, — ответил Мэттью.
Что ж. Это прозвучало обнадеживающе.
Я на это все лишь головой покачала. Кот что-то утаивал. И мне это не нравилось.
— Ладно, я её прикрою, как смогу, но если король поймет, что у нее нет магии… — сказала Эрика.
— Неважно. Для этого я здесь.
Эрика тяжело вздохнула.
— Как скажете.
Она вновь кинула на меня взгляд.
— Ладно, ты свободна.
— Но… Я еще должна ей принести ужин и платья. Все же она только попала в замок. К тому же остальным уже родственники доставили одежду…
— Иди, — сказал кот.
Эрика кивнула и вышла из комнаты.
Я повернулась к Мэттью. Кот так и сидел на кресле и задумчиво смотрел в окно. Он точно не обычный кот, а еще меня точно втянули во что-то непонятное.
— И что это все значит? — прищурилась я. — Я не понимаю.
— Что тебе непонятно? — спросил он с раздражением. — Твоя задача — подложить королю медальон.
— А дальше что?
— На этом все, — ответил он, глядя на меня своими зелеными глазищами. И взгляд такой строгий был.
Я тяжело вздохнула.
— Тогда я все равно не понимаю. Ты мне только что не дал достать тот медальон в зале, — сказала я.
— Поэтому я тебя и не хочу посвящать в это. Ты не поняла, почему нельзя было это сделать.
Я закатила глаза.
— Потому что это было опасно? — спросила я. — Я должна буду это сделать, когда окажусь с королем наедине?
Кот мяукнул. Это было немного странно и неожиданно.
— Ладно, вот теперь ты поняла немного, — ответил он. — Да, ты не должна доставать тот медальон у всех на виду. Только когда будешь один на один с королем. Сделай ты это сразу, то наш план бы не сработал.
Я кивнула.
— Да, это все звучит логично, но все равно мне непонятно, — продолжила я. — Даже если я это сделаю… Этот медальон… Он же не простой. Если я его не могла достать сразу, значит, он что-то сделает. И тогда… как я тогда сбегу от короля?
Я вновь посмотрела в глаза коту. Мне показалось, что его взгляд был абсолютно пуст. Я нервно сглотнула. Мне казалось, что меня подставляют. Непонятно, для каких целей, но это подстава. Догадок пока у меня нет. Только то, что Эрика почему-то испугалась кота.
— Тебе не стоит насчет этого беспокоиться. Я вытащу нас отсюда, когда придет время, — ответил Мэттью.
И все равно меня напрягла его пауза и взгляд, которым он смотрел на меня. Я ввязалась во что-то страшное — это уже понятно. Мне хватило ума этого понять, когда меня вытолкнули из круга света и еще подножку невидимую сделали.
Кот же вообще вел свою игру, в которую меня не хотел посвящать. Я сейчас буквально клещами из него все вытягивала. Поэтому и решила пока не расспрашивать. Надеюсь, у меня будет время понять, как отдать медальон королю. К тому же я здесь ради брата.
— Хорошо, — я коротко ответила коту и прошла дальше в комнату.
Хотя бы рассмотрю, что здесь да как. Мебель, конечно, старинная и впечатляющая. И комната немного меньше, чем квартира, которую я снимала.
А еще я обнаружила здесь еще одну дверь, за которой находился туалет, выглядящий как некое подобие деревянного трона, и деревянная кадка — должно быть, ванна.
Посмотрела на свое отражение в зеркале, находящемся тут же. Ну и вид у меня — испуганный и бледный. Совсем на себя не похожа. Я покачала головой. Какой же кошмар, когда попадаешь в другой мир.
Но да ладно. Мне-то что? У меня есть брат, которому нужна помощь. Значит, мне остается только выжить тут.
Даже со странным котом и непонятой служанкой. Я должна собраться.
— Лера, — я обратилась к своему отражению, — все хорошо. Ну подумаешь — попала. С кем не бывает. Хотя такого ни с кем не бывает. В общем, мы справимся.
Даже легче стало, когда я себе напутственную речь сказала. Да и с другой стороны, что я могла поменять сейчас? Ничего ровным счетом. Так что будем действовать по ситуации. Есть медальон, я его подкладываю королю, дело в шляпе, мой брат становится здоровым, а я возвращаюсь домой, в свой мир.
Я еще раз глянула на себя. И решила хоть умыться. Вот только тут не было никакого крана. Я тяжело вздохнула. Да что такое? Раковина, высеченная из камня, тут же есть. Значит, и кран должен